ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы остановимся здесь на ночлег?

Ц Нет. Мы задержимся в этом месте всего на час. Просто поменяем лошадей. Н
аше путешествие продолжится также и ночью, а следующую остановку мы сдел
аем завтра утром в форте Дамра. Может быть, мне подобрать попутчика и подс
адить его к вам?
Ц Почему бы и нет. Можно. Ц В этот миг в голове моей молнией мелькнула нов
ая мысль. Ц Но только завтра. Я скоро лягу спать. Ужинать в этой деревушке
будем?
Ц Конечно. Буду рад, если вы пожелаете разделить с нами нашу скромную тра
пезу.
Ц Благодарю вас, Иамос. Я пойду пройдусь, осмотрю здешние места.
Иамос кивнул и направился к голове нашего каравана.
Проезжая мимо местной таверны, я заметил в толпе знакомое лицо. Через дол
ю секунды в голове моей созрело новое решение. Я протянул руку к шкатулке
неведомого Олассара и щелкнул пальцами:
Ц Ну, давай!
Шкатулка даже не шевельнулась. Я встал, взялся за ручку-шишечку и попытал
ся поднять ее. Шкатулка оказалась настолько тяжелой, что я даже не смог от
орвать ее от поверхности сиденья. Странная вещица всем своим весом замет
но сплющила подушку, на которой стояла.
Ц Ну, давай! Ведь теперь ты моя. Я же сказал Ц давай!
Однако мне так и не удалось сдвинуть ее с места.
Ц Послушай. Прямо сейчас мне нужно узнать, стоишь ли ты хоть что-нибудь.

Шкатулка взмыла в воздух, как будто совершенно ничего не весила.
Ц Я рад, что ты передумала. Умница!
Я взял волшебную шкатулку в руки, вылез из кареты и после того, как удостов
ерился, что меня никто не видит, на цыпочках ступил на тротуар и нырнул в б
лижайший переулок. Оглядевшись по сторонам, я увидел, что за мной по-прежн
ему никто не наблюдает. Я спросил себя Ц а к чему, собственно, такая таинс
твенность? От кого я прячусь? Ведь я свободный человек, а этот предмет прин
адлежит мне, разве не так?
Скорее всего сила привычки!
Я направился дальше, раскачивая шкатулкой, которую держал за ручку, и вск
оре оказался возле таверны, где остановился перед человеком, чье лицо бы
ло мне хорошо знакомо.
Ц Кер Ц ты пират! Ц приветствовал я своего давнего знакомца.
Ц Корвас Ц ты воришка! Ц откликнулся тот.
Следует сразу пояснить, что таковы были давно принятые между нами выраже
ния дружеской нежности. Правда, они отнюдь не являлись истинным отражени
ем нашего общественного происхождения.
Я показал в сторону таверны.
Ц Почему ты находишься здесь, мой старый друг?
Ц Как обычно, Корвас, жду, когда подвернется подходящий случай. Может, ты
и есть такая возможность?
Ц Может быть, Кер. Ц Я поднял вверх свою шкатулку. Ц Я получил в наследс
тво вот эту штуковину. Это Ц бесценный сундучок с отделениями-ящичками,
каждый уголок которых до предела заполнен всяким волшебством.
Кер улыбнулся, продемонстрировав отсутствие нескольких зубов.
Ц Я слышал, Корвас, будто за тобой по пятам следуют королевские стражник
и. Что, из-за этой самой штуки?
Ц Нет. На этот раз дело в другом. Оно связано с одним разгневанным покупа
телем.
Ц Все те же ползающие ковры, Корвас?
Ц Эта шкатулка Ц моя собственность. У меня есть бумага, которая это подт
верждает.
Ц Но обычного рыночного обмана маловато для того, чтобы поднять на ноги
всю королевскую стражу. Кто же был этим разгневанным покупателем?
Ц Тесть капитана Шэдоуса.
Услышав мой ответ, Кер громко расхохотался, замотал головой, хлопнул себ
я по ляжкам, сделал вид, будто вытирает слезы, словом, изобразил законченн
ого придурка.
Ц Ты закончил, Кер? Ц недовольным тоном осведомился я.
Ц Вполне. Ц Он посмотрел на шкатулку, которую я держал в руке. Ц Так теп
ерь ты собираешься продать эту штуковину мне? Ц Он указал на подарок Ола
ссара. Ц Это что такое? Футляр для драгоценностей?
Вокруг нас собралось несколько сомнительного вида личностей, которые п
ринялись деловито разглядывать мое новоявленное наследство.
Ц Это обыкновенная шкатулка. Однако, как я уже сказал, она обладает волше
бными свойствами.
Ц Какими же? Ц Лицо его по-прежнему сохраняло глумливое выражение.
Ц Они, то есть ящички, содержат то, что тебе нужно.
Ц Неужели? А если в них нет ничего, то ты скажешь, что мне ничего и не нужно,
верно?
Ц По правде говоря, Кер, именно такое со мной и случилось. Однако сегодня
утром в одном из ящичков шкатулки оказалось более двух тысяч золотых рил
ов.
Последние мои слова заставили моего старого знакомца навострить уши. Ед
ва слова слетели с моих губ, как я успел пожалеть о сказанном.
Ц Ну ладно, если тебе не интересно, то я пойду.
Ц Подожди-ка! Ц схватил меня за руку Кер. Ц Не могу себе даже представи
ть, что ты откажешься дать мне бесплатный образчик своего товара, прежде
чем я решу купить у тебя эту штуковину.
Ц Может быть, да... Ц Я увидел, что вокруг нас начинают собираться не слиш
ком приятные типы. Ц Может быть, и нет... Ц И я протянул Керу шкатулку.
Ц Какой ящичек?
Ц Любой, Ц ответил я. Ц Без разницы.
Кер вытянул нижний правый и удивился:
Ц Бумажка!
Ц Иногда там оказывается одна только бумажка. Записка. Прочитай! Что там
написано?
После того как Кер прочитал написанное, лицо его побелело, и он рухнул на м
остовую, как выскочившая из рук прачки корзина с мокрым бельем.
Ц Вот это да, Ц сказал один из стоявших рядом оборванцев. Это был корена
стый оборванец в лохмотьях, еле прикрывавших сильное мускулистое тело. Н
аклонившись над Кером, он поднял с земли записку и прочитал вслух: «Сейча
с ты умрешь». Затем сморщил свое неприятное лицо, придав ему деланное выр
ажение смущения.
Меня в эту секунду охватил ужас.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики