ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мы стояли на палубе, когда из-за поворота показался белый дом с полукруглыми балконами и колоннами. К дому от реки вела аллея из столетних могучих дубов. На пристани я заметила большую группу негров. В ответ на приветственные возгласы наш пароход протяжно прогудел.
- О нашем приезде знают, - удивленно заметила я.
- Я решил послать весточку, - ответил Жак. - Мне хотелось подготовить маму. Она и так будет порядком расстроена.
У меня засосало под ложечкой. Я нервничала, готовясь предстать перед семьей моего супруга, даже больше, чем сам Джакоб. Я пожала его руку в знак сочувствия и ободрения, но ответного пожатия не последовало. Он был так смущен, что едва мог смотреть на меня.
Наша первая брачная ночь обернулась фарсом. Первую ночь совместной жизни мы решили провести не в доме Фоурнеров на улице Святой Анна, а в гостинице, подальше от любопытных глаз и длинных языков слуг. В номер принесли шампанское.
- Какая чудная мысль, Жак, - воскликнула я. - Ты всегда такой предусмотрительный?
- Я не заказывал шампанского, - севшим голосом заявил Жак.
Я невольно подумала о Гарте. Вспомнились его слова, сказанные давным-давно в нашу брачную ночь в замке: «Назначение шампанского в спальне новобрачных - снять смущение, успокоить нервы, притупить боль».
Но ведь Гарт не мог знать о моем замужестве! Он выглядел искренне удивленным, когда встретил нас в соборе. Вероятно, обнаружив, что я покинула дом на Стейт-Чарльз-стрит, он направился в гостиницу, узнал, где я поселилась, и пришел в мою комнату с шампанским, но не застал меня. Кто-то указал ему на собор. Вне сомнений, Саванна проболталась кому-нибудь из старых приятелей в гостинице.
И сейчас, по иронии судьбы, мы пили его шампанское. Я осушила бокал и попросила Жака налить еще. О, как я ненавидела Гарта, но я переиграла его в его же собственной игре! На губах я ощущала терпкий привкус победы.
- Мне что-то нехорошо, Жак, - сказала я. - Ты не поможешь мне расстегнуть платье?
Я повернулась к нему спиной и приподняла волосы.
- Я… вы… - Жак стал нервно потирать руки. - Вам не следовало так рано отпускать Саванну, - нерешительно пробормотал он.
- Но, дорогой Жак, - я сладко улыбнулась, - у меня сейчас есть муж. Мне больше не нужна горничная, чтобы помочь мне раздеться.
Руки его так тряслись, что он возился с платьем не меньше десяти минут. Я поблагодарила его со словами:
- Не заставляй меня ждать слишком долго, мой дорогой.
Жак как-то странно хмыкнул и попытался улыбнуться.
Он пришел ко мне примерно через час, преисполненный решимости. На нем была просторная ночная сорочка с рюшами вокруг горла.
- Вы выглядите красавцем, мой господин, - подзадорила его я. - А какой костюм! Кто ваш портной, смею спросить?
И Гарт, и Лафит посмеялись бы вместе со мной, но Жак только покраснел от злости.
- Это подарок моей матушки. Она сама вышивала подол.
Я сдержала смешок и внимательно осмотрела рукоделие его матушки.
- Красиво, Жак. Она у тебя мастерица. А я так и не научилась вышивать, вечно норовила убежать с братьями, когда меня заставляли брать в руки иголку. Давай спать. Я знаю, у тебя был сегодня трудный день.
- Да, да, - с готовностью согласился Жак. Загасив свечи, он быстро забрался в постель. Он лежал весь натянутый, как струна, и тяжело дышал. Я дотронулась до его руки и почувствовала, как напряглись мышцы.
- Жак. Я люблю тебя и постараюсь быть самой лучшей женой.
Ей-богу, я верила в то, что говорила. Я покажу Мак-Клелланду, что могу быть счастлива и без него. Я стану хозяйкой «Ля Рев». Я помогу Жаку проявить его таланты и ум, и если Гарт станет сенатором, то Жак - президентом!
- Ты веришь мне, Жак? - Я придвинулась поближе и положила голову ему на плечо.
Он лежал неподвижно, словно деревянная кукла.
- Да, я верю вам, Элиза. Я просто устал. Столько переживаний за один день.
Довольно долго мы пролежали молча. Наконец мой муж, вздыхая и запинаясь, сказал, что любит меня.
- Ты боишься меня, Жак? - спросила я. - Немножко? Не надо, я… я не хочу принуждать тебя…
- О чем вы говорите? - возмущенно воскликнул Джакоб, приподнимаясь на локте. - Конечно же, я не боюсь вас. У меня были женщины, и не одна. Не думайте, что я так уж невинен, Элиза. Не стоит делать поспешных выводов только из-за того, что мужчина не ведет себя как скотина или варвар, как Гарт Мак-Клелланд.
- Полностью согласна. Ты настоящий джентльмен, Джакоб, ты не животное. Мне нравится твое бережное ко мне отношение, твои стихи. Я ни за что не вышла бы за такого, как Гарт. Никогда.
Он неуверенно дотронулся до моей щеки.
- Я знаю, - сказал он. - Я знаю, какая вы на самом деле, Элиза. Вы добрая и великодушная, вы цените в жизни все по-настоящему красивое, изысканное. Вы не такая, как другие женщины. Мы родственные души, Элиза.
Джакоб облизнул губы и поцеловал меня.
Я спрашивала себя, почему ничто во мне не отозвалось на его поцелуй. Более того, мне стало даже немного противно: уж слишком мягкими и мокрыми показались мне его губы, слишком застенчивой ласка. Но я тут же оборвала себя: глупо ожидать, что все мужчины в постели будут такими, как Гарт Мак-Клелланд. И тут же поймала себя на мысли, что опять думаю о запретном. Я ненавидела Гарта. Я хотела забыть его.
Внезапно Жак как-то странно всхлипнул и, повернувшись ко мне спиной, объявил:
- Уже очень поздно, давайте спать, Элиза.
- Спокойной ночи, Жак.
Еще долго после того, как дыхание Жака перешло в мирное посапывание, я лежала, глядя в темноту. Голод по мужскому телу терзал меня. Я чувствовала досаду, но злости не было. Он молод. Со временем все образуется. Но так ли он молод? Можно ли представить себе Гарта в возрасте двадцати шести лет, заявляющего женщине, что он слишком устал, чтобы заниматься любовью?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики