ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все лошади переданы центру для престарелых.Удовлетворенный Тигвуд снял со справки ксерокопию и со злорадной усмешкой протянул ее мне.— Ты много суетился по пустякам, Фредди. Теперь плати по счету. Я не собираюсь.Я пожал плечами. Я попросил помощи, получил ее и не имел ничего против того, чтобы расплатиться. По существу, справка гарантировала меня от каких-либо претензий, которые могут прийти в голову Тигвуду по получении от меня счета. Я сказал, что рад, что все лошади в порядке, но ведь не вредно было в этом и убедиться?Переполненные самыми разнообразными чувствами, мы вышли из конторы. Ветеринар, помахав на прощание рукой, уехал, а Тигвуд и Лорна снова залезли в фургон, чтобы добраться до фермы, где они утром оставили свои машины. Лиззи и я последовали за ними. По дороге Лиззи поинтересовалась, не было ли это бурей в стакане воды.— Может, твой водитель перестарался? — спросила она.— Может быть. Но у него сегодня первый день. И раз он довез их всех сюда на ногах, значит, машину он водить умеет.Лорна и Тигвуд отбыли по отдельности, оставив за собой облачко выхлопного газа.— Извините за все, — неуверенно сказал Азиз. Никаких белозубых улыбок. Сияющие глаза опущены долу.— Не извиняйся, — ободрил я. — Ты правильно поступил.Оставив его заправлять баки, мы с Лиззи отправились домой, решив после поехать поужинать.На автоответчике было три послания — два деловых и одно от Сэнди Смита.Я прежде всего перезвонил ему. Он сказал, что сейчас уже не при исполнении обязанностей, так что все, что скажет, неофициально.— Спасибо, Сэнди.— Ну, вчера они делали вскрытие Джоггера в морге винчестерской больницы. Причина смерти — перелом шейных позвонков. Он ударился головой о дно ямы и повредил два позвонка у основания черепа, как при повешении. Но его никто не вешал, следов от веревки нет. Короче, следствие завтра, в Винчестере. Им требуются только опознание, что я сделаю сам, поскольку у него нет родственников, заявление доктора Фаруэя и полицейские фотографии. Затем следователь отложит дело недели на три, чтобы провести дознание. Обычная процедура при несчастных случаях. Ты не понадобишься.— Огромное тебе спасибо, Сэнди.— По Огдену следствие с утра в четверг, там же, то есть в полицейском участке в Винчестере. Заключение будет — смерть от естественных причин. Тут откладывать ничего не станут. Доктор Фаруэй представит свой отчет. Миссис Огден опознала своего мужа. Похоже, у него время от времени бывали всякие неприятности с сердцем и он забывал принимать таблетки. Дейву лучше там появиться, хотя они могут его и не вызвать.— Прекрасно, Сэнди. Еще раз спасибо.— Вчера в кабачке я помянул Джоггера, — сказал он. — Народу было полно. Куча людей подписала памятный лист. Счет получишь астрономический.— Во имя благого дела.— Бедняга Джоггер.— Это ты верно сказал, — согласился я.Мы с Лиззи решили поужинать в старой загородной гостинице в десяти милях от Пиксхилла, где фирменным блюдом была жареная утка, политая медом и запеченная до черноты, но удивительно сочная внутри.Хоть ей и далеко было до «La Potiniere», но Лиззи там нравилось все — и тяжелые дубовые балки, и натурально изогнутые стены, и неяркое освещение.Поскольку жители Пиксхилла часто туда наведывались, я не удивился, увидев там Бенджи и Дот Ашер, сидящих рядком в кабинке как раз напротив нас. Не обращая внимания на окружающих, они, как всегда, ссорились, приблизив друг к другу разгневанные лица.— Кто такие? — спросила Лиззи, проследив за моим взглядом.— Пиксхиллский миллионер, который забавляется, изображая тренера, со своей неразлучной женой.— Задай глупый вопрос... — доносились до нас их крики.— И получишь совершенно точный ответ.— В самом деле?— Мне кажется, перестань они ссориться, так сейчас же разведутся со скуки.Я рассказал ей, как провел с ними день на скачках, в Сандауне, и о странной привычке Бенджи не прикасаться к лошадям.— И при всем при этом он тренер?— Вроде того. Но он еще и клиент, так что, с моей точки зрения, он в порядке.Какое-то время она изучала мое лицо с пристрастием старшей сестры.— Помнится, — сказала она, — ты однажды заявил, что, если бы ты ездил на лошадях только тех людей, которые тебе симпатичны, ты никогда бы не выиграл Золотой кубок.— Гм. То же самое здесь. Я продаю свои услуги любому, кто может заплатить.— Похоже на проституцию.— А что не проституция?— Научные исследования, прежде всего. Ты просто мещанин.— И Голиаф был мещанином... а ведь гигант.— И убит из рогатки.— Исподтишка.— Лиззи улыбнулась.— Я по тебе соскучилась.— Я тоже. Расскажи о профессоре Куиппе.— Знала же, не надо мне было этого говорить. Ты ничего не пропустишь мимо ушей.— Ладно, рассказывай.— Он славный. — Она не защищалась, чувствовалось, что он ей нравится. Хороший признак, если припомнить характеры некоторых ее прошлых бородачей. — На пять лет моложе меня, обожает кататься на лыжах. Мы ездили на неделю в горы. — Лиззи просто мурлыкала. — Гоняли наперегонки с гор.— Гм... Бородка какого цвета?— Никакой бороды. Ты поросенок. И усов нет. Это уже звучало серьезно.— Чем занимается? — спросил я.— Вообще, органической химией.— А!— Еще одно «а!» — и сам анализируй содержимое твоих пробирок.— Ни одного «а!» больше не слетит с моих уст. Мы съели хрустящую утку, а когда пили кофе, Бенджи Ашер отвлекся на достаточное время от своей жены, чтобы заметить меня.— Фредди! — заорал он во всю глотку, заставив головы всех присутствующих повернуться в его сторону. — Иди сюда, засранец ты этакий.Пожалуй, проще было не сопротивляться. Я остановился у их столика и поздоровался с Дот.— Присоединяйся к нам, — скомандовал Бенджи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики