ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как же хорошо наслаждаться счастьем любви, когда не мешает работа, ведь обязанности поварихи настолько просты и оставляют столько свободного времени, которое можно целиком и без остатка посвятить любимому!
– Пассажиры уже на подходе, – сообщил он. – Все семейство. Я забыл, как их фамилия.
– Бруксы, – подсказала Эстелла.
– У них какой-то праздник? День рождения? Годовщина свадьбы?
– Просто решили собраться всей семьей. Давно не виделись.
– Отлично! – просиял он. – Значит, им будет о чем поговорить, даже занимать особо не понадобится.
Эта мысль так обрадовала Джералда, что Эстелла поняла: у него на сегодняшний день какие-то свои особые планы. Причем касающиеся ее – об этом недвусмысленно сообщал его взгляд, жаркий и страстный.
На палубе раздались голоса, шум шагов. Джералд, как подобает капитану, поднялся к трапу приветствовать пассажиров. Вот-вот они хлынут вниз, в салон, согреться чаем и кофе, ведь в Шотландии даже летом по утрам довольно прохладно.
Эстелла торопливо придвинула поднос с чашками, проверила, вскипела ли вода.
– О, мистер и миссис Брукс! – послышался наверху голос Джералда. – Добро пожаловать на борт «Мечты». Меня зовут Джерри Фергюссон, я…
– Так вы и есть Джерри Фергюссон, – перебил плавную и накатанную речь Джералда знакомый глубокий бас.
Слава Богу, что Эстелла уже поставила поднос на стойку, не то чашкам пришел бы конец. Внутренне обмирая от страха, молодая женщина поглядела на лесенку, на которой уже показались Джералд… и ее отец с матерью рука об руку. Причем родители смерили Джералда таким взглядом, точно пытались не упустить ни единой детали.
– Да, это я, – подтвердил молодой человек, пожимая плечами и явно удивляясь столь пристальному интересу к своей особе.
– Человек, который собирается жениться на моей дочери, – продолжал отец Эстеллы.
Последовала немая сцена. Все присутствующие уставились на странного пассажира, открыв рот. Даже Кэрол обомлела.
– Что?! – с запозданием ахнула она.
– Прошу прощения? – нахмурился Джералд, явно сбитый с толку. – Мистер Брукс…
– Не Брукс, – нетерпеливо перебил его отец Эстеллы. – Джованни. Марио Джованни. Брукс это мой поверенный, который заказывал рейс.
– Джованни, – ошеломленно повторил Джералд.
– Отец Эстеллы, – для пущей ясности уточнил Марио. – А это ее мать, Бьянка. И должен сразу сказать, мы не допустим, чтобы вы женились на нашей дочери потихоньку от ее родных, вот и приехали сюда всем семейством прямо сообщить вам обоим, что хотим непременно присутствовать на свадьбе. Ну что, Джерри Фергюссон, договорились? Вашу руку!
Джералду только и оставалось, что пожать бесцеремонно протянутую ему руку. Эстелла содрогнулась, перехватив посланный ей взгляд возлюбленного, в котором стоял гневный вопрос. Но ответа у нее не было. Она настолько растерялась, что по-прежнему не могла вымолвить и слова. Потрясенный разум отказывался найти правдоподобное объяснение тому, почему ее родители решили, будто она выходит замуж за Джералда. Она им ничего подобного не говорила, даже имени Джералда не упоминала.
По щекам ее разлился жаркий румянец, даже уши запылали. Какой стыд! Джерри наверняка решит, что она, по меньшей мере, обсуждала с родителями перспективу женитьбы. Что же делать? Мысли лихорадочно носились в голове Эстеллы. Судя по блеску в глазах Джералда, – у него тоже.
Наконец, должно быть, решив, что это единственный способ спасти ситуацию, он пожал руку Марио.
– Даю слово, мистер Джованни! Признаюсь, я бесконечно рад видеть вас и миссис Джованни. С восторгом предвкушаю знакомство и со всеми остальными родственниками Эстеллы.
Вот это выдержка! Эстелла сама не понимала, довольна ли тем, что он не стал с места в карьер разубеждать ее родителей, или нет. Не лучше ли было с самого начала деликатно объяснить им, что произошло недоразумение?
Меж тем события развивались стремительно. Мать Эстеллы потихоньку от мужа отвела Джералда в сторону и схватила его руку.
– Только не позволяйте ей уговорить вас на тихую скромную регистрацию. Видите ли, Джерри… Можно называть вас просто Джерри?
– Да-да, конечно…
– Я с самого начала сказала мужу: «Надо успеть вовремя». Слава Богу, что мы сумели все организовать до истечения месяца.
– Месяца? – переспросил Джералд.
Эстелла уже ничего не понимала. Какой месяц? Неужели родители уже целый месяц считают, будто она выходит замуж за Джерри? Да они-то и знакомы немногим больше месяца, а роман их длится и того меньше. Если считать с того дня, когда Моника с Родом… Вот оно! – внезапно озарило ее.
– Без специальной лицензии вы бы не успели пожениться раньше, чем через месяц, – с типично итальянской импульсивностью продолжала тараторить миссис Джованни. – Конечно, Эстелла, если сильно чего захочет, то, что угодно организует. Но все равно я слегка волновалась, и…
– Миссис Джованни…
– Зовите меня просто Бьянкой, милый мальчик. – И мать Эстеллы ободряюще похлопала вконец ошалевшего «мальчика» по руке.
Усилием воли взяв себя в руки, Эстелла уже открыла рот, чтобы все объяснить, но не успела. Джералд ее опередил, словно нарочно все усложнив в тысячу раз.
– Бьянка, обещаю, наша с Эстеллой свадьба будет протекать по всем правилам – куча гостей, пышное торжество, фата, подружки невесты, нервничающий жених, велеречивый священник, оба семейства в полном сборе. Честное слово, если бы мы даже и вздумали убежать и обвенчаться тайком, бабушка отказала бы мне от дома. А я слишком люблю мою бабушку и не хочу ее сердить.
Эстелла задохнулась от ужаса. Кажется, на сей раз попытки Джералда все уладить зашли слишком далеко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики