ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– выкрикнула она. – Пристрелю любого, кто посмеет хоть пошевелиться!– Эй, мисс Китти, – заговорил один из громил, послушно держа руки вверх. Мы с парнями просто выпили и решили подурачиться. Никто не думал, что до такого дойдет…Но Китти не собиралась отступать ни на шаг. Они с Энди заставили янки побросать на землю все оружие – вплоть до охотничьих ножей. А потом уложили их лицом вниз, с руками за головой.– Ну а дальше что? – нервно прошептал Энди.– Дальше мне надо перевязать твою руку, – отвечала она, покосившись на окровавленную кисть.Но мальчик посмотрел на нее загоревшимися глазами, забыв о больной руке, и прошептал:– Китти… Да ведь мы можем сейчас сбежать!..Ее глаза удивленно распахнулись. Действительно, чем не шанс? В их распоряжении есть лошади и даже оружие. Они могут исчезнуть сию же минуту, пока не вернулись Сэм с Тревисом, и запросто достичь армии конфедератов! Конец неволе! Их ждет свобода!– Найди веревку и свяжи их как следует, а я покараулю. А потом мы исчезнем отсюда. Как только мы отъедем подальше от лагеря, я займусь твоей раной.Морщась от боли, Энди принялся за дело. Когда все янки были связаны, мальчик привел двух оседланных лошадей. Беглецы вскочили в седла и только было направились в лесную чащу, как навстречу им выехал Тревис.– Не смей к нам приближаться! – крикнула Китти, беря его на мушку. – Тревис, я не шучу. Мы уедем отсюда в любом случае, даже если придется тебя пристрелить!Тревис не спеша поглядел на связанных солдат, валявшихся на земле, на мертвого Вайли Барнса и на окровавленную руку Энди.Его лицо выражало сильную озабоченность, но никак не растерянность, а тем более страх. Капитан прищурился, что означало у него глубокую задумчивость.– Ладно, – промолвил он наконец. – Уезжай. Я не стану тебя удерживать.Китти почувствовала удивление и облегчение оттого, что все кончилось так мирно. Она ударила пятками по бокам лошади и в сопровождении Энди проехала мимо Тревиса, не спускавшего с них напряженного взгляда. Оба беглеца по-прежнему держали капитана под прицелом. Подождав, пока они подъедут вплотную, Колтрейн заговорил:– Что же ты не спросишь, куда пропал Сэм?Только тут до Китти дошло, что Тревис вернулся один.Заметив ее неуверенность, Колтрейн продолжил:– Китти, мы бы вернулись намного раньше, но лошадь Сэма наступила на гремучую змею. И гремучка успела его укусить. Беднягу здорово скрутило, и я вернулся за тобой, за помощью. Понимаешь, моя нога зажила не настолько, чтобы запросто соскакивать с седла, а уж тем более пытаться поднять старого увальня на круп своего жеребца. Если ты сейчас не поедешь со мной, он умрет. А ты, наверное, знаешь, как лечить укус гремучки.– Да, конечно, – горячо откликнулась она. Ведь Сэм Бачер был ее другом. Он не сделал Китти ничего дурного, и теперь при мысли о том, что сержант лежит где-то в лесу один, в то время как смертоносный яд расходится по его жилам, у нее стыла кровь. – Но почему он сам не сел на твоего жеребца? – удивилась пленница.– Похоже, Сэм еще и сломал лодыжку, падая с лошади. Он не в состоянии двинуться с места.– Китти, – робко вмешался Энди, невольно морщась от непрерывной боли в раненой руке, – по-моему, мы вполне могли бы проведать Сэма. Я все время буду держать под прицелом капитана, и, как только ты поможешь Сэму, мы отправимся в путь.Китти коротко кивнула в знак согласия, приказав Тревису ехать впереди.Капитан молча развернул лошадь и поехал к месту происшествия, стараясь как можно быстрее миновать чащу с густым подлеском и кучами гниющего валежника.Он пристрелил змею почти тотчас же после того, как она напала на Сэма. Это оказалась тростниковая гремучка насколько Колтрейну было известно, самая ядовитая разновидность этих смертоносных тварей. Он снял с Сэма ремень и наложил жгут на его ногу, чтобы помешать яду распространиться по всему телу. После этого он поспешил за помощью.Они уже ехали добрых четверть часа. Молчание нарушил Тревис, спросив у Энди, что случилось с его рукой, мальчик вкратце описал все, как было. Колтрейн с чувством выругался сквозь стиснутые зубы и сказал:– Я рад, что ты прикончил этого сукина сына. Мне с самого начала было ясно, что от него нечего ждать, кроме неприятностей. Извини, что так вышло, Энди. Поверь, что в мое присутствие это никогда бы не произошло!– Так почему же ты отправился на прогулку, – не удержалась Китти, – зная, что подвергаешь нас такой опасности?– Ох, Китти, да разве тебя можно подвергнуть опасности? – расхохотался Тревис, покосившись на нее через плечо. – По-моему, опасности подвергаются те, кто находится рядом с тобой!– Езжай, езжай и не оглядывайся. Мы расстанемся, как только я осмотрю Сэма.Остаток пути они опять молчали. Увидев лежащего на земле Сэма Бачера, Китти сразу же поспешила к нему, напомнив Энди, чтобы не спускал с капитана глаз.– Потерпи немного, Сэм! – сказала она, доставая из ножен висевший на поясе Бачера нож и разрезая штанину. Две маленькие дырочки от ядовитых зубов все еще сочились кровью. Нога успела сильно опухнуть.Сэм застонал, бессильно привалившись к стволу дерева, и с трудом проговорил:– Ох, Китти, нога горит как в огне, да и вторая не иначе как сломана. – Однако несмотря на боль, Бачер обратил внимание на то, как Энди держит под прицелом Колтрейна, и тут же спросил: – Между прочим, что за чертовщину я здесь вижу?..– Мы бежим из плена. Но сначала я должна помочь тебе, Сэм. А теперь успокойся. Чем меньше ты будешь двигаться, тем меньше яда разнесется с кровью – И она решительно сделала ножом по два надреза на каждом следе от ядовитых зубов, обнажая внутренние ткани Бедняга заскрипел зубами, чтобы не кричать, однако глухие стоны раздавались помимо его воли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики