ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сначала они забирались только в пустые дома, хозяева которых бежали при наступлении янки. Теперь грабят всех, кого захотят. Вы слышали о том, как они обчистили усадьбу самого мистера Кэлвина Поттса?– Джекоб, я слышу лишь то, что ты сам мне рассказываешь, – заметила она. – С тех пор как мы обосновались здесь три месяца назад, я ни разу не ездила в город. Люди там не желают иметь со мной никаких дел, а я тем более не собираюсь искать их общества. Не знаю, что бы я делала, если бы не ты и твои друзья.– Ну, наших тут с каждым днем становится все меньше и меньше, – отозвался он извиняющимся тоном – Белые господа понимают, что им не обойтись без помощи, и потому начали понемногу платить. И лачуги, что они предлагают нам, все же лучше, чем те, которые удалось соорудить на вашем участке. Поэтому они и уходят один за другим. Я говорил им, какая это с их стороны неблагодарность, и как грешно оставлять вас после всего, что вы для нас сделали, но они боятся, что вы одна не справитесь с такой ношей – ведь у вас скоро должен родиться ребенок, а капитан до сих пор не вернулся.Она усилием воли подавила слезы:– Понимаю, Джекоб. Мои деньги неизбежно закончатся, это, конечно, правда. Я прилагаю все усилия, чтобы продержаться и собрать весной урожай, но сделать это будет нелегко, если мне никто не поможет. Папа всегда говорил, что залог будущего процветания Северной Каролины – табак, и я хотела в этом году посеять семена. И кукурузу – как можно больше. Есть еще мускатный виноград и пчелиные ульи. Но без посторонней помощи мне все равно не обойтись. И сколько же вас тут осталось, Джекоб? – с беспокойством спросила она.– Том и Хильди вчера ушли от нас, чтобы работать на мистера Макрея.– Мистера Макрея? – поразилась Китти. – На прошлой неделе туда же ушли Уилл и Эдди. Из-за этого человека я потеряла уже четыре семьи работников. Что происходит? Он платит им чистым золотом?– Почти, – закивал курчавой седеющей головой негр. – Он приказал построить большой чудесный особняк на том же самом месте, где стоял старый дом Коллинзов, но только этот еще красивее. Террасы и ступеньки там из настоящего мрамора, а мебель выписана из Англии и Франции. Дульси – она ушла туда одной из первых – говорит, что никогда не видела ничего прекраснее этого дома. На окнах занавеси из шелка и бархата, а полы сделаны из какого-то особого дерева…– Красного дерева, – тихо подсказала Китти.– Да, так называла его Дульси. Она слышала, как мистер Макрей говорил, что большинство используют его только на перила и резные украшения, но он приказал сделать из него полы. Ей приходится натирать их вручную, но, по ее словам, ей это нравится, потому что они блестят, словно зеркала. В доме целых три этажа. Дульси умеет считать только до десяти и сказала, что насчитана два раза по десять комнат и еще несколько осталось. Мистер Макрей хорошо платит своей прислуге и приказал построить для них удобные хижины, даже с каминами. Кроме того, дает им все, что нужно, для пропитания. Вот почему они покидают нас, мисс Китти. Если кому-то из них удается попасть на службу в дом мистера Макрея, им кажется, будто их взяли живыми на небеса. По словам Дульси, он хорошо обращается со слугами и никогда не кричит на них. Для нее свет клином сошелся на этом человеке. Впрочем, она недолюбливает мисс Нэнси.– Нэнси Уоррен Стоунер? – Китти приподняла брови. – Значит, она тоже живет там?– Пока еще нет, но часто там бывает. Дульси утверждает, будто она и мистер Макрей – любовники. Порой она остается на всю ночь, и Дульси слышала, как они спорят между собой из-за того, что мисс Нэнси не терпится стать миссис Макрей, а мистер Макрей, похоже, этого не хочет. Дульси надеется, что он не женится, во всяком случае, не на мисс Нэнси. По ее словам, она порочная женщина.– Дульси пора бы научиться держать язык за зубами, когда Дело касается того, что происходит в доме ее хозяина. Нехорошо, когда слуги распускают сплетни.– Да, мэм. – Он потупил голову, чувствуя, что виноват не меньше Дульси.Китти сложила руки поперек раздавшегося живота. Ей все труднее и труднее было двигаться.– Так сколько вас осталось, Джекоб? – чуть слышно спросила она. – Сколько семей, проживающих сейчас на земле Райтов, помогут мне с весенней пахотой? Ведь я не знаю, почти никуда не выхожу. В последнее время стала такой неуклюжей.Джекоб упорно избегал смотреть в ее сторону. Он услышал, как она в нетерпении постукивала ногой, и наконец, пробормотал:– Только я и Ноли с детьми. И все.– Ты и Ноли с детьми? – Китти пошатнулась и ухватилась за перила крыльца, чтобы удержаться. – Джекоб, почему ты не сказал мне об этом раньше? Боже мой! У тебя двое маленьких внуков, которые едва годятся на то, чтобы подбирать на поле горох, и если их отец вернется с войны, то он, скорее всего, заберет их с собой и заживет с ними своим домом. Ты сам мне так говорил.– Не думаю, что он когда-нибудь вернется. – По морщинистой щеке старого негра скатилась слеза. – Слишком тяжело он перенес смерть своей дочери. Вряд ли он стал прятаться от пуль.Китти даже не представляла себе, что положение настолько безнадежно.– Почему же ты не предупредил меня об этом раньше, Джекоб?– Не хотел лишний раз волновать – в вашем-то положении, – пробормотал он смущенно. – Ноли просила ничего вам не говорить. Она верит, что капитан обязательно вернется и все обернется к лучшему. Он будет знать, что делать. И сама Ноли не собирается вас покидать. У нее, кроме того, есть две дочки, обе отличные работницы. Не тревожьтесь, мисс Китти. Все будет хорошо. Вот погодите немного и увидите, Бог не оставит нас своей заботой.Небо над их головами было серым и сплошь покрытым тучами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики