ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я ненавижу тебя! Надеюсь, что больше никогда в жизни тебя не увижу!
Ц Чтоб ты сдох, Джон Тревис! Ц завопила в ответ Дани.
Сколько лет прошло с тех пор, но у сына до сих пор сохранился маленький шра
м над левым глазом. Да и судя по всему, он по-прежнему не простил сестру, вед
ь с того дня Китти не слышала, чтобы он хоть раз упомянул ее имя.
Боль и обида снова нахлынули на нее, словно это все случилось вчера, и, как
всегда, муж догадался, о чем она думает.
Заметив, как мучительно исказилось нежное лицо жены, он стиснул ее в объя
тиях и прижал к груди. Помолчав немного, Китти задумчиво сказала:
Ц Давай попробуем дать Дани еще один шанс. Ведь столько лет прошло. Может
быть, теперь, когда она повзрослела, ей наконец удалось освободиться от в
лияния Элейн.
Ц Если бы это было так, думаю, она дала бы о себе знать, Ц мрачно процедил
Тревис. Угрюмо сдвинув густые черные брови, он тяжело вздохнул:
Ц Она сейчас где-то на юге Франции, но это все, что мне известно. Когда Эле
йн удалось женить на себе того французского аристократа, за которым она
гонялась столько лет, они с Дани переехали жить к нему. Она моя единственн
ая дочь, а я почти ничего о ней не знаю! Ц с болью в голосе закончил он.
Ц А ты не можешь узнать ее адрес? Тогда мы бы написали ей и сообщили, что ск
оро будем в Париже.
Он кивнул:
Ц Думаю, это могут знать в местном отделении банка, в Силвер-Бьют. Ты же зн
аешь, все эти годы я посылал ей деньги, хотя Дани даже не удосужилась вспом
нить о моем существовании.
Китти крепко сжала его ладонь и прильнула к ней губами.
Ц Может, теперь все будет по-другому. Не забывай, она выросла за эти годы.
И не исключено, что смогла раскусить Элейн.
Он, тяжело вздохнув, ничего не ответил, и Китти поняла, что муж боится теши
ть себя напрасными надеждами.
Ц Ну а теперь, Ц весело сказала она, вставая и поправляя смятое платье,
Ц давай-ка приведем себя в порядок и отыщем нашего сына. Надо же сообщить
ему новости.
Слова Китти заставили Тревиса очнуться от невеселых мыслей. Схватив за р
уку улыбающуюся жену, он неожиданно притянул ее к себе и, быстро переверн
увшись на живот, подмял под себя. Накрыв Китти своим телом, он пылко прошеп
тал:
Ц Ну уж нет, милая, не так быстро. Пока ты угостила меня только закуской. Не
пора ли перейти к основному блюду?!
И Китти ни на секунду не заколебалась. Бешено стучавшее сердце отозвалос
ь на зов, любовь и страсть захватили их, и влюбленные продолжили самозабв
енный полет в страну чувственных наслаждений.

Глава 2

Франция
Июль 1889 года
Гевин Мейсон не мог оторвать глаз от своего отражения в огромном зеркале
в массивной позолоченной раме.
Ему очень нравилось то, что он видел.
В зеркале отражался мужчина среднего роста, с хорошей фигурой, и, по его со
бственному мнению, весьма привлекательной внешностью.
Откинув с высокого лба прядь светлых непослушных волос, Гевин недовольн
о насупился. Черт бы побрал эти кудри!
Вечно разлетающиеся во все стороны, пышные и непокорные, они придавали е
му мальчишеский вид. Боже, как же он их ненавидел! Пришлось даже отрастить
усы, но и с ними Гевин казался гораздо моложе своих двадцати пяти лет.
Цвет его волос нравился ему еще меньше. Светло-пшеничного оттенка, они по
рой напоминали ему яичный желток.
Тем не менее женщинам он нравился Ц и его непослушные вихры, как ни стран
но, тоже. Ну что ж, подумал он, значит, все не так уж плохо.
Он придвинулся еще ближе к зеркальной поверхности и принялся озабоченн
о разглядывать крохотное пятнышко в уголке глаза. Глазами он был соверше
нно доволен, ему был по душе даже их необычный темно-голубой цвет. Несколь
ко лет назад одна из многочисленных шлюх, без которых он не мыслил своего
существования, как-то в ярости крикнула ему, что у него взгляд как у ядови
той змеи.
Ц Ты настоящая змея, Ц кричала она, Ц хоть И с синими глазами, настоящее
отродье сатаны!
Злобная усмешка искривила тонкие губы. Змея! Ну что ж, неплохо, он был даже
польщен таким сравнением. Кое-кто из его приятелей, с кем он часто проводи
л время за дружеской попойкой, тоже иногда называл его «змеей», и он не оби
жался. Казалось, что это прозвище делает его значительнее, старше Ц что о
н становится больше похожим на отца. Да, с гордостью подумал он, Стьюарт Ме
йсон был не последним человеком в Кентукки и, если бы не этот трижды прокл
ятый Тревис Колтрейн, был бы жив и сейчас.
Его мальчишеское лицо исказила гримаса гнева. Хотя он и был еще почти реб
енком, когда случилась беда, но отчетливо помнил все, как будто это случил
ось вчера. Перед его глазами снова возникла страшная картина: вот бездых
анное тело отца вносят в дом и кладут на кухонный стол. В ушах звенит страш
ный крик матери, и маленький Гевин чувствует, как все холодеет внутри и су
дорога страха скручивает желудок. До сих пор ему иногда снилось мертвое
лицо отца, залитое кровью, и прямо между широко раскрытых глаз Ц черная д
ыра.
Вместе с людьми, которые принесли домой тело отца, пришла и Элейн Барбоу. И
менно она и была тем человеком, который взял на себя труд объяснить юному
Гевину, что его отец верил в одно, а Тревис Колтрейн Ц в другое. Она сказал
а также, что Гевину еще не раз придется слышать об отце разные небылицы, на
пример, что он был членом страшного ку-клукс-клана и делал ужасные вещи.
Ц Но ты не должен верить этому, Ц прошептала Элейн. Ц Твой отец был храб
рейшим из храбрых, потому что жизни своей не пожалел, защищая то, во что св
ято верил. А верил он в превосходство белой расы и в то, что негры должны зн
ать свое место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики