ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Косметолог показал, ка
к накладывать тени и румяна, чтобы скрыть недостатки лица. Ширли дала выщ
ипать себе брови Ц теперь они походили на две ровных дуги Ц но наотрез о
тказалась прокалывать уши, заявив, что с тем же успехом может носить и кли
псы. Маникюр завершил революционные преобразования в ее внешности.
В среду утром Глэдис как раз заставляла Ширли подналечь на гимнастическ
ие упражнения, когда раздался звонок в дверь, прервавший их занятие. Глэд
ис открыла и оказалась лицом к лицу с очередным посыльным, протягивающим
ей конверт. Разорвав его, она с удивлением обнаружила в нем другой, помень
ше, розовый и пахнущий розой. Адрес на конверте был явно написан женской р
укой. А она-то ожидала, что это очередное послание от Дэйва…
Она вскрыла конверт, сгорая от любопытства, вытащила розовый же листок и
развернула. Выражение обеспокоенности и любопытства на ее лице сменило
сь улыбкой облегчения: она узнала почерк.

«Дорогая Глэдис!
Я подумал, что это письмо может постичь та же судьба, что и чек, если ты сраз
у догадаешься, что оно от меня. А потому я был вынужден прибегнуть к неболь
шой уловке. Ведь персонал конторы со мной во главе потратил по меньшей ме
ре полчаса, чтобы подсчитать обрывки. Без сомнения, тебе будет приятно уз
нать, что их оказалось ровным счетом сто тридцать семь. Вероятно, пришлос
ь постараться, чтобы разорвать чек на столь мелкие клочки. Результат про
сто потрясающий.

Глэдис едва не рассмеялась, но посерьезнела, начав читать вторую часть п
исьма:

Если у тебя нет никаких срочн
ых дел на воскресенье, то, возможно, ты не откажешься присоединиться ко мн
е в «Золотом дукате». Я заказал столик на полдень. Хорошее меню и бокал вин
а помогут скрасить время. Тебе вовсе не обязательно давать мне знать, при
дешь ты или нет. Просто приходи, если захочешь.
Дэйв.»

Дэйв, похоже, действительно решил не гоняться за ней, однако предлагая ме
сто и время встречи, оставлял ей несколько дней на размышления.
Она могла спокойно обдумать, хочется поддерживать с ним отношения или не
т. По крайней мере, теперь Глэдис звала, что Дэйв не просто намеревался про
вести с ней пару дней. Конечно, она понятия не имела, расстался ли он со Сте
фи, но эта роскошная брюнетка ни в коем случае не должна была помешать ей п
римириться с Дэйвом. В конце-то концов он утверждал, что даже в худшие вре
мена их супружества ему было хорошо с ней, как ни с одной другой женщиной.

Ц Глэдис? Ц окликнула ее Ширли. Ц Что-то случилось?
Ц Нет, все прекрасно, Ц улыбнулась она подруге. Ц Это приглашение на со
беседование. Мое будущее может оказаться вовсе не таким мрачным.
Ц Отлично!
Ц А теперь давай вернемся к упражнениям.
Ширли так вдохновили изменения в ее внешности, что она безропотно соблюд
ала диету и делала гимнастику. Она практиковалась в обращении с феном, ст
арательно изучала искусство косметики и с искренним удовольствием каж
дое утро вставала на весы, чтобы удостовериться в том, что прилагаемые ус
илия не пропали даром. К пятнице у Ширли четко обозначилась талия, и она с
нетерпением ожидала поездки в магазин одежды.
Вооружившись консультациями специалистов и полностью доверившись вку
су Глэдис, Ширли отважно отбросила предрассудки и консервативную осмот
рительность и принялась покупать все, что могла: одежду, туфли, украшения
Ц даже изящное и соблазнительное белье было присоединено к горе обново
к.
Ц Я еще никогда в жизни не получала столько удовольствия! Ц радостно за
явила Ширли по дороге домой. Ц Глэдис, я никогда не смогу тебя отблагодар
ить за это как следует!
Ц Я тоже чудесно провела время, Ширли, Ц заверила ее Глэдис.
Она не лгала: заботы о подруге действительно давали ей возможность отдох
нуть после поисков работы и даже развлечься. В департаменте образования
ничего утешительного ей не сказали: в списке соискателей стояли фамилии
людей, ожидавших места уже три года Ц любого места, и перечень учителей, с
огласных на любую работу, был не короче. Надежд оставалось все меньше. Воз
можно, Глэдис действительно следовало сменить профессию.
Большую часть субботы Глэдис провела с Ширли, обучая ее тонкостям светск
ой беседы и тем уловкам, которые позволяли сломать лед отчуждения между
незнакомыми людьми и установить хоть какое-то взаимопонимание. Мистер П
лонски прислал Ширли список приглашенных на ужин, любезно приложив к нем
у характеристики тех трех мужчин, которые дали согласие присутствовать.
Это облегчило приготовления Ширли, поскольку теперь она могла выяснить
круг их интересов. Кандидатуры двоих казались весьма многообещающими.

Кен Нивен, вдовец, содержал букинистическую лавку и увлекался музыкой. Р
оберт Флетчер был холостяком, по профессии Ц ученый-химик. Как и Ширли, о
н много путешествовал, а потом им было о чем поговорить: есть ли тема для б
еседы более благодарная, чем обмен впечатлениями и рассказы о собственн
ых странствиях.
Ц Я бы не стала уделять внимания Шону О'Брайену, Ц посоветовала Глэдис,
просмотрев краткие сведения о третьем из приглашенных. Ц Он разведен. П
оверь мне, с разведенными людьми всегда что-то не в порядке.
Ц Ты так много знаешь, Ц восхищенно пробормотала Ширли.
Они в подробностях обсудили, что стоит, а чего не стоит сообщать о себе; ка
кие задавать вопросы, чтобы привлечь внимание и заинтересовать разгово
ром; о каких текущих делах можно поболтать и какие общие темы найти Ц пут
ешествия по зарубежным странам, например…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики