науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Где мое счастье?..
Я знаю, знаю… Я уверен: Рай был там, где была она.

1. УПОМИНАЕМЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, НАЗВАНИЯ И ИМЕНА

ГЛАВА 1
Мерфи – планета, упоминаемая в романе Джеймса Блиша “Вернись домой, землянина (тетралогия “Города в полете”).
Пернские птерогекконы – летающие ящерки, похожие на крохотных драконов и способные к телепатическому общению; описаны в романах Энн Маккефри (цикл “Всадники Перна”).
Перн – планета из вышеуказанных романов Энн Маккефри. На ней обитают переселенцы с Земли и огромные драконы, выведенные из ящерок-телепатов. Драконы живут в тесном симбиозе со своими всадниками и сражаются с жуткими тварями, которых время от времени заносит на Перн из космического пространства.

ГЛАВА 2
Барсум – название Марса на языке его абориге– нов, описанных в знаменитом Марсианском Цикле Берроуза.
Кристаллошелк – упоминается в романах Бертрама Чандлера.
Биоскульптура – придумана Полом Андерсоном.
…какая-то темная индонезийская компания по экспорту пряностей и напитков… – компания ван Рийна, космического торговца и одного из главных персонажей “Полисотехнической Лиги” Пола Андерсона.

ГЛАВА 3
Эдем-название планеты взято из одноименного романа Станислава Лема. Трантор – столичный мир Галактической Империи, описанный в сериале Айзека Азимова “Основание”.
Т р а н а и – мир, придуманный Робертом Шекли.
Киллашандра – великая певица, о которой Энн Маккефри написала несколько романов.
… насколько мне известно, Киллашандра… – певица со Старой Земли, чья жизнь была описана некой Аннет Макклоски – Энн Маккефри, чье имя подверглось искажению за двадцать тысячелетий.
… отец, Лазарус Лонг… – персонаж романа Роберта Хайнлайна “Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга”.

ГЛАВА 4
Без примечаний.

ГЛАВА 5
Шард с “Шаловливой красотки” – главарь космических пиратов, персонаж книг Лорда Дансени.

ГЛАВА 6
… я нашла другие сказки… – Шаурля Перра, Асты Линрен и Боба Гарварда – речь идет о Шарле Перро, Астрид Линдгрен и Роберте Говарде, родоначальнике “Конанианы”; их имена подверглись искажению за прошедшее время. Бонди с двумя нулями – Джеймс Бонд, агент 007.
Бластер “Филип Фармер – три звезды” – назван в честь Филипа Фармера, автора “Саги о Мире Реки” и других замечательных историй.

ГЛАВА 7
… на сороковом этаже отеля “Сим-мо,нс-Гиперион”… – отель, разумеется, названа честь Дэна Симмонса и его знаменитого романа “Гипе-рион”. Массаракш – это ругательство изобретено Аркадием и Борисом Стругацкими (роман “Обитаемый остров”).
Зоданга – название марсианского города, упоминавшегося в “Принцессе Марса” (Берроуз, Марсианский Цикл).
Джонс с “А с г а р д а” – Макс Джонс, герой романа Хайнлайна “Астронавт Джонс”.

ГЛАВА 8
Без примечаний.

ГЛАВА 9
Без примечаний.

ГЛАВА 10
Без примечаний.

ГЛАВА 11
Богоимператор и самодержец-Клерак Белуг – это имя принадлежит предводителю каннибалов, упомянутому в одной из новелл Пола Андер-сона.

ГЛАВА 12
Виола Сидера – мир, придуманный Кордвай-нером Смитом; Планета воров.
Дэвиде с “Четырех грачей" – персонаж одной из новелл Роджера Желязны. Эдвард Смит с “Жаворонка пространства” – его прототипом стал Э. Э. “Док” Смит, написавший роман “Жаворонок пространства”, а также знаменитый цикл о Ленсменах в шести книгах.

ГЛАВА 13
Без примечаний.

ГЛАВА 14
… любому из знатных нобилей сопутствует в жизни огромная белая птица, потомок мутировавших попугаев какаду, способная к эмпатии… – вся последующая история взята из романов Энн Маккефри о всадниках Перна, только всадники и драконы заменены благородными амазонцами и попугаями. Солярис – название планеты взято из одноименного романа Станислава Лема.

ГЛАВА 15
Без примечаний.

ГЛАВА 16
Без примечаний.

ГЛАВА 17
Жил в медиевальную эпоху одинвы-думщик и фантазер… – речь идет о Станиславе Леме, писателе и философе.
Солярис был колонизированпересе-ленцами с Авроры… – Аврора – одна из планет (Внешних Миров), упоминаемых в сериале Айзека Азимова “Основание”.

ГЛАВА 18
… время, демоны Максвелла и Закон Больших Чисел воистину творят чудеса…
– имеются в виду умозрительные демоны Максвелла, способные управлять движением молекул.

ГЛАВА 19
Без примечаний.

ГЛАВА 20
Крис Кордей с “Чиквериты”, который сейчас летает на “Космической гончей”… – название второго корабля Кордея фигурирует в романе Альфреда Ван Вогта “Путешествие “Космической гончей”.

ГЛАВА 21
… питался в соседнем баре “Магелланов ы Облака”… – названном в честь одноименного романа Станислава Лема.

ГЛАВА 22
Без примечаний.

ГЛАВА 23
… за подрывным элементом бдительно следила СлужбаЛенсменов… – эти Ленсме-ны – аналог галактической полиции, описанной “Доком” Смитом в “Саге о Ленсменах”.

ГЛАВА 24
Просмотрев каталоги, я остановился на фирме “Ю. С. Роботе энд Мекэникл Мен Корпорейшн”. Она являлась самым древним предприятием на Пойтексе, ветвью легендарной земной компании “Азимов, Келвин и К0”… – эти реалии взяты из рассказов Айзека Азимова о роботах. В частности, Сьюзен Келвин служила главным робопсихологом в компании “Ю. С. Роботе”.
… среди них две женщины – мисс Зоэ Коривалл, художник-модельер, и мисс Барра Саринома – эти две дамы – персонажи романов о Ричарде Блейде, написанных Джеффри Лордом и его последователями.
… директор “Эмейзинг Ф э ш н” – иначе говоря, “Amazing Fashion”, или “Удивительная Мода”. Название этой компании происходит от известного журнала фантастики “Amazing Stories”.
… морской курорт Мельнон – это название относится к роману “Башни Мельнона”, повествующему о приключениях Ричарда Блейда.

ГЛАВА 25
Без примечаний.

ГЛАВА 26
Без примечаний.

2. ОБИТАЕМЫЕ МИРЫ ГАЛАКТИКИ

Земля, или Старая Земля, как ее чаще называют, – мир, откуда двадцать тысячелетий назад началась космическая экспансия человечества. Окраина, или Граница, – область пространства, где находятся миры, заселенные в последнюю тысячу или две лет.
Космические города – искусственные поселения в космическом пространстве, в которых обитает одна из ветвей человеческой расы – сакабоны.

Пять Миров
Пять Миров – пять планет в ближайших к Земле звездных системах, заселенных в период первой волны эмиграции.
Исс – мир в пяти с половиной световых годах от Логреса. Камелот – мир, который капитан Френч посетил во время своего второго путешествия. Отсюда происходила Ильза, одна из его жен. Лайонес – мир, который капитан Френч посетил во время своего второго путешествия.
Логрес – высокоразвитый мир, который капитан Френч посетил первым во время своего второго путешествия.
Пенелопа – мир у Альфы Центавра, открытый капитаном Френчем и названный им в честь своей дочери Пенелопы. Самая первая из земных колоний. Здесь родилась Жанна Дюморье – первая из “космических жен” капитана Френча.

Старые Миры
Старые Миры – планеты, заселенные в первое тысячелетие космической экспансии.
Аврора – водный мир; его обитатели колонизировали Солярис. Арморика – один из Старых Миров; здесь капитан Френч некогда купил остатки корпуса колонистского корабля, переоборудовав их в салон “Цирцеи”. Арморика также является родиной капитана Криса Кордея.
Б а р с у м – планета с низким тяготением (0,6 земного), населенная очень высокими тонкокостными людьми.
Виола Сидера-Старый Мир, с которого происходила Тея, одна из жен капитана Френча.
Горизонт – высокоразвитая индустриальная планета.
Малакандра – здесь в результате генетического скрещивания верблюдов и лошадей вывели шабнов.
Новая Македония – высокоразвитый мир, откуда изгнали Детей Света, религиозных сектантов.
Панджеб – мир, откуда капитан Френч попал на Мерфи. П е р н – планета, на которой обитают птерогекконы – летающие ящерки, похожие на крохотных дра-кончиков.
Роза Долороса-довольно веселая планета; одним из ее важнейших
Общественных институтов является Орден Плотских Наслаждений. Славится
Предметами роскоши (в частности, тканями и кружевами). Сан-Брендан – отличается скудостью и высоким тяготением, на десять процентов выше стандартного земного. Его обитатели колонизировали Бруннер-шабн, когда тот обезлюдел после ядерной войны, и переименовали его в Преобразование. Секунда – мир, который славится своими экзотическими одеждами. Транаи – высокоразвитый в технологическом отношении мир, где царит гуманный коммунизм; здесь изобрели ментальный аннигилятор. Трантор – весьма высокоразвитый мир; в его окрестностях капитан Смит разыскивал свою сбежавшую жену Ивонну. Две супруги капитана Френча, Нина и Джессика, были транторианками.
Шангри-Ла – планета, на которой произошло разрушительное восстание деклассированных; также славится своими изделиями из фарфора. Эдем – прекраснейшая планета в созвездии Кас-сиопеи, открытая капитаном Френчем; отсюда происходят огромные яркие бабочки. В этом мире Френч оставил Жанну Дюморье.
Эскалибур – здесь производят знаменитые розовые вина.

Прочие Миры
А6идон – ничем не примечательная планета.
Аластор – планета, где изобрели дубликатор массы и где этот прибор был куплен капитанами Джонсом и Шардом.
Александрия – мир вблизи Соляриса.
Алойзис – ничем не примечательная планета.
Алоха – мир вблизи Соляриса.
Алфанор – высокоразвитый мир, где Шард впервые продал спецификации на дубликатор массы.
Аматерасу – мир, откуда происходит Йоко, одна из жен капитана Френча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики