ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И скрутил хоть один? Ц спрашивает Майкл Беннард.
Ц Достаточно, Ц говорит Говард, Ц пора начинать. Теории социальной пе
ремены.
Ц Если вы мне дадите полминуты, Ц говорит студент, Ц мне надо разобрат
ь книги. Вы не против, если я принесу стол, их несколько стоят в коридоре.
Ц Мы их только что вынесли отсюда, Ц говорит Говард, Ц и что это, собств
енно, такое, Джордж?
Студент уже начал располагать книги по сторонам своего стула; из каждой
торчат клочки туалетной бумаги, несомненно отмечающие необходимейшие
ссылки.
Ц Я постарался быть строго научным, Ц говорит студент, Ц мне бы не хоте
лось напутать с таким решающим вопросом, как этот. Социальная перемена, с
эр.
Ц Мне это не кажется необходимым, Ц говорит Говард, Ц но мы начнем с тог
о, что истолкуем сомнение в вашу пользу. Теперь вы готовы?
Ц Еще одну крохотную секундочку, Ц говорит студент; он лезет в свой гля
нцевый кожаный портфель и достает голубую картонную папку. Из папки он и
звлекает пухлый документ, исписанный мельчайшим почерком, кладет его на
колени и поднимает голову. Ц Готов начинать, сэр, Ц говорит он.
Имя студента Джордж Кармоди; он пользуется репутацией жутчайшей личнос
ти. Группа смотрит на него, взвешивая, сумеют ли они его подавить; испытать
их терпимость нелегко, но Кармоди каким-то образом умеет испытывать ее д
о предела. Они встречались друг с другом еженедельно вот уже два года; они
разделяли многое и многое, вместе прошли через черные чистилища прозрен
ий; они обрели близость, слитность. Они изменялись вместе, проходя через п
олнейшие преображения личности, которые в Водолейте являются устремле
нной вперед духовной необходимостью, Ц студенты здесь внезапно обрета
ют новые образы существования, причем в такой степени, что кардинально м
еняются не только одежда, прическа, внешность, но и каким-то образом вся ф
изиология и физичность. Аккуратный, респектабельный выпускник престиж
ной школы стал раздражительным, пролетарским Майклом Беннардом; хрупка
я светлая девочка-подросток стала темноглазой Фелисити Фий. Но Кармоди
оставался чужд этим преображениям духа и кредо; он изменился больше всех
, изменился, ничуть не изменившись. Вот он сидит на своем стуле, сияюще пог
лядывает вокруг и в процессе этого излучает нереальность. Он Ц проблеск
из другой эры, своего рода историческое оскорбление. В эру волосатости в
ся растительность у него на лице чисто выбрита, до того чисто, что персико
вый пушок в верхних областях его лица кажется грубой щетиной рядом с обо
дранным докрасна эпидермисом его щек и подбородка. Бритва побывала и на
его шее сзади, обеспечивая его стрижке точные ровные линии. Из неведомог
о источника, неизвестного, но в любом случае неприкасаемого для всех ост
альных студентов, он умудрился Раздобыть себе университетский блейзер
со значком, а также галстуки университетских цветов; все это он носит с бе
лой рубашкой и парой тщательно отглаженных брюк спортивного покроя из т
онкой шерсти. Его ботинки начищены до ослепительного блеска, словно под
стать его портфелю. Он экспонат, хорошо сохранившийся в каком-то необыкн
овенном историческом рассоле с пятидесятых годов или еще более ранних, о
н появился из какой-то странной складки во времени. Он всегда был именно т
аким, и в начале его стиль обеспечивал преимущество Ц разве же не был он ч
истейшей подделкой вместе со всеми другими поддельными стилями в социа
льной пародии? Но теперь начинался уже третий год; он исчез из виду на меся
цы, и вот он тут опять, и он обновил свою неизменность; жуткая правда предс
тала во всей своей очевидности. Это уже не шутка: Кармоди хочет быть тем, ч
ем он, по его утверждению, есть. Теперь он смотрит на Говарда ясными глазам
и; он говорит:
Ц Вы попросили меня проглядеть теории о механизмах социальной перемен
ы в трудах Милля, Маркса и Вебера. Надеюсь, это оправданная интерпретация.

Говард смотрит на нестерпимую фигуру; он говорит:
Ц Надеюсь, что так.
Кармоди теперь опускает голову и извлекает пухлый документ из папки; он
начинает читать первую рукописную фразу.
Ц Погодите, Ц говорит Говард, Ц вы намерены прочесть все это?
Ц Да, сэр, Ц говорит Кармоди.
Ц Я не «сэр», Ц говорит Говард, Ц мне не нужда ваша почтительность. Ну, а
теперь: что я просил вас сделать?
Ц Вы просили меня проглядеть Милля, Маркса и Вебера и сделать доклад, Ц
говорит Кармоди.
Ц Я просил вас уехать и прочесть их труды в течение каникул, Ц говорит Г
овард, Ц а затем сделать спонтанное устное сообщение этой группе, сумми
руя ваши впечатления. Я не просил вас представлять письменный доклад, а п
отом сидеть здесь, свесив голову над ним, излагая оформленные и завершен
ные мысли. Разве это групповой опыт?
Ц Да, вы сказали это, сэр, Ц говорит Кармоди, Ц но я подумал, что могу сдел
ать что-то более углубленное. Я потратил на это так много времени.
Ц Мне не нужно углубления, Ц говорит Говард, Ц мне нужно, чтобы развити
е возникало в процессе дискуссии.
Ц Извините, доктор Кэрк, Ц говорит Кармоди, Ц но я почувствовал, что так
будет лучше. То есть я почувствовал, что могу все это суммировать и поконч
ить с ним, чтобы нам не надо было тратить много времени, повторяя все снова
и снова.
Ц Я хочу, чтобы покончили мы все, Ц говорит Говард, Ц это называется дис
куссией. Теперь отложите этот манускрипт, унесите его в коридор, а потом р
асскажите нам, какое впечатление вы извлекли, читая то, что я попросил вас
прочесть.
Ц Вы думаете, что я не читал, сэр?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики