ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже если принц будет держать себя в руках, он скорее всего вызовет лишь раздражение брата. Нед подозревал, что Лиссея взяла Кэррона только потому, что не хотела подвергать его опасности, оставив в компании наемников, где она не могла его защитить.
Нед поставил кейс на стол и открыл его. Насколько он понял, сопровождавшие Эйвена панкатийцы были простыми солдатами, которые чувствовали себя неуютно без боевых доспехов. Должно быть, доспехи остались на борту кораблей, поскольку были бы бесполезны здесь, как, впрочем, и в космосе, если бы панкатийская эскадра погналась за «Стрижом».
Нивелл встал с кресла:
— Рад видеть вас, капитан Дорманн. А это, по-видимому, Кэррон Дел Во, одно из яблок раздора?
— Господин Нивелл, — Лиссея пожала протянутую руку, потом кивнула Эйвену, — принц Эйвен. Что касается Кэррона, то он свободный гражданин Панката и не является предметом сделки.
— Он предатель, — спокойно заявил Эйвен. — Нам нужен он, а также украденная вами капсула. Когда эти требования будут удовлетворены, мы позволим вам лететь на все четыре стороны, несмотря на ущерб, который вы причинили Астрагалю.
— Сказано определенно, — вмешался Нивелл. — Но, может, мы сядем? Тогда будет меньше шансов, что…
— Я постою! — отрезал Эйвен.
Лиссея села. Нед, Тадзики и Кэррон последовали ее примеру.
— Господин Дел Во, — продолжал посредник, — я буду вам очень признателен, если вы исполните мою просьбу.
Неду показалось, что Нивелл считает себя не только посредником, но и судьей и что смог бы кого угодно подчинить своей воле. Эйвен, по-видимому, тоже это понял и, не дожидаясь повторного приглашения, сел.
— Господин Слейд, — нарушила напряженную тишину Лиссея, — дайте, пожалуйста, первую запись.
Нед включил голопроектор.
— Это отдельные эпизоды, — объяснила Лиссея Нивеллу и панкатийцам, — снятые записывающим устройством шлемов, которые мы обычно носим и которые не снимали во время всего нашего пребывания на Панкате. Предлагаемые вам фрагменты являются частью записей. Если возникнут какие-либо вопросы относительно достоверности материала, мы можем показать их полностью, сэр.
Над серединой стола повисло изображение тронного зала в Астрагале.
— Танки наносят нам ущерб, — сказал Лон Дел Во. — Если вы сумеете разделаться с ними, я позволю вам взять капсулу.
— Я принимаю ваше предложение, — ответила Лиссея, изображение которой в профиль было записано через объектив шлема Неда.
Изображение резко сменилось: к одному из танков бежал Нед. Вот он дотронулся до обшивки, люк открылся. Казалось, он знал, что надо делать.
Глядя на экран, Нед вспомнил, каким потерянным и одиноким он чувствовал себя в те минуты.
Новая сцена: Нед без шлема, пошатываясь, идет на фоне лавы и огня. На заднем плане — осевший танк. Длинное дуло свесилось, потому что башня уже не в состоянии выдерживать его вес.
Лиссея, обернувшись, смотрит на Неда. Танк, которым она управляла, ведя огонь по чужому кораблю, растворяется в озере желто-белой лавы.
Демонстрационный ролик закончился.
— Как видите, капсулу мы забрали на основе взаимной договоренности, — сказала Лиссея. — Хотя она является собственностью Теларии. Фактически это гроб моего прапрадеда. Мы выполнили свои обязательства, несмотря на то, что казначей и его сын скрыли существование…
— Мы ничего не скрывали! — вскричал Эйвен, подскочив в кресле.
Мускулистый селандинец положил руку на плечо принца и заставил его сесть. Два солдата принца начали подниматься, но, увидев направленное на них оружие охранников, подчинились.
Нивелл слегка улыбнулся, однако глаза его остались холодными.
— Благодарю вас за проявленную сдержанность, господин Дел Во. Хочу напомнить, что я получил указания устранить проблему любым способом, который не противоречит закону Селандина. Применение силы для… скажем, пресечения попытки нападения или оскорбления действием согласовано с комендантом Флемондом. — Он перевел взгляд с панкатийца на Лиссею. — При необходимости, разумеется. Что касается вас, мисс Дорманн… Буду вам признателен, если впредь вы не станете провоцировать противную сторону. Это не продвинет дело.
— Простите, сэр. — Лиссея изобразила искреннее раскаяние. — Я просто пыталась сказать, что обезвреживание танков подвергло мой экипаж и меня опасностям, на которые мы не рассчитывали.
Нед запустил новый ролик.
— Этот корабль — ваших рук дело! — фыркнул Эйвен. — Вы использовали его в качестве прикрытия, чтобы увезти то, что украли, а заодно и моего брата, такого же грабителя, как и вы.
Изображение корабля, наполовину поднявшегося из шахты, где он скрывался в течение веков или тысячелетий, продолжало расти. Крошечные фигурки людей бежали к вездеходам.
Замечание Эйвена, что корабль — дело рук Лиссеи, было таким смехотворным, что даже сдержанный Нивелл улыбнулся.
— Мне кажется, мы не можем обсуждать этот вопрос. Принц Эйвен уже сказал, что не настаивает на возмещении убытков, причиненных вышеупомянутым инцидентом. И, — голос Нивелла стал суровым, хотя посредник ни разу не повысил его во время разговора, — капитан Дорманн представила неоспоримые доказательства относительно своих прав на капсулу. Следовательно, — Нивелл оценивающе взглянул на Кэррона, словно продавец, прикидывающий вес куска мяса, — предстоит обсудить требование принца о выдаче его брата.
— Разве на Селандине не соблюдается закон о предоставлении убежища? — холодно спросила Лиссея.
— У Селандина достаточно своих проблем, чтобы еще предоставлять убежище преступникам, прилетающим на нашу планету. — Нивелл повернулся к Эйвену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики