ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поступ
айте как хотите, мои красавицы, но завтра же я покину этот дом и, клянусь св
оей доброй репутацией, ногой не ступлю больше на эту чертову пустошь.
Вдруг Лавиния протянула дрожащую руку к стеклам.
Ц Что это?.. По пустоши словно бегут огоньки?
Тилли заорала от ужаса.
Ц Люди, лошади… Они там… Существа!
Триггс выскочил на крыльцо и с удивлением воззрился на странный спектак
ль.
Три смолистых факела горели рыжим пламенем и бросали зловещие отсветы н
а группу людей в лохмотьях с корзинами и посохами в руках. Они тащились за
двумя скрипучими кибитками, Которые с трудом влекли тощие клячи.
Ц Не бойтесь, Ц воскликнул детектив, Ц это цыгане! Они стояли в долине и
направляются в Миддлсекс! Я им скажу пару слов.
Предводитель, шедший во главе процессии, узнал его.
Ц Мы уходим, Ц прокричал он, Ц здесь плохо!.. Уходите с нами!
Ц Что случилось? Ц спросил детектив.
Ц Дети видели Быка! Ц крикнула одна из женщин. Ц Он хотел унести мою кро
шку Типпи!
Ц И «существа» идут! Ц поддержала ее другая. Ц Мы их чувствуем… Там «су
щества»! Надо уходить!
Ц Сэр, Ц сказал на прощание человек с головой хищника. Я вас предупреди
л, поскольку вы щедры и добры. Ничего больше я добавить не могу. Мы уходим!

Они двинулись дальше. Триггс, ошеломленный больше, чем сам признавался с
ебе, смотрел, как тает во тьме пламя их факелов. Вскоре они скрылись из гла
з.
Ц Дороги! О, Дороги! Ц рыдала мисс Лавиния. Ц Я боюсь за нее!
И туг тишину разорвал пронзительный вопль.
Ц Это Дороти! Ц закричала Лавиния, падая на колени. Боже! Защити ее!
Триггс с тревогой огляделся. Он жалел, что не захватил оружия. К счастью, с
реди смешных безделушек он углядел тяжеленную трость из чашкового дере
ва, обвязанную розовым бантом, схватил ее, сдернул шелковую ленту и потре
бовал фонарь.
Тилли дала ему небольшой кучерской фонарь с огарком свечи.
Ц Не двигайтесь с места, Ц приказал детектив испуганным женщинам. Ц К
рик раздался в направлении, противоположном тому, куда ушли цыгане. Я пош
ел.
Он не сделал и двадцати шагов по пустоши, как ему показалось, что он очутил
ся в пустоте; лампа почти не помогала, ибо ее бледный свет рисовал только ж
елтый кружочек света у ног.
Но боги услышали его безмолвную молитву: далекие дюны Миддлсекса зазоло
тились. Всходила луна.
Мрак немного рассеялся, и Триггс стал различать треугольники карликовы
х хвойных деревьев и темные массивы черной калины, но тут раздался новый
истерический вопль, за которым последовало ужасающее рычание.
Ц Бык! Ц пробормотал Триггс, и у него в висках заломило, словно от ледяно
го компресса.
Рог полумесяца выглянул из-за вершины дюны, и Сигма увидел чудовище, заст
ывшее шагах в двадцати от него.
Оно вырисовывалось на фоне луны неправдоподобно взъерошенной тенью.
Триггс различил громадную бычью морду с рогами, вонзающимися в небо, тол
стая кожа мощными складками спадала вниз, две толстенных человеческих р
уки сжимали стонущее тело.
Окажись у Триггса револьвер, он всадил бы в чудовищную тень всю обойму, иб
о был плохим стрелком; но у него в руках было оружие, которым он владел вир
туозно, Ц палка.
Мистер Триггс навострился в упражнениях с палкой на обязательных курса
х оборонительной гимнастики и даже был отмечен наградой.
Быстро примерившись, он бросился вперед.
Когда чудовище заметило его, у него уже не было времени на нападение. Оно з
аняло оборонительную позицию, опустило рога, уронило в траву свою добычу
и вытянуло вперед громадные черные кулаки.
Сокрушительный удар в бедро, резкий тычок острием в живот и сильнейший у
дар по морде тут же сломили сопротивление ужасного чудовища.
Испуская жалобные крики, оно попыталось убежать, но Триггс не желал упус
кай. Его.
Ц Сдавайся! Ц закричал он.
Существо неловкой трусцой ковыляло к рощице, надеясь скрыться от пресле
дователя.
Триггс настиг его, когда бычья морда с рогами сползла на мощное плечо.
Трость описала широкую дугу, и чудовище рухнуло на землю. Луна взошла над
дюной, словно желая разделить с детективом сладость победы.
Ц Ну, бандюга! Ц закричал Триггс. Ц Покажи-ка мне свою грязную рожу; а то
получишь еще!
Он яростно потрясал палкой, а его жертва жалобно стонала.
Ногой Сигма откинул в сторону осклизлую коровью шкуру.
Ц Боже мой, я где-то видел это лицо, Ц проворчал он, склоняясь над толстя
ком, по лбу которого текла кровь.
Ц Не притворяйтесь мертвецом, дружок. У вас такой же крепкий череп, как и
у быка, с чьей помощью вы пугали людей! Встать!
Ц Не бейте меня больше. Я сдаюсь, Ц простонал голос.
Ц И правильно делаете! Встать! Идите вперед… и не вздумайте ничего выкид
ывать, а то получите пулю.
Ц Ради бога, не стреляйте! Я иду… Ох, как вы меня избили!
Триггс сложил руки рупором и позвал:
Ц Сюда, мисс Чемсен! Сюда, Тилли Бансби!
Вскоре на пороге «Красных Буков» появилось два огонька.
Ц Мисс Дороти здесь!
Мисс Дороги уже встала на ноги, но говорить не могла и показывала на свое р
аспухшее горло.
Ц О! Он хотел вас задушить? Ц вскричал Триггс. Ц Его песенка спета!
Последнее слово в ночном приключении осталось за Тилли Бансби.
Преодолев ужас, она подошла к побежденному, который, опустив голову, стоя
л и ожидал приказа своего победителя.
Ц Фримантл! Ц крикнула она. Ц Мясник! Каналья, а мы к тому же его клиенты.

И она влепила ему пощечину.
Мистер Чедберн, старый доктор Купер и Сигма Триггс сидели в громадном ка
бинете мэра. Мэр держал речь:
Ц Поздравляю вас, мистер Триггс. Кстати, я и не ожидал ничего иного от быв
шего инспектора Скотленд-Ярда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики