ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Случай исключительно редкий, но не единс
твенный в анналах медицинского факультета. Боже, что выстрадал этот чело
век!
Ц Однако, Ц прервал я, Ц не это навело меня на мысль о возможной виновно
сти полковника Крафтона… Быть может, доктор, я удивлю вас, сказав, что вече
ром и во время ночной беседы меня одолевал смутный страх.
Ц Инстинктивный?
Ц Вовсе нет, дедуктивный… и он происходил от лубочных картинок, мысль о к
оторых не оставляла меня.
Ц Объяснитесь, Ц потребовал врач.
Ц Я никогда не видел такой полной коллекции, как у полковника Крафтона. В
ней имелись все сказки, кроме самой известной истории, о которой знает лю
бой малыш.
Ц А именно?
Ц Истории Синей Бороды! Муж-убийца напоминал Крафтону о его собственно
м преступлении. Эта странная лакуна заставила работать мою мысль, и задо
лго до рокового часа я начал догадываться…
Мепл Репингтон добавил, что это печальное приключение положило конец ег
о литературной карьере, открыв ему путь в полицию.
Ц Чертов Репингтон, я не знал об этом его приключении, произнес мистер Тр
иггс, присовокупив свой голос к выдумке и простительному греху сочините
льства.
Ц Мистер Пайкрофт пробормотал:
Ц Они пили араковый пунш. Если хотите, я вам приготовлю такой же.
Мистер Триггс обсуждал с миссис Снипграсс меню обеда, которым хотел отбл
агодарить мистера Пайкрофта, когда явился мистер Дув. Новость, сообщенна
я им, Ц была ошеломляющей.
Ц Мистер Пайкрофт умер, он принял такую дозу цианистого калия, что от лет
о несет миндалем, как от итальянского марципана. Мистер Чедберн собрал ж
юри и поручил передать вам, что вы включены в него. Это займет у вас нескол
ько минут, ибо самоубийство не вызывает никаких Ц сомнений, а вам вручат
вознаграждение в шесть шиллингов и пять пенсов.
Ц Почему он это сделал? Ц вскричал мистер Триггс.
Ц А с каких пор доискиваются причин событий, происходящих в Ингершаме?
Ц ответил вопросом на вопрос мистер Дув.
Ц Я так хотел узнать рецепт аракового пунша, Ц печально произнес Тригг
с. Ц Мне положительно не везет.


VII

СТРАСТЬ РЕВИНУСА

Трагическая кончина аптекаря Пайкрофта стала темой устной хроники, и сл
ава мистера Триггса несколько потускнела. Он не стал жаловаться, напроти
в, обрадовался этому, ибо знал, что не заслуживает ее. И чем больше он размы
шлял о тайне Пелли, тем яснее понимал, что пленение мясника Фримантла нич
его не разъяснило.
Самоубийство Пайкрофта, причину которого он пытался разгадать, вызвало
у него состояние угнетенности, быстро переросшее в глубочайшую меланхо
лию.
Не желая ни с кем встречаться, он сидел дома, курил одну трубку за другой и
листал толстенные тома Диккенса.
Несколько раз в день его взгляд обегал залитую солнцем главную площадь,
и он шептал:
Ц Кобвел умер от страха… его сосед Пайкрофт покончил с собой… сестры Па
мкинс исчезли… Фримантл в сумасшедшем доме. Черт подери, остались лишь к
ондитер Ревинус и мэр Чедберн Ц только их дома пока еще не раскрыли свои
х тайн…
В среду, в ярмарочный день, разразилась гроза.
Рыночная торговля прошла без привычного оживления; многие торговцы, нап
уганные тропической жарой, даже не стали разбивать свои палатки. Кроме т
ого, в округе свирепствовала коровья чума, и многие скотоводы не явились
на рынок.
Миссис Снипграсс, подавая чай с кексом, сообщила, что свиньи и бараны тоже
поражены болезнью и их нельзя ни продавать, ни есть.
Ц Сдается мне, на Ингершам обрушилось несчастье, сказала в заключение с
лавная женщина, Ц а когда разразится гроза, станет еще хуже.
Мистер Триггс посмотрел на голубое небо и с сомнением покачал головой.
Ц У нас дома превосходный барометр, Ц продолжала служанка. Ц Снипграс
с говорит, что ртуть так и падает в трубке.
После четырех часов люди на площади подняли головы к небу, а палатки точи
льщиков и ножеторговцев из Шеффилда, стоявшие неподалеку от ратуши, взду
лись колоколами.
С башни ратуши донеслось шесть размеренных ударов служитель торопил с з
акрытием ярмарки.
Мистер Триггс набил трубку и уселся перед окном гостиной.
Посещай он почаще «галерею искусств» Кобвела, отныне закрытую навсегда,
он мог бы провести некоторую параллель между поддельной «Грозой» Рейсд
аля, красовавшейся в галерее на почетном месте, и мрачной картиной, разво
рачивающейся перед ним.
Вихри пыли поднимались позади домов, и площадь стала сценой удивительно
й игры света и тени.
Триггс увидел старого Тобиаша, свечника, который вышел из своей лавочки
с черпаком в руке и замахал руками.
Тобиаш торговал заговоренными свечами от молнии и града и зазывал покуп
ателей.
Звучно упали громадные капли, несколько градин ударило по стеклам, взвыл
порывистый ветер.
В пять часов площадь опустела, двери закрылись, опустились ставни, но бур
я еще не началась.
Громадные подвижные тени сливались с общим серо-коричневым сумраком. Тр
иггс ощутил странную угнетенность, затем и настоящую тоску; он позвонил
Снипграссам.
Ответа не последовало Ц звонок тренькал в прихожей на первом этаже, но п
рислуга скорее всего удалилась в свой домик в глубине сада.
Сумрак сгустился, небо почернело, словно наступило солнечное затмение; ж
елтое пламя пробегало по конькам крыш, а на громоотводах ратуши зажглись
огни Святого Эльма. Вдруг мистер Триггс ощутил чье-то присутствие. Его вз
гляд упал на блестящую дверную ручку. Это была старинная крепкая ручка в
виде лебединой шеи, и надо было иметь недюжинную силу, чтобы повернуть ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики