ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он оплатит их близость тем, что достав
ит ее в Калифорнию, после этого навсегда выбросит ее из головы, и кончено д
ело.
Да, по-другому быть не может, решил Корд и направился к лагерю. Теперь он об
рел уверенность в том, что снова держит под контролем свои чувства.
На стоянке он недовольно покачал головой, не увидев разожженного костра
. На Джейми лежала обязанность набрать дров и развести костер еще до суме
рек. Она всегда очень тщательно выполняла свою работу.
С тревожным предчувствием он занялся поисками, громко окликая Джейми.
Когда он увидел ее, то по положению ее безвольного тела понял, что произош
ло что-то страшное.
Проклиная все на свете, он бросился к ней и опустился рядом на колени. Он с
разу обнаружил ссадину на лбу, от которой она не могла потерять сознание.
Корд начал осматривать ее в поисках другой раны, и вдруг у него перехвати
ло дыхание. Он заметил наконец опухоль на левой лодыжке.
Вглядевшись, он обнаружил яд, сочащийся из точечных ранок, и с ужасом поня
л, что ее укусила гремучая змея.
Ц Держись, Солнышко, только держись, Ц лихорадочно бормотал он, стягива
я с себя рубашку. Он оторвал снизу полоску ткани и туго перетянул ей ногу п
од коленом, надеясь, что времени прошло немного.
Корд вытащил из сапога нож, сделал на каждой ранке крестообразные надрез
ы и стал методично отсасывать кровь вместе с ядом, сплевывая их в траву. Ко
гда ранки очистились, он подбежал к своей седельной сумке, где всегда дер
жал снадобья от укусов змей и от любых других несчастных случаев.
Достав мешочек с нужной мазью, он старательно втер ее в ранки. Это апачи ко
гда-то научили его, как сделать лекарство, которое вытянет остатки яда. Ин
аче он распространится по крови, и не миновать гангрены.
Скоро у Джейми должен был начаться озноб, поэтому Корд быстро набрал поб
ольше хвороста и развел жаркий костер, разложив его по кругу. Устроив Дже
йми внутри огненного кольца, он укрыл ее одеялами, а сверху положил толст
ую бизонью шкуру.
Здесь, под деревьями, быстро стемнело. Корд крепко сжимал девушку в объят
иях, позабыв обо всем.
Джейми начала дрожать. Тело ее билось в конвульсиях от холода, пробиравш
его ее до мозга костей. Время от времени она дико вскрикивала, вскидывая р
уки, но Корд удерживал их.
После жестокого приступа лихорадки у нее подскочила температура. Джейм
и металась в бреду. Корд оставил ее только на минутку, вернувшись с чашкой
воды, чтобы смачивать ей воспаленные губы. Она попыталась сделать нескол
ько глотков. Но вновь начались судороги, и, закидывая назад голову, девушк
а оттолкнула чашку.
Джейми часто произносила в бреду его имя, и Корд усилием воли подавлял от
ветный порыв нежности. Даже сейчас прошлое стояло на страже.
Медленно тянулось время, но наконец жар спал, и она покрылась обильным по
том. Корд убрал шкуру, оставив только одно одеяло. Однако радоваться ее сп
асению было еще рано. Если ночь пройдет без новых приступов лихорадки и Д
жейми придет в себя, тогда можно будет перевести дух.
Заснуть было нельзя. Он бродил вокруг костра, подбрасывая сухие сучья. За
метив ее сумку, Корд немного поколебался и решил заглянуть в нее. Если Дже
йми умрет Ц да не допустит этого милосердный Господь! Ц он должен будет
найти ее отца и сообщить ему об этом. Может, он найдет какое-нибудь письмо,
которое потом поможет ему в поисках. Разумеется, он прочитает его только
в том случае, если это окажется необходимым.
Сначала он наткнулся только на ее личные вещи: аккуратно свернутое нижне
е белье, чистая одежда, заколки для волос, расческа. Затем нашел Библию и н
ачал листать ее. На внутренней стороне обложки были написаны имена. Безу
словно, это имена членов ее семьи. Он увидел и ее имя, написанное чернилами
: Лаура Джеймелль Чандлер, 10 декабря 1848 года. Он так и предполагал Ц она прим
ерно пятью годами моложе его. Потом ему попались на глаза несколько конв
ертов. Слава Богу Ц письма с ней.
Корд поднял Библию, чтобы положить ее в сумку, но она выпала из его рук и ра
скрылась. Между страницами он увидел ту самую орхидею. У Корда сжалось се
рдце, когда он понял, что Джейми неспроста хранила этот цветок. Значит, она
смотрит на их отношения не так просто, как он. Она придает им гораздо боле
е важное значение. Корд глубоко задумался.
Нет Ц это ее дело, жестко решил он. С него хватит и того, что было! Он снова в
спомнил лицо Норы Лансинг. Пережить это еще раз он ни за что не хотел.
Корд положил сумку на место и вернулся к Джейми. Встав рядом с ней на колен
и, он всмотрелся в ее лицо.
Джейми будет жить, и они дойдут до Калифорнии, но потом все закончится.
А сейчас он чувствовал себя как последний дурак. Зачем он позволил выпле
снуться своим желаниям. Как быстро разгорелся этот пожар!

13

Утром на второй день после несчастного случая Джейми заявила, что чувств
ует себя достаточно здоровой, чтобы продолжать путь. Корд смотрел на дел
о не столь оптимистично и считал, что нужно подождать еще несколько дней.

Ц Мне очень жаль, что так вышло, Ц сказала она, допив приготовленный им к
офе, Ц все-таки нам пришлось задержаться из-за меня. Такая мысль даже в го
лову мне не приходила!
Корд не оторвался от своей работы Ц он чинил порванную упряжь.
Ц Ничего не поделаешь.
Ц Нет, серьезно, я в самом деле отлично себя чувствую. Ц Джейми, конечно,
здорово преувеличивала. Ц Если хочешь, можем ехать хоть сейчас! Ц Джейм
и очень хотелось поскорее исправить свою оплошность.
Ц Нет, Ц Корд покачал головой. Ц Это может привести к осложнениям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики