ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Она замужем?
Ц Ну ей же всего двадцать пять... Еще рано. Она ждет своего принца. Или коро
ля.
Ц Тогда ей надо ехать в Англию. Принц Чарлз развелся. Кстати, принц Монак
о тоже овдовел.
Сюзан засмеялась:
Ц Какие мы, женщины, вредные. Надо прощать слабости другим. Ах, миссис Лин
да, с вами так легко, будем звать друг друга по имени. Учтите, у нас есть свой
собственный вдовствующий король.
Это наш сэр Верстрейт. Теперь я вам все сказала.
Об остальном догадаетесь сами. Так что очень серьезно подумайте, прежде
чем запросто приходить в гости к сэру Уильяму, даже в компании своего мал
енького ангела.
Ц Вы хотите сказать, что Мелисса Ламар его близкая подруга и будет ревно
вать?
Ц Ну что вы? О близости не может быть и речи.
Их репутации безукоризненны. Но она ждет предложения его руки и сердца п
римерно столько же лет, на сколько ей хочется выглядеть. Не подумайте, я не
сплетница. Просто не хочу вас подставлять с первых дней. Мне показалось, с
эр Уильям очень к вам расположен. К нам пять лет назад приезжала такая же м
илая дама Ц профессор французской литературы из Сорбонны. По приглашен
ию на один семестр. Ей хотели продлить контракт на три года.
Знаете, обычно после такого контракта преподавателя оставляют на посто
янной работе. И что вы думаете Ц большинство профессоров проголосовало
против! Но какая подготовительная работа была проделана Мелиссой для эт
ого! С тех пор Билл очень холоден с Мелиссой. Но ничего сделать ей он не мож
ет. Она имеет пожизненный статус и одна из ведущих преподавателей. Да и не
такой человек сэр Уильям. Он Ц сама святость! Недавно лед тронулся, они оп
ять стали друзьями. Теперь я понимаю почему. Он решил взять вас. Вы, к счаст
ью, числитесь на его кафедре, так что по служебной линии вам нечего опасат
ься.
Ц Сюзан, кто бы мог подумать, что в такой идиллической местности кипят та
кие шекспировские страсти. Постараюсь быть очень мила с леди Ламар и не к
окетничать с Биллом. Хотя я даже не могла представить, что такое возможно
Ц он слишком важный и респектабельный для подобного обращения. Послуша
йте, если возникнет такая тема, скажите в пространство, что у меня есть дру
г, отец Оливера, и я его очень люблю.
Ц Это правда?
Ц Правда. Только он очень далеко от меня... сейчас...
Распрощавшись с Сюзан, Линда отправилась домой. Пора было кормить Оливер
а и продолжать обустраиваться на новом месте. Дом очень нравился Линде. Э
то был прелестный трехэтажный особнячок. На первом этаже просторная гос
тиная с камином, столовая, большая кухня и еще две смежные комнаты. Возмож
но, изначально они планировались для гостей или прислуги. На втором этаж
е две большие спальни и отдельная гардеробная комната. А на третьем боль
шая мансарда Ц очень просторная, полная света и воздуха. И прилегающая к
ней небольшая уютная комнатка. Обычно у большинства преподавателей на т
ретьем этаже был кабинет. Но Линда решила сделать там детскую. А в комнатк
е рядом поселить няню. Кабинет и библиотеку можно устроить в двух смежны
х комнатах на первом этаже. А одну из комнат на втором этаже сделать спаль
ней для гостей или родителей, если они приедут ее навестить. Она составил
а список первоочередных покупок. Мягкая мебель. Стол для компьютера, кни
жные полки, что еще? Две двуспальные кровати и одну односпальную для няни
ей уже доставили. В доме сохранилась и какая-то старая мебель от прежнего
хозяина. Особенно Линде понравился старинный буфет на кухне и большой ма
ссивный обеденный стол в столовой. Эта мебель была такой громоздкой, что
никто не рискнул забрать ее к себе домой или для продажи. А ломать рука не
поднималась. Но Линде эти вещи очень понравились, она любила старую мебе
ль. Надо только чуть-чуть отреставрировать.
Интересно, а кто жил здесь до ее приезда? Наверняка Сюзан все знает.
Хлопоты в доме заняли весь день. Время летело незаметно. Если бы не Оливер
, который ел по часам и жил в четком режиме, Линда сама сидела бы весь день г
олодной и не прекращала бы трудиться до полного изнеможения. Но обязател
ьные прогулки, готовка еды, игры с малышом ее очень дисциплинировали и по
ддерживали.
Линда решила сегодня же определиться с няней.
Из всех кандидатур ей больше всего понравилась дипломированная няня по
имени Джованна Петро, молодая миловидная женщина, с серьезным лицом и до
брыми глазами на фотографии. Линда позвонила в агентство, и ей дали ее тел
ефон. Та не раздумывая приняла заманчивое по деньгам предложение и обеща
ла приехать в эти выходные.
Зазвонил телефон.
Ц Алло? Это профессор Линда Хоппер? Ц раздался низкий, хорошо поставлен
ный женский голос. Ц С вами говорит профессор Мелисса Ламар. Я еду мимо в
ашего дома и хотела бы предложить свои услуги: показать местные магазины
, рестораны, дорогу до ближайшего городка. Потом будете сами ориентирова
ться. Если, конечно, вы не против...
Ц Спасибо... Это как раз кстати. Может быть, зайдете ко мне, заодно посмотри
те, как я начинаю устраиваться...
Ц С удовольствием!
Через несколько минут послышалось шуршание шин и напротив окна встал св
етло Ц бежевый «лексус». Линда вышла на крыльцо встречать гостью.
Очаровательная стройная дама с золотисто-медовым каре волос легко выпо
рхнула из машины. На ней были голубые джинсы и приталенная блузка-рубашк
а в голубую, розовую и белую полоску. Она радостно улыбнулась и протянула
Линде две руки для пожатия.
Ц Вы не представляете, как я рада новому коллеге! Мы так устали друг от др
уга, и все друг другу надоели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики