ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никогда раньше я не подозревал, что груз вины нечеловеческой тяжестью ляжет на мои плечи. Однако я не мог донести на братьев… Мы поклялись хранить тайну. Единственным способом утешения служило то, что я отказался взять свою долю добычи и решил нажить состояние честным путем. Могу лишь молиться, чтобы следующие поколения Сеймуров оказались мудрее нас. Я пишу все это, чтобы правда наконец восторжествовала. По-моему, Сидни, человек довольно совестливый, не смог истратить больше, чем требовалось на содержание имения. После ограбления жизнь его была такой же жалкой, как моя. В сердце у меня мрак и холод, и я молю Бога о тех несчастных людях, которые в ту ночь стали нищими. Я хотел бы только одного — вернуть им утерянное богатство, но не могу заставить себя навеки опозорить имя Сеймуров. Росс Сеймур».
— Письмо было написано полтора года назад, — заметил Мерлин. — Жаль, что отец так и не рассказал мне. Но я… я стыжусь того, что они сделали… Неужели тебе все равно, Феликс?
Голос его дрожал.
— Отец был игроком и спустил все богатство вскоре после того, как женился на матери и осел в Виргинии, — горько бросил Феликс. — До того я не знал, что он добыл деньги грабежом.
— Мой отец платил за твое обучение в английских школах, Феликс! — выкрикнул Мерлин, грозно хмурясь, и оперся о спинку кресла, в котором скорчился двоюродный брат. — Джордж позволял братьям содержать тебя в роскоши. А что делаешь ты? Пытаешься захватить чужое золото, тайком обыскиваешь замок! Ты ведь не собирался ни о чем рассказать нам, ведь так?
— Зачем? Ты и так богат благодаря Россу, Макс мертв. Я нуждался в деньгах, а ты нет.
— Ты решился на убийство ради денег, совсем как они!
Мерлин с такой злостью толкнул кресло, что оно едва не перевернулось.
Феликс опустил глаза:
— Я никого не убивал. Мерлин хрипло рассмеялся:
— Уверен, что ты убил моего отца, и надеюсь это доказать.
— Собственно, он почти признался, что убил Жана, — вмешалась Синара, вспомнив, как Феликс хвастался, что никто не посмеет встать на его пути.. — Жан умер, потому что вымогал у него деньги.
— Так это ты сделал так, что меня заподозрили в убийстве несчастного безумца! — зарычал Мерлин и повернулся в сыщикам: — Неужели вы не видите связи? Все, что произошло с Брендоном Хоторном и мной, имеет одну причину — желание Феликса завладеть сокровищем.
— Да… — задумчиво кивнул сержант Тодд, — это вполне возможно.
Дверь распахнулась, и на пороге показался Брендон, державший за плечо незнакомого кривоногого коротышку с растрепанными черными волосами и лохматой бородой. Темные глаза подозрительно перебегали с одного лица на другое.
— Это Элайя Портер, и он, пожалуй, сможет вам кое-что рассказать, — объявил Брендон. — Когда он услышал, что мы захватили Феликса Сеймура, сразу согласился во всем признаться, особенно после того, как я объяснил, что, если он будет молчать, наверняка угодит на виселицу.
Элайя Портер теребил засаленную шляпу.
— Кто из вас тот парень — ищейка из Лондона? — требовательно спросил он.
— Я сержант Тодд. Говори честно, что знаешь, и сможешь спокойно уйти.
— Я… такое… э… знаю, что голова этого типа уж точно ляжет под топор.
— Прекрасно, — кивнул сержант. — Выкладывай.
— Видите ли, в лошадях-то я понимаю, поэтому мистер Росс Сеймур и нанял меня, когда его старый кучер перекинулся. Сам я из Аксминстера, но плата была уж больно хорошая, вот я и не устоял и перебрался в те места. — Он показал на Феликса: — Вот этот мерзавец как-то заговорил со мной и стал расписывать, что, мол, можно заработать кругленькую сумму, столько, сколько кучеру за всю жизнь не накопить. Я и раздумывать не стал, согласился помочь обставить гибель мистера Росса так, чтобы все выглядело, будто убийца — его сынок, мистер Мерлин. Мистер Феликс надел его серый плащ и отвинтил гайки у осей кареты мистера Росса, но, заметьте, не до конца, чтобы сразу не слетели. — На секунду замолчав, он со свистом втянул воздух: — В ту ночь, когда погиб Росс Сеймур, я поджидал на дороге, пока не показалась коляска Мерлина Сеймура, а потом выстрелил в живот одной из лошадей и направил их прямо в ущелье, а сам ухитрился в последнюю минуту выпрыгнуть. Как я уже говорил, гайки были ослаблены раньше, как предполагалось всеми — мистером Мерлином. Брат экономки лондонского дома на Албермарл-стрит засвидетельствовал это в суде.
— Но почему мистер Феликс Сеймур заплатил вам за помощь в убийстве мистера Росса? — допытывался Тодд.
— Они поспорили насчет ожерелья, принадлежавшего мистеру Россу. Как-то ночью, в Стормивуде, я подслушивал у окна и все узнал. — Портер тяжело вздохнул: — Видели бы вы эти сверкалочки! Бриллианты чуть не с кулак и огромная рубиновая капля посередке. Феликс Сеймур пытался заставить старого джентльмена сказать, где спрятаны какие-то драгоценности — больше мне ничего не удалось услышать. Мистер Росс клялся, что отправится к властям и выдаст тайну. Только я не понял, что за тайна такая.
— Вот она, тайна! — воскликнул Мерлин, толкнув ногой сундук, и обернулся к Феликсу. — Значит, ты пытался заставить отца скрыть правду, а когда он не захотел, нанял убийцу и украл ожерелье La Hirondelle. Как ты мог?!
Он метался по комнате, сжав кулаки, и, казалось, вот-вот набросится на кузена.
— Но как ожерелье попало к мистеру Хоторну? — продолжал допрашивать Тодд. Брендон выступил вперед:
— Я наследник семьи Морне. Феликс замышлял жениться на Синаре, обещая заботиться о ней и Эстелле до конца их жизни. Они, конечно, так и не узнали бы о сокровище. Однако он желал устранить меня, а проще всего добиться этого можно было, упрятав меня в тюрьму, или, еще хуже, отправив на виселицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики