ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внутренний голос подсказывал ей, что не стоит этого делать. Девушку охватил приступ страха, такого сильного, что она задрожала. Задрожала не от холода, который наполнял этот дом, а от леденящего ужаса.
Глава 3
Мелани закрыла за собой дверь и окинула взглядом комнату, в которой ей предстояло жить. На тяжелой старинной мебели с искусной резьбой толстым слоем лежала пыль. Огромную двухспальную кровать покрывало выцветшее расшитое тонкое одеяло. На ночном столике стояли старинный кувшин и таз для умывания. Краска на трюмо сильно облупилась, а зеркало совсем потемнело от времени.
Мелани немного полежала, но отдохнуть ей мешали тревожные мысли. Наконец тишина комнаты показалась девушке совсем непереносимой, она пошла вниз, к Марку. Не найдя его, Мелани стала бесцельно бродить по первому этажу дома.
Внизу, под гостиной, располагалась парадная столовая. Детям позволяли обедать здесь вместе со взрослыми только в особых случаях. Обычно Мелани и ее кузены ели на кухне с Хильдой.
Кухня была огромная, с громадным очагом и духовкой. Обеда, приготовленного здесь, хватало, чтобы накормить всю плантацию. Мелани закрыла глаза и вызвала в памяти картину из прошлого – Хильда подкладывает дрова в огонь, а в огромном котле булькают куски жирной курицы и большие, сочные клецки. Позже с черного входа сюда потянутся рабочие, и каждый получит свою порцию аппетитного блюда, а также тарелку розового сладкого картофеля, смазанного свежевзбитым, тающим маслом. А на десерт будут хрустящие домашние бисквиты и горячий пирог с яблоками, только что собранными в саду. Мелани улыбнулась своим воспоминаниям. Счастливые были времена, когда дядя Бартли был жив.
Девушка вышла из кухни и направилась в тесную дальнюю комнатку дома. Здесь никогда не было особенно много вещей, а после того как Хильда покинула дом, комната и вовсе казалась нежилой, словно здесь прежде никто и не обитал.
Рядом была комната для рукоделия, где по вечерам собирались женщины со своими корзинками с шитьем, в то время как их мужья с бокалами бренди и сигарами сидели у камина в гостиной и беседовали о политике и видах на урожай. Теперь эта комната казалась такой же заброшенной, как и весь дом.
Мелани стало грустно. Она вернулась в гостиную и принялась греть руки у камина. Она улыбнулась, увидев, что флаг конфедератов над камином, по-прежнему на месте, правда, сильно выцвел. Девушка хорошо помнила историю, которую ей когда-то рассказал дядя Бартли о своем отце, Верноне Бичере.
Во время гражданской войны Вернон Бичер был слишком молод, чтобы идти воевать вместе с другими мужчинами из их округи, но в отсутствие отца он не покладая рук работал на плантации, помогая матери. Однажды ночью на плантацию пришли янки. Вернон, его мать и младшие брат с сестрой в страхе сбились в кучку у камина в гостиной. Янки не стали затруднять себя тем, чтобы стучать, они просто высадили входную дверь и ворвались в дом с саблями наголо. Трое солдат в голубых мундирах остались в гостиной и стали задавать вопросы матери, а остальные бросились обшаривать дом в поисках еды и вражеских солдат.
Один из янки увидел флаг над камином и указал Вернону на него саблей.
– Сними это, парень! – приказал он. – Сейчас же сними!
Охваченный яростью и негодованием, Вернон вскочил на стул, стоявший у камина. Этот флаг сюда повесил его отец перед тем, как ушел сражаться за Конфедерацию. Он, Вернон, никогда не станет его снимать! Никогда! Скорее он умрет!
– Нет, чертов янки! Я лучше помашу им над твоей головой! – гневно крикнул мальчик и, схватив флаг, действительно стал размахивать им.
Удивление врага быстро сменилось злобой. С потемневшим от ярости лицом янки взмахнул саблей, но, перед тем как он успел с силой опустить ее, в дверях появился офицер.
– Отставить! – прогремел он. – Мы не убиваем детей, солдат!
Хотя тогда янки забрали все съестное, что было в доме, Вернон Бичер чувствовал, что сохранил нечто более ценное. Много лет спустя Бартли, его сын, с гордостью рассказывал эту историю своим детям.
– Опять задумалась?
Мелани повернулась и увидела Марка, который стоял в дверях и смотрел на нее.
– Я вспомнила историю о флаге. Мне очень нравилось, как дядя Бартли рассказывал ее. Он прямо раздувался от гордости.
Марк пожал плечами:
– Скорее всего он ее выдумал. Тодд никогда в это не верил.
– Тодд никогда никому не верил, – недовольно заметила Мелани. – Он всегда хотел сам быть в центре внимания. Видимо, по его мнению, никто другой этого не заслуживал.
Во взгляде Марка читалось, что он согласен со своей кузиной, но тем не менее он промямлил:
– Тодд мертв, Мелани. Не нужно так о нем говорить.
– Да-да, прости меня, – отступила Мелани. – Прости меня, пожалуйста. Просто о покойном кузене у меня остались не самые лучшие воспоминания. Он ненавидел меня, потому что тетя Адди всегда носилась со мной. Тетя дарила мне подарки, и Тодду это не нравилось. Он изводил меня, дразнил меня тем, что я приемный ребенок. И еще обзывался мерзкими словами. Тогда я не понимала, что они значат, но по его тону чувствовала, что они очень обидные.
Мелани вздернула подбородок. Нет, теперь все это уже не важно. Прошлое есть прошлое. Да, у нее есть грустные воспоминания, но и счастливые тоже есть – о Роберте, о том, как они были счастливы вместе. О любви – такой большой любви! Память о ней навсегда останется в ее сердце и согреет в минуты холодного отчаяния и боли.
– Хватит копаться в прошлом, – нервно проговорил Марк. – Да, Тодд иногда бывал злым, но…
– Что – но?! – взвилась Мелани. – Я хочу спросить тебя кое о чем, Марк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики