ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ты… ты болен, – прошептала я. – Ты отвратителен. Барон открыл глаза, с трудом фокусируя на мне свой взгляд.– Мы могли бы объединить свои силы, – прохрипел он. – Ради короля. И страны…– Ты сумасшедший! Да я лучше лягу в постель с диким кабаном. – Подхватив свои юбки, я убежала в дом.На следующий день я выехала со всеми на охоту. Хотя я и старалась быть осторожной, барону все же удалось под каким-то предлогом увести меня от остальных. Мы остановились над невысоким обрывом, прислушиваясь к звукам погони. Местные крестьяне стучали в барабаны и громко кричали, пытаясь выгнать зверей из их укрытий в чащобе леса прямо на охотников, которые были вооружены копьями. Я слышала лай собак и ржание лошадей.– Охотники так близко, – сказала я барону.– Боишься оставаться со мной наедине? – хихикнул барон. – В таком случае мы немедленно присоединимся к ним. Ах, какая жалость, – неожиданно воскликнул он и спешился.– В чем дело?– Моя лошадь имеет привычку вбирать в себя воздух, а потом выпускать его, но уже после того, как ее оседлают. – Барон похлопал свою лошадь по крупу. – Она считает, что это отличная шутка. Ты не подержишь ее под уздцы, пока я подтяну подпругу? Разумеется, если ты боишься…– Разумеется, нет. – Я спешилась и подошла к лошади барона. – Почему ты не сделал это еще в конюшне?– Я сделал, – тяжело дыша, проговорил барон, поправляя подпругу. – Ну вот, закончил.Мы вернулись к моей лошади, и барон наклонился, чтобы подсадить меня. Когда я уже занесла ногу, чтобы сесть в седло, он внезапно схватил меня за талию и сдернул на землю. Все это было проделано так быстро, что я не успела вывернуться и оказалась лежащей под ним.– Прекрати! – гневно закричала я. – Немедленно остановись!Несколько минут барон молча терпел мои попытки вырваться, затем с силой ударил меня по лицу. Раздвинув мне ноги, он попытался воткнуть в меня что-то очень длинное и твердое. Этот предмет тыкался мне в бедра и явно не имел ничего общего с человеческой плотью. Я отбивалась изо всех сил, и, выбрав подходящую минуту, ударила его локтем в нос.Барон упал на бок, и мне удалось подняться. Поглядев вниз, я заметила, что в траве что-то блестит. Это был хлыст с резной рукояткой и изображением кабана. У фон Цандера, видимо, было очень странное представление о занятиях любовью.Я схватила хлыст и начала хлестать им по лицу и плечам барона. Сначала он инстинктивно поднял руки, чтобы защититься, но затем произошло нечто необъяснимое. Он опустил руки, подставляя тело под удары.– Еще сильнее, – стонал он, – бей меня сильнее, умоляю тебя!Я посмотрела на него с отвращением и ненавистью. И этот человек называет себя мужчиной? Я отшвырнула хлыст в сторону.– Ты грязный извращенец! – Вскочив на коня, я поспешно ускакала прочь. На этом и закончилась для меня охота. Я понимала, что не имеет смысла рассказывать Людвигу о случившемся: он просто не поверит мне.Когда мы с королем вернулись в Мюнхен, я обнаружила, что мой особняк уже почти достроен.– Он будет готов к зиме, – сказал мне король. – Я приказал послать на строительство еще двести человек.Мой будущий дом был очень изысканным – словно дворец в миниатюре, с комнатами, подобными ювелирным шкатулкам, – украшенным десятками зеркал. Король предоставил часть вещей из своей коллекции для убранства комнат. В спальне висела картина Рубенса, а в столовой два панно работы Дюрера. В музыкальном салоне потолок был расписан изображениями девяти муз – красивых, в тевтонском вкусе, девушек в разноцветных туниках. В центре их хоровода находилась сама Афродита, которая, как и следовало ожидать, была похожа на меня.– Повелительница моего вдохновения, – восторженно объявил Людвиг. – Это ты, моя дорогая Венера. Ты!В моей гостиной постоянно толпились посетители. Бесчисленные поклонники приносили подарки, герцоги и принцы оспаривали друг у друга право на мое внимание, поэты искали во мне вдохновения, а музыканты умоляли спеть. Однажды король привел ко мне на ужин Ференца Листа.– А, красивая золотоволосая цыганка! – тепло поприветствовал меня великий композитор. Его обращение так и осталось моим титулом на все время моего пребывания в Баварии. – Ты стала еще прекрасней. Скажи мне, стала ли ты брать уроки вокала, как я тебе советовал?– Да, мсье Лист. Мой король настаивал, и мне пришлось подчиниться.– Мир от этого только выиграл, – улыбнулся Лист.– Синьор Локкателли хвалил ее без меры, – радостно сообщил Людвиг. – Тебе стоит послушать Рони, Ференц. Сейчас она может действительно затмить соловья!– Я бы с радостью послушал ваше пение, баронесса, – обратился ко мне Лист. – Может быть, устроим импровизированный концерт?Гости столпились около пианино. Я спела несколько итальянских серенад, арии из опер и под конец несколько цыганских песен, которые так любили мы с Листом. Когда мы закончили, наша маленькая аудитория разразилась громовыми аплодисментами. Вспыхнув от радости – я впервые пела на публике, – я тепло поблагодарила Листа.– Я получил не меньше удовольствия, – уверил он меня. – Мне хочется написать для тебя музыку. Ты вдохновляешь меня.– Она нас всех вдохновляет, – вмешался Людвиг. – Ах, Ференц, через год будет закончено здание моего оперного театра. Локкателли сказал, что Рони достойна петь на публике. Если и ты одобришь это… это будет так восхитительно…– Я не могу отказать вам, ваше величество, – ответил Лист. – Я буду счастлив аккомпанировать баронессе на ее первом концерте и немедленно начну писать музыку.Неожиданно раздался звон разбившегося стекла. В окно кто-то запустил камнем. Раздался женский крик, и все, кто в это время находился в музыкальном салоне, бросились к дверям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики