ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подарок в знак… дружбы совсем не то же самое, что договор о покупке.
- Но именно так и происходит, когда даритель - ты, Гарт. Ты хочешь властвовать над своими женщинами? Это просто, когда они любят тебя. Но если они не любят, а я не люблю тебя, Гарт, тогда приходится применять другую тактику: жестокость, обольщение, подкуп.
- Ты бредишь, - рассмеялся Гарт.
- Нет. Я знаю, что ты пытаешься сделать, Гарт. Если бы я подозревала у тебя наличие совести, я могла бы поверить в то, что ты хочешь искупить свою вину, например; ведь это ты отнял у меня семью и дом. Но тебя никогда не заботили мои печали. Все, что тебя беспокоит, - это сознание того, что где-то живет женщина, которой ты оказал великую честь, разделив с ней постель, а она никак не хочет признать твою власть.
Гарт сложил на груди руки.
- Я не мальчик, Элиза. Мне нет дела до того, что ты обо мне думаешь.
- Но ты хочешь поймать меня на крючок и злишься из-за того, что я не даюсь.
- Но ты и так у меня на крючке, - фыркнул Гарт. - Я и так держу тебя так крепко, как только может держать мужчина женщину.
- Только потому, что я позволяю тебе. Мне хорошо с тобой в постели. Но на этом все заканчивается - вот чего стоят наши отношения, мой старый друг. Я не из тех женщин, которых только кликни, и они прибегут. Я не боюсь тебя потерять, мне никогда не придет в голову покончить с собой из-за того, что ты оставил меня. Нельзя отдавать сердце тому, кто его не имеет.
Гарт, вздохнув, поднялся.
- Ты - дитя, нахватавшееся каких-то нелепых идей. Я не хочу больше слушать подобную чушь. Думаю, мне пора.
- Как? - улыбнулась я. - Ты не хочешь ужинать со мной? Лафит прислал ящик неплохого шампанского.
- Я не люблю питаться отбросами с чужого стола. Приятного вечера, Элиза.
- И тебе того же, Гарт. Надеюсь, малышка Дюплесси порадуется твоей побрякушке.
Зашла Саванна задвинуть портьеры и взбить диванные подушки.
- Вы сошли с ума, - сказала она, гневно дыша. - Вы самая сумасшедшая из женщин. Он обходится с вами как с королевой, дарит вам драгоценности, а вы отбрасываете его, как грязь. Его лицо было белым, как тот носовой платок, которым вы помахали ему на прощание. Он взял шляпу и трость и не сказал мне ни слова, не то что обычно. Сегодня мы видели его в последний раз, попомните мое слово.
- Не знаю, почему я не пригласила вас с Джорджем попить с нами чаю, - сказала я ледяным тоном. - Тогда бы вам не пришлось мучиться у замочной скважины.
- Мне не надо было подслушивать, чтобы увидеть, что вы потеряли его, - парировала Саванна.
- Ты так считаешь? - спросила я, склонив голову набок и хитро улыбнувшись. - Не согласна. Это кольцо пробило в его кармане изрядную брешь. Если он даже отдаст его своей шлюхе, в чем я сильно сомневаюсь, он будет вспоминать обо мне всякий раз, как увидит его у нее на пальце. Скажу больше: любое кольцо, замеченное им на женской руке, всю следующую неделю будет возвращать его мысли к сегодняшнему вечеру.
- Не понимаю, за что вы с ним так. И зачем.
До нашей следующей встречи прошел целый месяц. Я старалась не думать о Гарте, находя забвение в светских развлечениях. Однажды вечером, когда я появилась на балу под руку с моим очередным обожателем, я увидела его, невозмутимо-холодного и красивого, как обычно. Сердце мое подскочило к горлу, но я всего лишь вежливо кивнула, а когда позже он пригласил меня танцевать, была с ним само очарование.
- Ты не навещал меня сто лет, Гарт, - сказала я с шутливым укором. - Саванна так без тебя скучает. Я слышала, ты победил на выборах. Я очень рада. Когда в Вашингтон?
- Не раньше чем через несколько месяцев. Ты неплохо выглядишь, Элиза. Жизнь дамы полусвета, видимо, тебя устраивает.
Я сделала вид, что не замечаю сарказма. Танец закончился.
- Если я не увижу тебя до отъезда, - сказала я, - хочу заранее пожелать успехов.
- Я постараюсь зайти перед отъездом, - вежливо ответил Гарт.
Вероятно, то же самое он говорил всем, кто приглашал его.
- Буду рада, - беспечно проронила я, - дорогу ты знаешь. И лучше пользоваться парадной дверью.
Подарив ему еще одну чарующую улыбку, я похлопала его веером по руке.
- Не надо господам карабкаться по балконам. Au revoir.
Оркестр грянул музыку, и меня унес очередной кавалер. Гарт пришел поздно вечером в тот же день. Я чувствовала, что он придет, и поэтому вернулась пораньше. Я переодевалась, когда внизу раздались голоса, затем я услышала быстрые шаги по лестнице. Он ворвался ко мне без стука.
- Какая приятная неожиданность! - весело воскликнула я. - Как мило, что ты решил навестить меня.
Он сжал меня почти до хруста в костях.
- Тихо, чертовка, - сказал он зло.
Мы раздели друг друга с лихорадочной поспешностью, потом он повалил меня на кровать и набросился с такой яростью, что я боялась развалиться на куски.
- Я готов задушить тебя, - процедил он. - Я сейчас оторву твою маленькую головку от этой упрямой шеи. Ты - ничтожество, потаскушка, безмозглая…
Я вонзила ногти в его обнаженную спину и вцепилась зубами в плечо. Лицо его исказилось от боли, он вздрогнул всем телом и вошел в меня.
- Испорченная девка…
Он сжал руки вокруг моего горла.
- … ты не берешь от меня подарков потому, что ты знаешь свою настоящую цену. Ты ничто, Элиза, - хрипел он, - мне надо было давным-давно скормить тебя акулам.
- Ты так и поступил, Гарт. - Его гнев заразил и меня. - Ты бросил меня акулам в человеческом обличье, но я выжила. Я вернулась из страны смерти, Гарт, и я заполучу тебя. Ты никогда не сможешь быть от меня свободным, Гарт. Никогда.
- Да мне на тебя наплевать! Кто ты мне? Никто! Бессердечная девка, раздающая свои прелести направо и налево бездумно и по дешевке!
Когда Саванна появилась утром с кофе, Гарт непререкаемым тоном заявил ей:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики