ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Элейн поперхнулась. Да, он сделает это, нет никаких сомнений, это же чудови
ще, а не человек!
Она молча кивнула, и Гевин, налив себе еще бокал, начал рассказывать. Он об
ъяснил, как задумал отобрать у Колтрейнов все состояние. Гевин был так го
рд собой, что не скрывал от Элейн ничего, он со вкусом смаковал самые пикан
тные детали, и очень скоро ей стало казаться, что он не говорит, а произнос
ит вслух какой-то монолог. Он смеялся своим собственным шуткам, и было пох
оже, что ему нет дела до Элейн.
Уйди она Ц он и не заметил бы этого.
Но она не ушла. Со смешанным чувством гнева и удивления она не сводила с не
го глаз, до глубины души пораженная этим самолюбованием. Но худшее ждало
ее впереди. Под конец Гевин объявил, что им на какое-то время придется уех
ать в Грецию.
Ц По-моему, будет лучше, если Бриана и я ненадолго исчезнем. Стоит только
кому-то пронюхать о нашем вдруг словно с неба свалившемся богатстве, как
сразу поползут слухи.
Да и к тому же не стоит забывать, что Тревис Колтрейн все еще в Париже.
Сердце Элейн глухо застучало в груди, и невольное подозрение закралось в
душу. Рискуя вызвать его гнев, она тем не менее спросила:
Ц А я? Куда деваться мне, пока ты будешь в Греции. И кстати, почему именно в
Греции?
Гевин напомнил, что один из родственников покойного графа де Бонне обосн
овался на острове Санторин.
Ц Если не ошибаюсь, Сент-Клэр был вынужден бежать из Франции, когда его о
бвинили в политическом заговоре. Только удирая, он прихватил с собой чуж
ие деньги. Кстати, ты помнишь, как твой муж рассказывал, что этот изгнанник
живет себе в Греции припеваючи? Так что, думаю, пришло время нанести визит
дорогому дядюшке Сент-Клэру.
Ц Он тебе не родня, Ц холодно возразила Элейн, Ц он даже не подозревает
о твоем существовании.
Но Гевин ничуть не смутился.
Ц Мои денежки замолвят за меня словечко, да и шестеро охранников кое-что
значат. Все, что мне нужно, это убраться подальше на время, а что может быть
лучше острова? Думаю, он меня поймет.
А теперь, Ц подлив себе вина, продолжал Гевин, Ц пришло время нам Ц верн
ее, тебе Ц устроить шикарный прием в замке, и как можно скорее. Пригласи в
сех местных сплетников, мне необходимо, чтобы как можно больше болтали о
том, что я навсегда уезжаю в Штаты. Надо объявить, что ты получила наследст
во от одного из родственников, небольшое, но вполне достаточное, чтобы ра
сплатиться с кредиторами и не заботиться о будущем. Я не хочу, чтобы кто-н
ибудь узнал, куда я собираюсь ехать на самом деле. Когда все уляжется, я ве
рнусь за тобой и мы начнем где-нибудь новую жизнь, в Испании, например. Я не
намерен, Ц подчеркнул он, Ц всю жизнь дрожать от страха, что в один прекр
асный день появится Колтрейн и потребует обратно свои деньги.
Ревность до такой степени измучила Элейн, что она не выдержала.
Ц Ты собираешься взять свою потаскушку с собой?
Ц И ее, и Бриану, Ц кивнул Гевин, Ц а ты позаботишься о ее брате. Спустя ка
кое-то время я напишу, что она умерла, и ты сможешь отослать мальчишку в пр
иют.
Гевин взглянул на Элейн, ожидая восхищения. Как всегда, он был в полном вос
торге от собственной изобретательности.
Но Элейн не сомневалась, что все это просто слова, чтобы обмануть ее. Он ни
когда не вернется. Все кончено.
Вдруг замок огласили душераздирающие крики, так что оба вздрогнули.
Ц Какого дья… Ц Недоговорив, Гевин рванулся к выходу и столкнулся в две
рях с Элом, одним из охранников. Тот был бледный, как привидение, явно вне с
ебя от ужаса.
Ц Где босс? Ц вопил он. Ц Мне нужно его видеть!
Гевин подскочил к насмерть перепуганному охраннику.
Ц Из-за чего весь этот шум, что случилось, черт тебя возьми?! Ц злобно зао
рал он.
Ц Беда! Ц выдохнул насмерть перепуганный Эл. Ц С Холлистером беда. Эта
сука в подвале Ц она сожгла его!

Глава 23

На узкой, вымощенной булыжником дорожке стоял человек, пристально вгляд
ываясь в замок. Крестьянин с деревянным ящиком на плече с любопытством п
окосился на высокого незнакомца и тут же невольно ускорил шаг, поежившис
ь от недоброго взгляда из-под нахмуренных бровей.
Ц Хочешь, чтобы я пошел с тобой? Ц спросил подошедший к Колту Бранч.
Не отрывая взгляда от замка де Бонне, Колт покачал головой:
Ц Я и один справлюсь.
Вся эта история Бранчу была не по душе. Ему казалось, что Колт все время ви
тает в облаках, во всяком случае, вид у него был какой-то странный.
Ц Знаешь, старина, пойду-ка я лучше с тобой. А то ты еще, чего доброго, прист
релишь кого-нибудь.
Колт нетерпеливо махнул рукой, приказывая ему оставаться на месте, а сам
неторопливо двинулся по извилистой тропинке, ведущей к замку.
Бранч проводил его взглядом. Они проделали вдвоем трудный путь, и Бранч п
одозревал, что впереди их ждут еще большие испытания. Услышав, что из Норф
олка, штат Виргиния, в Европу отплывает пароход, они решили отправиться н
а нем и пересекли Атлантику гораздо быстрее, чем пассажиры комфортабель
ных лайнеров, отплывавших из Нью-Йорка и Бостона.
Сойдя с корабля в Саутгемптоне, они успели пересесть на маленькое судены
шко, переправились через канал и поездом добрались до Ниццы. Там они купи
ли лошадей и вскоре прибыли в Монако.
Бранч устал как собака. Но он не винил Колта в том, что тот не жалеет ни его,
ни себя. На его месте Бранч поступил бы точно так же.

Приподняв висевший у входа тяжелый дверной молоток, Колт несколько раз г
ромко постучал в тяжелую дубовую дверь Ц Тихо, тихо, уже иду, Ц донесся р
аздраженный женский голос. Женщина говорила по-французски.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики