ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все были с ней необыкновенно любезны, но даже спиной девушк
а ощущала на себе любопытные, оценивающие взгляды.
Какая-то женщина полностью завладела ею и, отведя Бриану в сторону, вдруг
начала оживленно болтать, как будто они были давно знакомы. Она представ
илась как миссис Аннабель Роде, не забыв с гордостью упомянуть, что она су
пруга того самого Дадли Родса, владельца бесчисленного количества лесо
пилок не только в Неваде, но и в Калифорнии.
Ц У меня есть племянник, дорогая, и я умираю от желания познакомить вас,
Ц ворковала она. Ц Натаниэль вам непременно понравится. Он так же често
любив, как и его дядюшка, и один из самых видных женихов в Сан-Франциско.
Правда, чересчур разборчив, ведь он из очень хорошей семьи, надеюсь, вы мен
я понимаете?
На минуту прервав свой монолог, чтобы перевести дыхание, она снова откры
ла рот, и слова потекли. Ах, им непременно надо познакомиться! А когда же Да
ни собирается вернуться в Сан-Франциско? Погода сейчас такая чудесная, в
едь это время года считается самым лучшим в здешних местах. Не мешало бы и
м с Дани как-нибудь прогуляться вдвоем по магазинам!
Бриана слушала ее с любезной улыбкой, затем вежливо кивнула и пробормота
ла, что это было бы чудесно, и, сославшись на то, что сейчас ее зовут, двинула
сь через толпу по направлению к столику, где стояло множество бутылок с в
ином.
Среди толпившихся здесь мужчин Бриана заметила Гевина, который, завладе
в всеобщим вниманием, самодовольно объяснял притихшим слушателям, каки
е сорта вин и откуда он предпочитает выписывать.
Ц А теперь попробуйте вот это. Ц И он наполнил бокал сухим светлым вино
м. Ц Мне его прислали из Эльзаса, это один из лучших тамошних сортов.
Стоявшая неподалеку толстуха в кричащем дорогом вечернем платье, аляпо
вато украшенном огромным количеством перьев и блесток, восхищенно воск
ликнула:
Ц О, мистер Мейсон, как хорошо вы разбираетесь во всех этих тонкостях! Ц
Заметив Бриану, она всплеснула руками:
Ц Дорогая моя, как вам повезло, что рядом с вами такой знаток и ценитель, т
акой светский и образованный человек, как ваш брат!
Бриана заученно улыбнулась, подумав про себя, как, интересно, отреагиров
ала бы эта дама, если Бриана объяснила бы ей, что все знания о винах Гевин п
очерпнул, потребляя их без всякой меры.
Взяв в руки следующую бутылку и купаясь в атмосфере всеобщего восхищени
я, Гевин продолжал объяснять:
Ц А вот это Ц сухое белое вино «Коте-дю-Рон», оно прекрасно гармонирует
с рыбой или дичью. Конечно, Ц поправился он, Ц на столь торжественных пр
иемах мы с сестрой всегда пьем шампанское, но я просто хотел познакомить
вас с некоторыми любопытными и мало кому известными сортами.
Бриану передернуло от этого бесстыдного, самодовольного тона, и, вздрогн
ув от отвращения, она повернулась, чтобы уйти. В ту же минуту немолодой, но
еще достаточно привлекательный мужчина пригласил ее на танец. Увидев ст
оявшую неподалеку женщину, которая окинула ее откровенно неприязненны
м взглядом, Бриана благоразумно отказалась. Его супруга, вне всякого сом
нения, подумала она.
Внезапно она почувствовала, что задыхается в этом воздухе, наполненном б
лагоуханием сотен роз, запахами духов и сигар, ароматами изысканнейших б
люд. Улыбаясь, то и дело кивая и обмениваясь любезностями, Бриана с трудом
пробиралась через плотную толпу гостей в сторону дверей, за которыми был
а огромная веранда. У дверей стояли бесчисленные вазы и каменные чаши с р
астениями Ц их приказал принести Гевин, чтобы гостям не пришло в голову
выходить наружу через эту дверь. Рассчитывая на успех своего грандиозно
го приема, Гевин хотел поразить воображение местных жителей богатством
и великолепием празднества и ослепительной красотой Дани, но для этого н
ужно было удержать всех в доме.
Постояв немного возле дверей, Бриана незаметно огляделась и, решив, что н
астал подходящий момент, бесшумно выскользнула наружу. Ее окутал прохла
дный, чистый ночной ветерок, и девушка с облегчением прикрыла за собой тя
желые створки двери.
Дойдя до конца террасы, она с наслаждением вдохнула свежий ароматный воз
дух. Ночь была неописуемо прекрасна, появившаяся в темном небе полная лу
на окрашивала окрестности серебристым светом.
Неожиданно за спиной Брианы раздался низкий мужской голос, и она в ужасе
обернулась.
Ц Не пугайтесь, мисс Дани, это я.
При виде появившегося из темноты Бранча Поупа Бриана приветливо улыбну
лась. Она была рада, что он вернулся, рада, что снова видит его.
Ц А почему вы бродите тут в темноте, и один? Почему вы не с остальными гост
ями? Ц спросила она.
Ц А меня никто не приглашал, Ц коротко буркнул Бранч, удивленно разгляд
ывая ее туалет, Ц да, впрочем, если бы и пригласили, я бы все равно не пошел.

Ц Но ведь вы же управляющий, Ц запротестовала Бриана. Ц Почему же тогд
а пригласили Дирка Холлистера, ведь он-то простой пастух?
Лицо Бранча от обиды потемнело.
Ц Мне кажется, я могу задать вам этот же вопрос, мисс Дани.
Ц Надеюсь, вы не думаете, что это я его пригласила? Клянусь, что… Ц Но тут
Бриана смолкла. Гевин предупреждал, чтобы она ни слова не смела сказать п
ротив Дирка. Ц Думаю, это Гевин пригласил его, Ц вздохнула она. Ц Я, во вс
яком случае, этого не делала.
Бранч испытующе посмотрел на нее:
Ц Похоже, тут многое изменилось с тех пор, как я уехал, и не могу сказать, ч
то мне это по душе. У меня порой такое чувство, что этот Холлистер всеми си
лами пролезает туда, откуда меня изо всех сил выпихивают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики