ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Валдис, в свою очередь, предложил руку Эмбер, но та не приняла ее. Тогда он взял ее за руку и положил себе на локоть, крепко прижав. Заметив сдвинутые брови Эмбер, он усмехнулся.
– Сейчас мы выйдем к гостям и будем веселиться, как и все остальные. Так-то вот, моя маленькая сестричка. Ты будешь со мной весь остаток вечера, и каждый гость мужского пола будет умирать от зависти.
– Я бы предпочла поскорее подняться к себе в комнату, Валдис. Надеюсь, ты понимаешь, что я чувствую себя измученной после такого испытания.
Не поддаваясь на уговоры остаться, Эмбер отняла руку, подобрала юбки и поспешила к дому, дав широкий круг, чтобы ее не заметили с террасы. Она прошла через боковой вход и со всей поспешностью поднялась по лестнице. Не то чтобы она опасалась, что Валдис последует за ней, но меньше всего хотела, чтобы кто-нибудь остановил ее по дороге. Единственно, о чем она мечтала сейчас, было уединение. Заперевшись в своей комнате, она вздохнула с облегчением. Она спрашивала себя, сколько еще времени придется ей пробыть в этом доме. Валдис ухитрился совершенно отравить ей пребывание в Мексике, да и Маретта была немногим лучше. Если бы только существовал какой-нибудь способ вернуть деньги и бежать…
И вдруг в эти рассуждения вторглись воспоминания о минутах, проведенных наедине с Армандом. Эмбер вспомнила поцелуй и ощущения, которые при этом проснулись в ней. Даже в неярком свете луны можно было заметить, как привлекателен ее новый знакомый, но когда они оказались поблизости от террасы и на лицо его упал отсвет многочисленных фонарей, стало ясно, что он потрясающе красив. Однако это открытие посеяло сомнения в сердце Эмбер. Неужели такой человек мог находить ее желанной? Что, если он, известный матадор и, весьма вероятно, любимец женщин, просто решил пополнить свою коллекцию разбитых женских сердец? Что, если для него это было очередным коротким приключением?
Эмбер пожала плечами. Почему это так беспокоит ее? Разве она не намерена покинуть Мексику? Так какая разница, как именно относится к ней Арманд Мендоса?
Долита уже разложила на откинутом покрывале атласный вечерний халат. Эмбер переоделась, с удовольствием ощутив на плечах прикосновение дорогой ткани, и вышла на балкон, настежь раскрыв двери. Воздух был свеж, а ночь оставалась по-южному великолепной.
– Моя пенорожденная! Значит, ты все-таки существуешь. А мне уже начало казаться, что это был просто сон!
Эмбер перегнулась через перила и увидела Арманда, который стоял чуть поодаль, положив руку на ствол дерева. При виде ее лица, белеющего в лунном свете, он засмеялся, охваченный неожиданной радостью.
– Этот вечер, который Валдис затеял в твою честь, без твоего присутствия просто невыносим. Я отговорился тем, что завтра мне выходить на арену, и ускользнул пораньше. Я не знал, где искать тебя, но надеялся, что сердце подскажет. Хотелось еще раз посмотреть на тебя, прежде чем усну. Кстати, Маретта не знает, что я ушел. Она думает, что я отправился за стаканом сангрии для нее. Ну и долго же ей придется ждать своего прохладительного напитка!
– Тебе нравится рисковать как на арене, так и в личной жизни, – с мягким упреком заметила Эмбер. – Смотри, Арманд, сердить Маретту опасно. Кто знает, на что она способна в ярости…
– Да уж, я бы предпочел сразиться с быком, чем с твоей сводной сестрицей, – ответил Арманд с беспечным видом. – Все-таки меньше риска.
Оба засмеялись, не столько шутке, сколько просто от сознания радости бытия. Потом взгляды их встретились, и смех затих.
– Так ты будешь завтра на корриде? – спросил Арманд после продолжительного молчания. – Пожалуйста, приходи!
– Приду, но только потому, что ты просишь меня об этом.
– Ага! – воскликнул Арманд, весьма довольный услышанным. – Неужели ты сделаешь все, о чем я попрошу? Тогда мое будущее прекрасно!
– Я только хотела сказать… ох, Арманд, ты заставляешь меня краснеть!
Не говоря больше ни слова, он послал ей воздушный поцелуй и растворился в густой тени деревьев.
Эмбер вернулась в комнату и прикрыла двери, оставив только узкую щелку. Она чувствовала себя счастливой, впервые за очень, очень долгое время. Может быть, думала она, эта история не имеет будущего. Но раз уж не представляется возможным в ближайшее время покинуть Мексику, то что плохого в том, чтобы испытать здесь немного счастья?
Глава 5
Горячий ветер ленивыми порывами налетал со стороны гор Сьерра де ла Мадера. На лбу и висках непрерывно выступала и тут же высыхала неприятная испарина. Казалось, этот невозможный жар исходит от толпы, собравшейся вокруг арены.
Несмотря на то что ложа для почетных гостей была расположена даже несколько выше верхнего яруса, Эмбер ни на минуту не могла опустить веер. Запястье ныло от постоянного движения, и она вяло размышляла о том, как было бы славно, если бы с севера налетел снежный буран.
Рядом с ней прямо, как кол, восседал Валдис, окидывая остальных зрителей презрительным взглядом монарха, явившегося посмотреть на забавы простолюдинов.
По другую руку от него сидела Маретта. Эмбер не могла удержаться, чтобы время от времени не бросить на сводную сестру вороватый взгляд. Маретта выглядела почти красивой с этим нетерпеливым блеском в глазах и раскрасневшимися щеками. Она явно предвкушала грядущее зрелище. Эмбер было решительно непонятно, как можно находить удовольствие в убийстве, пусть даже животного.
Неожиданно на ее руку легла широкая ладонь Валдиса. С приглушенным восклицанием Эмбер отшатнулась.
– Ты похожа на маленькую испуганную птичку, прелесть моя, – заметил Валдис со смешком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики