ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его сотоварищи ничем не помогли и лишь еще больше запутывали Дега своими репликами типа: "Ну чего ты с ним цацкаешься?" или "Ну, начал ворковать с придурком!" и тому подобное, но еще чаще они опрокидывались на землю в припадке смеха, а Дег тут же их унимал, боясь, что они разбудят всю банду.
Джени спокойно ожидал, что интересного они предложат дальше, иногда отпивая от бутылки, которую ему подсовывали. Тем временем Дег чувствовал, что у него ничего не получается и стал злиться на всех и на самого себя. Наконец, он встал и схватился за засов двери, и в тот же миг Джени вскочил на ноги и отбросил Дега прочь от двери, да так, что тот отлетел далеко и плюхнулся на то самое место, где вечером горел костер, подняв вверх клубы пепла.
Затем, прежде чем другие смогли что-либо сделать, Джени быстро вернулся на свое место, открыл запор, вошел внутрь и закрыл дверь за собой.
Все трое стояли как завороженные, не веря своим глазам. Наконец, Дег поднялся и, шатаясь, побежал по направлению к небольшой речушке, которая протекала вблизи от лагеря. Данн и Клоувери затряслись в неудержимом хохоте, так как при ярком свете луны они увидали убегавшего в свою хижину Дега, на котором штаны сзади дымились от прилипших к ним угольев от костра.
Фонтэн, находясь внутри хижины, проснулась от говора и смеха, доносившихся снаружи; затем она смутно увидела, что дверь хижины открылась и снова быстро закрылась. Вскоре при свете луны она различила широченные плечи Джени, загородившие проем двери. И в этот момент ее сердце сжалось от страха. В кромешной темноте хижины она подумала: "Я могла бы справиться с другими разбойниками, даже с Дарком, но как совладать ей с таким огромным и сильным глухонемым. Что может помочь мне против него! И как я ошиблась в нем?!"
Принцесса уже собиралась закричать громко, но вспомнив о том, что Джени совершенно глухой, девушка сделалась почти такой же глухонемой, как и он сам.
Ночное бдение трех собутыльников нарушали изредка глухие крики диких зверей, доносившиеся издалека. Дег был уже с ними. Его штаны были холодные и мокрые. Молчаливость его товарищей резко контрастировала с недавним громким хохотом. Сейчас же все трое затихли и молча ждали, что предпримет Джени. Внутри хижины все было спокойно. Наконец, терпение Дега лопнуло.
- Мы так ничего не дождемся, - сказал он, вставая, открыл запор двери снаружи и толкнул дверь, но она даже не шелохнулась.
- Он закрыл ее изнутри, - произнес Дег и толкнул дверь сильнее, но это оказалось бесполезным, тогда он вернулся к своим единомышленникам и приказал им: - Ну-ка, помогите.
Однако, прежде чем они вернулись к двери, она тихонько приоткрылась, как бы приглашая зайти внутрь. Дег явно заколебался, но затем кинулся в хижину, и в этот момент сильный удар огромного кулака изнутри хижины отбросил его далеко от двери, при этом удар был нанесен прямо под левый глаз. Удар был настолько силен, что поднял тело Дега над землей, а сам он потерял сознание.
- Да... дали прикурить Дегу! - захихикал Данн.
Дверь снова закрылась, и все затихло кругом. Ничто не говорило о том, что собутыльники осмелятся продолжать свои попытки. Двое потащили волоком так и не пришедшего в себя Дега обратно в свою хижину, где он еще продолжал лежать некоторое время без сознания.
Утром Фонтэн проснулась с уверенностью, что теперь она в полной безопасности. Настроение у нее было хорошее, и его не могло испортить ни холодное утро, ни отчетливое понимание того, что она все еще находится в плену у шайки разбойников. Когда ее глаза привыкли к яркому свету утреннего солнца, она различила спящую фигуру Джени, который охранял снаружи вход в ее хижину.
"Я ничуть не ошиблась в нем. Это, действительно, мой верный друг", подумала она.
Она расправила и растерла застывшие руки и ноги. Джени зашевелился, открыл глаза и улыбнулся ей. Затем, убедившись в том, что ночь прошла нормально и день начинается без инцидентов, Джени поднялся и отправился разжигать костер и готовить завтрак. Через некоторое время он вернулся к хижине и подал принцессе кружку с какой-то горячей жидкостью, похожей на чай, которая, однако, по вкусу и запаху ни на что не была похожа.
Подкрепившись, Фонтэн укуталась в плащ и вышла наружу. Лагерь уже проснулся, и принцесса пошла в направлении шума, который издавала бежавшая в речушке вода. Там она обнаружила несколько разбойников, которые умывались в речке, кто ополаскивая водой лицо, кто окуная голову полностью.
Клоувери попытался сгладить неприятное впечатление от его безобразного поведения, приблизился почти на цыпочках и простонал, как будто говоря сам с собой:
- Ну и ночка была! И все из-за ничего, из-за пустяков. Теперь эта сучка спит с Джени. Ох, как голова болит! - И он окунул свою голову в воду.
Фонтэн подошла к нему сзади, поставила ногу на оттопыренную его задницу и так сильно толкнула Клоувери, что он поднялся из воды весь мокрый и лопоча что-то, девушка сказала ему:
- Сучка плевать на тебя не хотела, ничтожный ты человечек! Смотри у меня, я тебе укорочу язык! А теперь вон отсюда, я умываться буду.
Клоувери поторопился подчиниться ей. Когда он вернулся на полянку, то пожаловался на принцессу:
- Это прямо чокнутая какая-то, право слово!
Фонтэн ополоснула лицо и руки, прошлась немного по лесу и натолкнулась на своих лошадей, порадовавшись, что они накормлены, ухожены и почти готовы к путешествию.
- Вам совсем не нужны лошади в этом густом лесу, - услыхала она позади себя голос Дарка.
- У меня нет намерений ускакать отсюда, - ответила принцесса, не оборачиваясь. - Если у вас в голове достаточно здравого смысла, то вы должны понять, что в ваших интересах лично отвести меня обратно к моим друзьям и родным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики