ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никаких столкновений м
ежду ними не происходило.
Джейми быстро научилась управлять мулами. Но без привычки ее ладони все
равно покрылись волдырями, и хотя Джейми пользовалась кожаными перчатк
ами, но они мало помогали. Как-то раз Корд застал ее за тем, как она приклады
вала к рукам свиное сало, и упрекнул ее:
Ц Почему вы ничего не сказали? Нельзя ничего запускать в дороге до таког
о состояния, это может плохо кончиться.
Он нырнул в фургон и вылез с бутылкой темной жидкости. Когда Корд откупор
ил ее, Джейми чуть не задохнулась от вони. Это что-то немыслимое! Она бурно
запротестовала. Не обращая внимания, Корд властно зажал ее руки и смочил
обе ладони. К удивлению Джейми, саднящая боль сразу смягчилась. Она захот
ела узнать, что это за волшебное снадобье.
Ц Это масло скунса, отсюда и запах, смешанное с пчелиным воском и табаком
. Старый индейский рецепт. Они лечат им язвы на ногах от слишком долгой езд
ы верхом, Ц объяснил Корд.
Услышав об индейцах, Джейми вспомнила странные слова, которые Корд крича
л, когда она пряталась в фургоне, и спросила об этом.
Ц Это наречия здешних племен Ц паюта и шошонов. Я подумал, что один из ни
х проскользнул внутрь.
Ц Вы говорите на обоих языках? Ц поразилась она.
Ц Достаточно, чтобы меня поняли. Ц Корд обвязал ее ладонь тряпкой и, зав
язывая узелок, с улыбкой сообщил: Ц На обоих языках «выходить» и «умират
ь» звучит одинаково.
Ц Но откуда вы знаете их язык? И вообще так много об их жизни, ну, вроде это
го лекарства.
Ц Я вырос на Западе, Ц коротко ответил он, не желая вдаваться в подробно
сти.
Ц Все-таки это довольно необычно Ц знать такое…
Джейми оборвала себя, увидев его отчужденное лицо.
Корд явно не хотел продолжать разговор, во всяком случае, на эту тему.

Дни тянулись длинные и однообразные. Они медленно продвигались по солон
чаковой пустыне. Копыта животных глубоко уходили в песок, и, натужно дыша,
они из последних сил вытягивали фургон. Гонимые ветром облака мелких пес
чинок набивались в легкие, хотя путники, по обычаю этих мест, замотали гол
овы платками. Ехали они молча. Джейми постоянно ловила себя на том, что дум
ает о Корде. В самом деле Ц кто он?! Есть ли у него семья? Был ли он когда-нибу
дь женат? Почему он так мало говорит о себе? Тщательно избегает вопросов о
своем прошлом? Не хранит ли он какой-нибудь ужасной тайны? Например, о сво
ем происхождении? Джейми не была особенно любопытна, но о Корде ей почему-
то хотелось знать все.
Порой, когда они не слишком уставали, Джейми подольше засиживалась у кос
тра. Они обсуждали мелкие события дня, и ей казалось, что между ними зарожд
ается нечто похожее на дружеские отношения.
Однажды вечером, когда они с сожалением допивали остатки Джасперова вин
а, Корд удивил ее неожиданным вопросом о ее отце. Ей не хотелось пока расск
азывать о карте участка и отцовских сомнениях. Не то чтобы она не доверял
а Корду, а все-таки…
Ц Отец уехал на Запад с первой волной золотоискателей. А меня он отправи
л домой в Канзас-Сити, когда умерла мама. Ему казалось, что мне лучше жить с
дядей и его женой.
Корд уже знал, что дядя Джейми погиб на войне, а тетка снова вышла замуж и п
ереехала на Юг. Эта часть ее жизни его не интересовала. Он задал вопрос, от
вет на который действительно беспокоил его:
Ц А где сейчас живет ваш отец?
Ц Точно даже не знаю.
Джейми было известно, что участок отца находится недалеко от местечка Др
айтаун, но, поразмыслив, она решила не говорить даже этого.
Корд нахмурился и заявил, что она не похожа на дурочку, которая отправитс
я в такую даль, даже приблизительно не зная, где искать отца.
Ц Он имел дела с человеком из Сан-Франциско, Ц оправдываясь, пояснила Д
жейми. Ц Я собиралась увидеться с ним и узнать об отце.
Ц А что, если он ничего не знает?
Ц Разве там мне окажется хуже, чем в Канзас-Сити? Ни там, ни здесь у меня не
т близких. Ничего, как-нибудь выживу Ц живут же другие.
Ц Опасный это город, Сан-Франциско, Ц предупредил Корд. Ц Это не место
для одинокой женщины. Там много денег и много преступлений.
Ц Кажется, вы считаете женщин абсолютно беспомощными. Воспринимаете их
только как дополнение к мужчине, Ц усмехнулась Джейми.
Корд едко возразил:
Ц А разве вы не обратились ко мне, чтобы попасть в Калифорнию?
Ц Это… это другое дело, Ц растерялась Джейми. Ц Просто я не знаю дорогу
. Но когда мы приедем, я смогу сама позаботиться о себе. Не думайте, пожалуй
ста, что я так и буду все время с вами.
Ц Вот и прекрасно, Ц ответил он и, выплеснув из стакана остатки вина, под
нялся, Ц потому что мне будет чем заняться и без ваших проблем, Солнышко.

Корд ушел от костра в ночь, чтобы побыть одному. Он лег навзничь, устремив
отрешенный взгляд на звездный полог, и задумался.
По своей натуре он был одиноким бродягой. Куда закидывала его судьба Ц т
ам и дом. Так он собирался жить всегда и не хотел связывать себя ничем и ни
кем.
Иногда ему случалось задержаться подольше на одном месте, если какая-ни
будь женщина особенно нравилась ему в постели. Так и произошло, когда как
ое-то время он околачивался вокруг Сан-Франциско. Корд встретил там эту п
ылкую девицу с необузданным характером. Влюбиться, конечно, он не влюбил
ся, но не мог не оценить ее исключительных достоинств как любовницы. Одна
ко последнее время, привыкшая повелевать мужчинами, она стала и к Корду п
редъявлять повышенные требования. Это сразу его насторожило, и он почел
за лучшее временно исчезнуть с ее горизонта. Для чего и воспользовался т
ак кстати подвернувшейся поездкой на Восток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики