ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Первый национальный банк „Города Барабу“»
Панель с шипением отошла в сторону; Ловкач, Арнхайм, Али, Сум и капитан Грин вошли в помещение банка. В комнате не было ничего, за исключением складного стола и стула. На столе стояла дешевая жестяная банка. Ловкач пододвинул стул, уселся, скрестил руки на груди и улыбнулся Арнхайму:
– Чем могу помочь вам, сэр?
Арнхайм швырнул чек на стол:
– Обналичьте!
Ловкач посмотрел на чек, перевернул его и подтолкнул в сторону Арнхайма.
– Вы видите? – воскликнул бизнесмен, хватая Али за руку. – Он отказывается принять чек!
Ловкач откашлялся.
– Сэр, вы забыли поставить на нем свою подпись.
Арнхайм медленно вытащил из кармана ручку, наклонился над столом, расписался и толкнул чек Веллингтону:
– Обналичьте!
Человек за столом внимательно изучил чек.
– Ну и ну, кругленькая сумма. Вы уверены, что не хотите получить вексель, который можно депонировать на Земле?
– Наличные.
– Не желаете открыть у нас счет? Наши процентные ставки наверняка заинтересуют вас и…
– Наличные! Немедленно!
Ловкач пододвинул к себе банку и еще раз взглянул на красного от злости Арнхайма.
– При открытии нового счета вы получаете в подарок набор столовой посуды, сэр.
– Деньги!!! – Арнхайм несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. – Сейчас. Немедленно. Обналичьте мой чек.
Ловкач пожал плечами и открыл банку. Его левая рука опустилась в жестянку и извлекла оттуда несколько смятых кредитов.
– Надеюсь, миллионные купюры вас устроят, сэр? Меньших мы не держим. Один, два, три…
Арнхайм протянул руку, взял одну из купюр и изумленно поднес ее к глазам. Потом протянул Али:
– Это явная подделка! Взгляните!
– …семь, восемь, девять, десять…
Судебный исполнитель внимательно осмотрел купюру и передал Арнхайму:
– Уверяю вас, она настоящая.
Арнхайм в ужасе взглянул на Ловкача, который не спеша отсчитывал деньги.
– …пятнадцать, шестнадцать, семнадцать…
– Этого не может быть!
Али пожал плечами и улыбнулся:
– Может. Извините.
Вперед выступил посланник Сум.
– Мистер Али, означает ли это, что мистер Арнхайм не вступает во владение кораблем?
– Если здесь еще семьдесят девять таких же клочков бумаги, как этот, то да, не вступает. – Али предостерегающе посмотрел на нуумианца. – Советую вам проявлять благоразумие.
– …пятьдесят один, пятьдесят два, пятьдесят три…
Все не отрываясь наблюдали за Ловкачом.
– …семьдесят восемь, семьдесят девять, восемьдесят. Ну, вот и все, сэр. Уверены, что наши предложения вас не интересуют? У нас есть особые счета, так сказать, на черный день…
Арнхайм сгреб купюры, дважды пересчитал их, после чего сунул в карман пиджака.
– Скажите О'Харе, что это еще не все!
Ловкач улыбнулся:
– О, значит, вы все же откроете у нас счет? Есть прекрасные варианты. Рождественский…
Арнхайма, казалось, вот-вот хватит удар. Али и двое солдат вывели его из комнаты. Когда все остальные уже вернулись на шаттл, судебный исполнитель, задержавшись, спросил:
– Мистер Веллингтон, позвольте один вопрос?
Ловкач закрыл банку и поднял голову:
– Да?
– Между нами, где вы достали восемьдесят миллионов кредитов?
– Вам, наверное, будет интересно познакомиться с президентом Первого национального банка «Города Барабу».
Задняя дверь открылась, и в комнату вошел невысокого роста человек в клоунском наряде и гриме. Некоторое время Али вглядывался в незнакомца и наконец понял, что перед ним не человек.
– Позвольте представить. Его королевское величество, принц Ахссиель, наследник Эркева IV, монарха Ангара. Кроме того, он член нашей труппы. Его отец – самый крупный и, должен признаться, единственный вкладчик. Ваше высочество, это судебный исполнитель Али из Девятого отдела Адмиралтейства.
Принц поклонился и тут же выпрямился.
– Рад познакомиться с вами.
Али посмотрел на Ловкача, потом снова на принца.
– Ваше высочество, как этим людям удалось уговорить вашего отца дать им восемьдесят миллионов кредитов?
Принц покачал головой:
– Нет. Это вклад, и я нахожусь здесь, чтобы присматривать за деньгами отца. Я президент. Отец сказал, что будущему монарху стоит научиться этой профессии. – Он кивком указал на Ловкача. – После того, как мистер Веллингтон поведал монарху свой прожект, тот сказал также, что путешествие с таким человеком и необычно, и очень ценно для будущего правителя.
Ловкач нахмурился, сложил руки на груди и фыркнул.
– Ваше величество, я не называл бы это прожектом.
– Извините, я уже вспомнил. – Принц улыбнулся Али. – Это не прожект, это деловое предложение. Но самое лучшее во всем этом то, что я буду учиться у Перу Абнера Болина, величайшего клоуна Вселенной! – Принц повернулся к Ловкачу. – Я могу идти, мистер Веллингтон?
Ловкач кивнул:
– И помните, что отец наказывал вам не разыгрывать из себя клоуна.
Принц поклонился и убежал. Али прислонился к столу.
– Так, значит, вы улаживаете в цирке все такие дела?
Ловкач кивнул.
– Тогда посоветуйте, как мне вернуться на Землю, не рассмеявшись Арнхайму в лицо?
Ловкач задумался:
– Если бы я был на вашем месте, то не выходил бы из своей каюты.
И Али последовал совету.


II
ВСЛЕД ЗА КРАСНЫМИ ФУРГОНАМИ

9

Итили Стран открыла глаза и тут же закрыла их – очередной день нес с собой только бесконечную рутину. Она повернулась на левый бок и натянула на голову термопростыню. Всегда одно и то же: одеться, пробежаться по утреннему морозцу в коровник, проверить данные по дойке и кормлению, спрограммировать контроль за ходом дел в хозяйстве, вернуться домой и отведать то, что тетя Дива называет «здоровым завтраком».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики