ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— возмутился Квигли. — Верной — прекрасный работник, дельный, толковый…— Не сомневаюсь, — буркнул Джерард.— Может, с вином получится? — предположил я. — Возможно, его будет проще отыскать.Вина размещались на противоположной стороне от крепких спиртных напитков. Запасы их были существенно меньше, зато наименований куда больше. И вот за пирамидами коробок с безупречным «Мутон Каде» я обнаружил «Сент Эстеф» и «Сент Эмильон».Квигли дал согласие вскрыть одну коробку с «Сент Эстефом», на одной стороне которой бесстыдно красовалась уже знакомая мне фальшивая этикетка.— Вот оно! — уверенно произнес я. — Попробуем, чтоб убедиться?Квигли нахмурился.— Этого просто быть не может! Вино получено от очень уважаемого поставщика, «Винтнерс ин-корпорейтед». Там, на коробке, есть штамп этой фирмы.— Пробуйте, — распорядился Джерард.Я извлек открывалку, вытащил пробку и пошел в офис в поисках стакана. Но обнаружил там лишь одноразовые пластиковые стаканчики, при виде которых Анри Таве просто бы хлопнулся в обморок. Однако даже в этом невесомом пластике вкус оказался именно таким, какой и следовало ожидать.— Это не «Сент Эстеф», — с уверенностью произнес я. — Попробуем «Сент Эмильон».Квигли молча пожал плечами. Я распечатал вторую коробку, открыл бутылку, попробовал.— То же самое и здесь, — сказал я. — Будем пробовать остальные четыре?Все четыре вида подделок оказались там же, все были спрятаны за благопристойным фасадом из нормальных вин тех же наименований: «Макон» — за «Маконом», «Вальполиселла» — за «Вальполиселлой» и так далее. Все на вкус были совершенно одинаковы, как и в «Серебряном танце луны», все шесть вин, если верить штампам на коробках, поставлялись фирмой «Винтнерс инкорпорейтед».— Гм. . — задумчиво буркнул Джерард. — А что, эта самая «Винтнерс инкорпорейтед» случайно виски «Беллз» не поставляет?— Но это же такая известная фирма… — забормотал Квигли.— Да любой дурак, — перебил его Джерард, — может изготовить штамп и нашлепать фирменный знак «Винтнерс инкорпорейтед» на что угодно.Квигли беззвучно, словно рыба, раскрыл рот, потом закрыл. Мы возвратились к «Беллз» и почти тотчас же обнаружили в самом дальнем углу, у стены, пирамиду коробок с отчетливым штампом «Винтнерс инкорпорейтед» на одной из сторон.— Не могу поверить… — забормотал Квигли, а потом вдруг заметил резко: — Валяйте, открывайте! Пробуйте и это!Я попробовал это. Отпил маленький глоток. Выждал, позволяя проявиться привкусу. Постарался сосредоточиться на малейших вкусовых нюансах и оттенках — на языке, во рту и в носу.— Вот видите! — торжествующе воскликнул Квигли. — Ему нечего сказать. Значит, нормальное виски. Я же вам говорил!— А жалобы от клиентов вам когда-нибудь поступали? — как бы невзначай осведомился я.— Ну конечно, поступали, — невозмутимо ответил он. — Разве это возможно в нашем деле, обойтись без жалоб? Но ни одна не подтвердилась.Интересно, подумал я, входит ли Мартино-парк в список Риджера? Разве теперь узнаешь… Придется ждать до среды, пока он за мной не заедет.— Никакой это не «Беллз», — сказал я. — Слишком много зерна, почти не чувствуется солода.— Уверены? — спросил Джерард.— То, что мы искали, — кивнул я.— Что вы хотите этим сказать? — всполошился Квигли, а затем, не дождавшись ответа, с горечью воскликнул: — Как только мог Верной оказаться предателем?..Возглас его материализовался. В дверях возник сам Вернон в кожаном пиджаке. Огромный, сердитый и встревоженный.— Что, черт побери, тут происходит? — взревел он и стал грозно надвигаться на нас, точно туча. — Какого дьявола вы все тут перевернули?Но он тут же умолк — Джерард отошел в сторонку, и взору Вернона предстал Квигли.— О… Майлз, — пробормотал Вернон. — Вот уж кого не ожидал…Он ощущал нечто зловещее в нашем молчании. Стоял и переводил взгляд с Квигли на Джерарда. А затем взглянул на меня. И это зрелище, похоже, повергло его просто в шок. Глава 19 — Так, давайте подведем предварительные итоги, — невозмутимо произнес Джерард уже в офисе, куда все мы перешли. — На мой взгляд, вся эта мошенническая цепочка работала следующим образом…Говорил он неторопливо и спокойно, без каких-либо эмоций, словно бухгалтер, суммирующий итоги обычной аудиторской проверки. Что, судя по всему, оказало успокаивающее воздействие на Квигли, чего никак нельзя было сказать о Верноне.— Исходя из результатов предварительной проверки счетов, находящихся в этом офисе, расклад действий был следующий… Впрочем, возможно, я должен пояснить вам, — обратился он к Вернону, — что расследование преступлений коммерческого характера является моей основной и постоянной специальностью.Вернон не сводил с него немигающего взора маленьких злобных глазок, губы под большими вислыми усами нервно кривились. Он полусидел-полустоял, привалившись спиной к столу, на котором занимался своей созидательной конторской работой; стоял, скрестив руки на груди, словно не допуская даже самой возможности готовых обрушиться на него обвинений. Впрочем, на лбу у него выступили мелкие капельки пота, и я подумал: он должен быть благодарен судьбе хотя бы уже за то, что здесь сейчас отсутствует его опасный дружок Пол Янг.— Поставщик предложил вам следующую схему, — продолжал тем временем Джерард. — Вы как заведующий складом с напитками должны делать все заказы через него, за что вам полагались весьма солидные комиссионные. Рука руку моет. Вы должны были продавать получаемые от него напитки под видом товара, поступающего от вашей постоянной фирмы-оптовика. Однако получаемые от него напитки были совсем не тем, что значилось в счетах и бумагах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики