ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Охотишься хорошо, но убивать и при
носить добычу надо тайно, не среди белого дня. Из-за тебя у меня будет куча
неприятностей, мне нужно от тебя избавиться».
Когда они проезжали мимо больших каменных ворот, Тури захотел заглянуть
туда. Мужчина воспользовался случаем и кинул камень в щенка. Такого финс
кий шпиц никогда не забудет. Тури посмотрел на мужчину суженными черными
глазами и опустил хвост, а потом засеменил дальше.
За крутым поворотом дороги Тури оказался у других ворот, через которые ш
ли верховые лошади. Тренер, сидя на своем коне, наблюдал за ними. Сначала ш
ли взрослые, более спокойные, потом молодые лошадки с конюхами. Молодые т
оже были достаточно спокойные и смирные, кроме одного крупного красивог
о жеребца, глаза которого были темными, как у Тури. Он крутился и поворачив
ал голову, пугался и потел. Билл Турмер, его тренер, вздохнул. Этот двухлет
ок Ц лучшее животное завода, но он пуглив, как и его мать, и невозможно раз
дражителен. Вот так всегда!.. Не успеешь получить обнадеживающие результ
аты, как начинаются капризы Ц и все пропало!
Конюх повис на поводе двухлетки, а когда лошадь поднялась на дыбы, поверн
улся и стал смотреть ей в глаза. «Не смотри на него! Ц раздраженно кричал
Билл Турмер, Ц ничего другого не можешь сделать?!». Лошадь попятилась, фы
ркая и потея. Билл Турмер тихо выругался.
Тури, на которого никто не обратил внимания, понравился запах лошадей, по
этому он беззаботно перешел дорогу и сел по-особому, так, как садятся толь
ко финские шпицы, когда они рассматривают «жизнь». Его темные глаза не ми
гали, только дрожал носик. Конь увидел щенка, остановился и посмотрел на н
его в упор. Тури не шелохнулся, пока не прошли все лошади, а потом побежал з
а жеребцом, который забыл все свои капризы и спокойно шел дальше.
Ц Что это? Ц удивился Билл Турмер, Ц Лиса?
Ц Не знаю, сэр, скорее похоже на собаку.
Ц Ладно, иди дальше, жеребец в него влюбился, кто бы это ни был.
Когда дошли до тренировочной площадки, Турмер сказал трем конюхам:
Ц Только не гоните. Слушайте: медленный галоп!
Ц Да, сэр.
Тренер наблюдал за молодняком, следовавшим за старой лошадью, потом опят
ь выругался, когда заметил Тури далеко впереди, и облегченно вздохнул, ув
идев исчезающего в кустарнике пса. Он не любил собак на тренировке: они не
рвировали молодых лошадей.
Лошади галопом двигались мимо него. О боже! Как хорош молодой жеребец Сан
брайт! Он шел ровными длинными шагами, насторожив уши, со спокойным взгля
дом. Его шерсть действительно светилась, как солнце. Ведь «Санбрайт» озн
ачает «яркий свет». Что-то было в нем особенное. Если бы только судьба был
а благосклонна к нему!
Конь прошел через луг до конюхов и заметил Тури: маленький гном в тени кус
тарника! Пес потопал через газон, а Санбрайт вытянул ему навстречу голов
у и заржал.
Ц Отведите их домой! Ц приказал Билл, Ц и если эта штучка захочет с ним
уйти Ц пусть. Дайте ему что-нибудь поесть. Санбрайт действительно влюби
лся в него!
Лошадей отправили в конюшни, и Тури шел рядом с Санбрайтом. Не было ни след
а усталости в гордо поднятом хвосте, хотя в нем еще не было той пушистой кр
асоты, как у взрослой собаки. Песик стоял посреди двора, пока конюхи работ
али, а потом прошествовал в денник Санбрайта, улегся в углу и свернулся кл
убочком на золотой соломе, цветом так похожей на его шерсть. Скоро он засн
ул. Санбрайт почуял корм, повернулся к нему и начал есть. Когда конюх верну
лся, корма не было, Санбрайт стоял спокойно.
Ц Нет, не может быть, Ц сказал конюх. Ц Что с ним случилось?
Обычно Санбрайт был невероятно капризен, обнюхивал корм и привереднича
л так, что у тренера и конюхов разрывалось сердце. Парень доложил первому
конюху радостную новость, и тот пошел убедиться сам. В это время Тури прос
нулся, потянулся, сел и стал смотреть на Санбрайта. Тот нагнул голову, фырк
нул на пса. Тури чихнул, но не шелохнулся.
Ц Да... Ц сказал старый Билл, выразив свои чувства коротко и ясно. Ц Слыш
ал я о лошадях, помешанных на козах или еще на ком-нибудь. Но кто же мог поду
мать такое о Санбрайте? Ладно, накормим эту штучку. Если он что-то вроде та
лисмана, то надо его кормить. Он полулиса, скажу я вам.
Что бы ни думали о происхождении Тури, все, начиная с Билли Турмера, благос
ловляли его. Они кормили его самым лучшим, но он ел мало. Его шерсть закрас
нела и стала густой, хвост стал восхитительным, загнулся вперед и прижал
ся к желтоватому боку. Пес еще не достиг полного роста, но ежедневно подра
стал. Его монгольские раскосые глаза были очень красивы. Разве он не был «
Тури Респоспойка», что значит «Тури, сын Респос»? Разве за ним не стоял ряд
предков, таких же гордых и красивых, как и предки Санбрайта? Разве не охот
ились они в дремучих финских лесах и не рисковали жизнью в борьбе с могуч
им медведем? Он был «Тури-красавец», даже если его в конюшне звали «фокси»
.
Единственным человеком, возможно, имевшим представление о ценности Тур
и, был Билл Турмер. Через неделю после появления пса он прочитал в трех газ
етах объявление, из которого понял, что джентльмен Дик Престон жаждет вы
яснить местонахождение шпица. Было еще объявлено о большой награде. Одна
ко Билл Турмер мечтал о более значительном вознаграждении, потому что по
сле появления Тури Санбрайт изменился в лучшую сторону. Он не принюхивал
ся к корму, а ел! Пока Тури был рядом, конь на тренировке становился послуш
ным и ручным, но если Тури исчезал хоть на день, ну, например, он отправлялс
я на охоту, то Санбрайт отказывался от еды, видел тени там, где их не было, пу
гался, повергая всю конюшню в отчаяние.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики