ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коня тоже нет.
— Как странно, — подумала Синара. — Почему Мерлин не пошел за ней в спальню Эстеллы?
Неприятно-тревожное чувство закралось в душу. Может, ему нужно было срочно добраться до Стормивуда? Но зачем? Может, пока она была у матери, принесли какое-то известие? Что-нибудь случилось с Брендоном?
Все эти объяснения были достаточно разумными, но не успокаивали. Слезы брызнули из глаз Синары, но она решительно постаралась взять себя в руки.
Сыщики с мрачными лицами направились к ней.
Графиня пошла им навстречу, отводя глаза от трупа:
— Не можете ли сказать мне, что с ним случилось? Ведь он не утонул, правда?
— Не утонул, — согласился сержант Тодд, вытирая руки цветастым платком. — Его трижды ударили в грудь кинжалом или шпагой, а потом оттащили к воде. Нам только не совсем ясно, почему он оказался на берегу. Что привело его туда?
— Возможно, убийца ожидал, что тело унесет отливом, — предположила Синара, подумав, что Жан, возможно, тоже, как и она, прошел в пещеру подземным ходом. А если именно он был в спальне матери? Эстелла упоминала, что незваный гость был закутан в широкий плащ, совсем такой, как на мертвеце. Странно, что человек в плаще появлялся всякий раз, когда в замке происходили странные и неприятные события.
Сержант Тодд, поджав губы, вновь оглядел труп.
— Вы, вероятно, правы. Вряд ли удастся узнать, почему он оказался среди скал.
— Он был горьким пьяницей и малость не в себе, — вмешалась миссис Блек. — Скорее всего принял лишнего прошлой ночью, побрел сам не зная куда, да тут и увидел такое, что стоило ему жизни.
Темное облако, казалось, окутало собравшихся, и Синара невольно вздрогнула. Хоть бы Мерлин был здесь. Как не хватало ей поддержки мужа!
— Отнесите француза в часовню, — велела Синаљ№. — Я немедленно поговорю с викарием и распоряжусь, чтобы убитого побыстрее похоронили.
Сыщики кивнули и приказали двум крепким лакеям взять тело.
— Слишком много загадочных происшествий случилось здесь за последнее время, — заметил сержант Тодд. — Мы должны работать день и ночь, чтобы разгадать эту тайну, пока не совершено очередное убийство. Похоже, все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд.
Забинтованные руки Синары тряслись так, что она была вынуждена спрятать их в складках широкого пеньюара. Подошедшая миссис Эверелл накинула на нее плащ, и женщина покраснела, сообразив, что почти раздета. Однако она решила не показывать смущения и, гордо подняв подбородок, возобновила разговор:
— Вы не считаете, что существует связь между гибелью Росса Сеймура, Феликса Сеймура и этой смертью?
Тодд и Хоскинс быстро переглянулись, но Синара успела заметить выражение их глаз:
— Вы по-прежнему уверены, что лорд Рейвн замешан во всех этих преступлениях? — запальчиво спросила она, и Тодд неловко переступил с ноги на ногу.
— Все может быть, — уклончиво пробормотал он. Синара мгновенно вспыхнула от гнева:
— У вас нет доказательств! Я абсолютно убеждена в невиновности лорда Рейвна.
Она вызывающе оглядела собравшихся слуг, словно подбивая их возразить, но увидела на их лицах уважение. Графиня почувствовала, что они дружно встали на ее сторону против чужаков, хотя не имела понятия, когда и почему произошли такие перемены. Так или иначе, хотя они и поддерживали ее, их отношение к Мерлину оставалось прежним!
— Верно, доказательств у нас нет, но мы скоро отыщем достаточно улик, чтобы упрятать злодея в тюрьму, — спокойно заметил Хоскинс.
— Я удивилась, увидев вас так рано, — пробормотала Синара.
— Мы выслеживали контрабандистов, возможно, эти зверства — их рук дело, — ответил Хоскинс.
— Каждый в деревне мог объяснить вам, что о контрабандистах здесь уже полвека не слыхали, — бросила Синара.
— Трудно представить, чтобы столь благородная дама могла интересоваться подобными вещами, — почти оскорблено заявил Тодд.
— В такой маленькой деревушке, как Блек Рейвн, секретов не бывает. Тайное сразу становится явным. Сержант, рассвирепев, угрюмо оглядел слуг:
— Вижу, они прекрасно умеют хранить тайны, особенно если захотят, — уничтожающе процедил он, направляясь к замку.
— А теперь, если не возражаете, я хотел бы побеседовать с лордом Рейвном. Все-таки разбираться с убийством леди не пристало. Кстати, где он? Удивляюсь, почему до сих пор не появился на месте преступления?
Синара, кипя от бешенства, последовала за сыщиками, но решила, что спорить не стоит. Она должна отыскать Мерлина, а сначала нужно одеться и причесаться.
Положив руку на плечо экономки, она прошептала, показывая на плащ:
— Спасибо, миссис Эверелл, вы меня спасли.
— Я сделала бы то же для любой женщины, разгуливающей в подобном виде, — прошипела та, неодобрительно поджав губы. — Конечно, не мое это дело, но с чего бы леди показываться на людях в одной ночной сорочке и пеньюаре?
— Это тайна, которую мне пока не хочется открывать, — ответила Синара, поднимаясь по лестнице и лукаво улыбаясь, хотя в душе сгорала от смущения. Перед тем, как отправиться к себе, она зашла в спальню Эстеллы. Потайная дверь так и осталась открытой, и Синара, взяв со стола журнал, сунула в щель, прежде чем задвинуть плиту — теперь, если даже и не удастся обнаружить механизм, управляющий скрытой пружиной, она по крайней мере в любой момент сумеет спуститься по узкой лестнице.
Дверь с трудом встала на место, и Синара внимательно осмотрела стену, но не смогла обнаружить ни выступов, ни ручек, и зная, что скоро придет горничная убирать комнату, тщательно приладила гобелен на прежнее место, а потом вернулась в свою спальню, где Тильди уже успела приготовить свежевыглаженную одежду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики