ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Александрийск
ое движение на Дальнем Востоке приняло антиамериканское и антиевропей
ское направление. Музей Хидеки в Токио сожгли дотла. В каждом музее усили
ли охрану, посещение резко падало. Нападения на концертные залы посеяли
панику в Индонезии. Концерт Майкла Джексона подвергся атаке толпы алекс
андрийцев, и престарелый певец едва унес ноги. В Шанхае и Сиэтле бродили б
анды убийц, которым приплачивали конкурирующие кинокомпании. Ходили сл
ухи о вирусах-убийцах на компактах с рэпом. Французский «Диснейленд» по
двергся бомбардировке ракетами, в результате чего погибли сто человек, ч
етверо из них Ц дети. Все это делалось от имени александрийцев.
В то же время новые произведения искусства находились на подъеме, а не на
спаде. Доходы росли. Как война воодушевляет промышленность, так и мирова
я война против искусства и развлечений повышала производительность и д
оходы и, как заявляли некоторые (и, естественно, отрицали другие) творческ
ие способности. Война Ц вещь хорошая, если ее можно регулировать, соглас
но «Уолл-стрит джорнэл», призывавшему к управляемой «холодной войне с и
скусством», которая выведет из игры «анархистов и нативистов» прежде, че
м они нанесут непоправимый ущерб. Тот же лозунг, с другим основанием, подн
яла «Вэраети», призывавшая к интернациональной транслируемой акции «Ж
ги и заливай», которая приведет к обновлению и, что особенно важна, к устой
чивости искусства и развлечений.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Я вывел Гомер на прогулку, вниз до самой междуштатной дороги (такой же, как
и раньше, засыпанной песком и летающими перекати-поле) и обратно на холм.
Визг стал пронзительнее, поэтому мы еще погуляли. Наконец в вигваме воца
рилась тишина. Мы ждали на стоянке у грузовика, не испытывая желания захо
дить внутрь.
Ц Сладко пахнет, Ц заметила Гомер.
В дверях появился Индеец Боб с завернутым в полотенце свертком. Последни
й выглядел как уменьшенная версия Боба в ковре.
Ц Генри спит, Ц сообщил он. И вручил мне сверток. Ц Возьмешь его на мину
тку?
Сверток оказался твердым, лицо прикрыто.
Ц Ребенок умер?
Ц Нет, нет, нет, Ц закачал головой Боб. Ц Просто весь в крови. Можешь вымы
ть его. За кладбищем есть бак с водой. Налево от ворот.
Ц Сладко пахнет, Ц повторила Гомер.
Ц Жди здесь, Ц приказал я ей.
И направился к кладбищу с твердым свертком в руках. Я боялся посмотреть н
а ребенка. Разве он не должен плакать?
Я повернул налево у ворот и пошел вокруг кладбища. Бак с водой стоял за хол
мом, под мельницей, медленно, со скрипом поворачивавшей свои лопасти, нес
мотря на отсутствие ветра.

Я развернул полотенце. Ребенок не был на самом деле ребенком. Скорее мале
ньким мужчиной, размером со статуэтку Оскара или большие кеды, двенадцат
ь или тринадцать дюймов. Лысый и морщинистый, как палец, пробывший слишко
м долго в воде. Глаза закрыты. Пенис примерно с дюйм длиной. Худые ножки и п
овсюду кровь.
Легкий как перышко. Я мог удержать его одной рукой. Я окунул мужичка в воду
, он открыл глаза и сказал:
Ц Ага!
Я окунул его снова и вытер кровь с ног, живота, маленького пениса, который
стал устрашающе твердым. Большинство младенцев рождаются пухленькими,
но этот оказался худосочным. Большинство младенцев милые, а наш Ц уродл
ивый. Я намочил кончик полотенца и вымыл его крошечное лицо. Что-то наблюд
ало за мной…
Я повернулся и увидел под мельницей двух антилоп. Я махнул на них полотен
цем, они повернулись и убежали.
Стояло ясное холодное осеннее утро, возможно, конец октября. Я чувствова
л странное спокойствие, даже невзирая на то, что к концу месяца мне надо на
йти и вернуть пластинку. Я не сомневался, что сумею выдумать историю, чтоб
ы объяснить свое отсутствие, стрельбу, подпольный клуб. Гомер, казалось, ш
ла на поправку, не умирала больше, и я осуществил свою поездку на Запад. Ка
к блестел каменный мир на солнце! Вода в каменном баке! Антилопы! Они остан
овились в нескольких футах и снова разглядывали меня. «Вот он я», Ц подум
ал я.
Ц Вот он я.
Ц М'ленни, Ц отреагировал мужичок.
Не могу называть его младенцем, даже в мыслях. Я вытер новорожденного, зав
ернул в полотенце и пошел обратно к вигваму. У ворот кладбища встретил Ин
дейца Боба.
Ц Мне показалось, ты кричал, Ц сказал Боб. Ц Не я.
Потом я услышал крики, и все мои приятные ощущения испарились, рассыпали
сь, как сухие листья на ветру. Крики доносились с кладбища.
Наш Боб.
Ц Нет, нет!
Он сидел в могиле, пыль и песок застряли в волосах, на лице, в глазах. Костля
вые руки сцеплены вместе, он размахивал ими перед собой.
Ц О нет! Ц кричал он. Ц Нет!
Ц Я же говорил, что ваш спрей вызывает привыкание, Ц покачал головой Бо
б.
Ц Надо засунуть его обратно, Ц решил я. Посадил маленького мужичка, все
еще закутанного в полотенце, у ворот и схватил лопату. Ц Пошли!
Индеец Боб взял вторую лопату. Боб вроде бы вовсе не собирался вылезать и
з могилы. Он просто сидел там и повторял «нет, нет, нет!» снова и снова. Глаза
широко раскрылись, не так, как после дозы «Последней воли». Они прибавили
мне надежды, что мы успеем похоронить Боба прежде, чем Генри услышит крик
и.
Его глаза походили на изюмины. Кстати говоря, ворона на соседнем пластик
овом кресте жадно посматривала на них.
Я попытался запихнуть мертвеца обратно в могилу, но он вскинул колени, вы
брасывая из ямы грязь.
Ц А если повернуть его другой стороной? Ц предложил Боб.
Я расширил яму, и мы свалили его туда, задницей кверху.
Ц Нет! Ц вскрикнул наш Боб. Ц Нет! Только не это!
Ц Земля! Ц сказал я.
Индеец Боб начал забрасывать ее обратно в яму одновременно лопатой и ног
ами.
Ц Стойте.
Мы оба остановились, выпрямились и повернулись. Генри. Она держала мален
ького мужичка одной рукой, а тот цеплялся за ее свитер (покрытый смутными
синими очертаниями птиц), пытаясь забраться за пазуху.
Она сама запустила руку под свитер и вытащила баллончик «Последней воли
».
Ц Давайте узнаем, чего он хочет, Ц предложила она.
Ц Ни за что! Ц возразил я. Попытался схватить баллончик, но она убрала ег
о обратно под свитер. Ц Мы знаем, чего он хочет. Он мертв. Он хочет жить.
Ц Я же говорил вам. Ваш спрей вызывает привыкание, Ц повторил Боб. Ц Отк
ладывается в мышцах. Как диоксид.
Генри встала на колени у могилы. Посадила маленького мужичка на землю, и т
от ухватился за ее свитер, чтобы не свалиться внутрь.
Ц «Последняя воля» нам в любом случае не понадобится, Ц сообщила она.
Ц Боб, ты меня слышишь?
Он закрыл глаза.
Ц Я мертв, так ведь?
Ц Ты сказал мне, что заботишься обо мне ради Панамы, Ц напомнила она. Ц
Сказал, что ты александриец.
Ц Прости, Ц ответил Боб. Ц Я хотел оставить тебя себе.
Ц Ну так где же Панама? Ты даже не знаешь, правда?
Ц Прости! Ц Он тряс головой, выплевывая сухую землю. Ц Не хороните меня
! Быть мертвым уже достаточно плохо.
Ц Ага! Ц вставил маленький мужичок.
Ц Они привезли тебя домой, Ц пояснил Индеец Боб. Ц Мы на кладбище Индей
цев Бобов. Здесь твое место.
Ц Нет!
Ц Его место, Ц подтвердил я, поднимая лопату.
Ц У меня идея. Ц Индеец Боб подошел к воротам и поманил нас за собой. Ц З
десь он нас не услышит?
Ц Кто знает? Ц пожала плечами Генри.
Ц Кремация, Ц сказал Индеец Боб. Ц В Вегасе миллионы крематориев. Може
те послать мне пепел по почте.
Ц Вегас? Ц переспросила Генри. Ц Именно там находятся александрийцы?

Ц Не знаю, Ц пожал плечами Боб. Ц Только догадываюсь.
Но я видел, что он врет. И не удивился. Я все время подозревал Вегас.


* * *

Через двадцать минут мы загружали грузовик. Боба снова спрятали в ковер.
Маленький мужичок, завернутый в полотенце словно в тогу, цеплялся за сви
тер Генри, на котором теперь появилось несколько смутных маленьких беск
рылых птиц, летящих наподобие ракет.
Она казалась более счастливой сейчас, когда ребенок родился. Хотя сам мл
аденец ей, похоже, не нравился Ц маленький мужичок.
Ц Да снимет его кто-нибудь с меня?! Ц вскрикнула она.
Мужичок стоял на ее руке, пытаясь достать до ворота свитера.
Ц Он голоден, Ц заметил я.
Ц Ну а я не молочная корова!
Ц У меня идея, Ц сказал Индеец Боб. Идеи сыпались из него как из рога изоб
илия. Он пошел в вигвам и вернулся с банками «Великого пудинга» в двадцат
ь четыре унции шоколада с добавками.
Ц Одному из Бобов он нравился, здоровая пища. Он просил похоронить его вм
есте с ним.
Ц И? Ц обвиняюще вопросил я.
Ц Мне это показалось расточительством. Может, ребенок станет его есть?

Индеец Боб отдал банки Генри. Она открыла одну, пока я помогал закатить Бо
ба, завернутого в ковер, в грузовик.
Ц Хорошо пахнет, Ц сказала Гомер. Генри открыла еще одну банку для нее. В
скоре мы подготовились к отъезду. Индеец Боб отдал нам три фишки: две белы
е и одну красную, чтобы покрыть расходы на кремацию и посылку. Потом подне
с палец к стартеру, чтобы мы не разворачивали нашего Боба.
Но грузовик не завелся.
Сдох.
Ц Может, Генри обрызгает его «Последней волей»? Ц предложил я. Пошутил.
Все поняли (кроме Гомер и маленького мужичка, конечно, и нашего Боба), но ни
кто не засмеялся. Синие птицы Генри начали блекнуть, когда вперед выступ
ил Индеец Боб.
Ц У меня идея.
Идеей оказалась канистра с бензином.
Ц Хватит добраться до станции, Ц сказал он, заливая жидкость в маленько
е отверстие сзади грузовика.
Ух ты! Я никогда не чувствовал подобного запаха. Или чувствовал? Вроде бы и
новый, он казался знакомым, такой сильный, что его можно запросто увидеть
в воздухе. Двигатель завелся со скрежещущим, потом трескучим, потом жужж
ащим звуком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики