ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мои гвардейцы доставят вас к границе.
Сделав паузу, королева бросила взгляд на Уила, который стоял, потупив взор.
– Вы сами решите, куда направитесь дальше – нам это безразлично. Хочу лишь предупредить, что если вы вернетесь в Моргравию, вас схватят и казнят на месте. Впрочем, это нас не волнует. Мы хотим только одного – чтобы духу вашего не было в Бриавеле!
Сердце сжалось от боли и отчаяния. Что он мог сказать в свое оправдание? Ничего. Селимус загнал его в угол своей наглой ложью. Оставалось утешаться только тем, что Валентина не до конца поверила королю и поэтому сохранила ему жизнь, ограничившись высылкой из страны.
В этот момент в залу с громким криком вбежал взволнованный Финч.
– Нет, ваше величество, нет!
Ропот пробежал по рядам собравшихся. Своим поведением мальчишка нарушал придворный этикет. Однако королева взмахом руки приказала всем молчать.
– Слишком поздно, Финч, – промолвила она.
– Нет, Валентина, – горячо возразил мальчик. – Вы не поняли, что он хотел сделать.
– Я не желаю ничего понимать, – заявила Валентина и, наклонившись, заглянула в заплаканные глаза.
Неужели мне придется расстаться с ним, с горечью подумала она.
– Этот человек должен навсегда уехать отсюда.
– Ваше величество, – сказал Финч. – Это не Ромен Корелди, это…
– Финч! – одернул его Уил. – Не надо! Успокойся, сынок, будь что будет…
Взоры всех присутствующих были устремлены на взъерошенного мальчика, в глазах которого читалось отчаяние.
– Ступай отсюда, парень, – приказал Лайрик.
– Пойдем, Нейв, – промолвил Финч. – Нам здесь не место.
И он направился к выходу, так и не попрощавшись с Роменом Корелди.
ЭПИЛОГ
Конвой из четырех человек во главе с Лайриком должен был доставить Уила к границе Бриавеля. Сзади ехал арбалетчик, готовый в любую минуту пустить стрелу в спину осужденного. Такая мера предосторожности казалась излишней, но гвардейцы понимали: приказ есть приказ.
Уил не смог проститься с Финчем. Стевит собрал вещи, и осужденного вывели во двор, где его уже ждала верховая лошадь. Уилу сказали, что ее выбрала сама королева. Он узнал гнедую кобылу, которой всегда восхищался. Валентина знала, что лошадь нравится ему. Правда, все это как будто случилось в другой жизни. Валентина проявила заботу об осужденном, и это было хорошим знаком, однако Уил не тешил себя иллюзиями. Он помнил ее ледяной взгляд и знал, что они больше никогда не будут друзьями. Лошадь была всего лишь платой за услуги.
Уил заметил, что седельные сумки наполнены съестными припасами и флягами с водой. Лайрик вез оружие осужденного. Генерал обещал отдать меч и кинжалы на границе.
Уил ехал в молчании, не обращая внимания на сопровождавших всадников. Тягостные мысли одолевали его. Они выехали на закате и до наступления ночи смогли добраться лишь до Кроувилла, расположенного в десяти милях от Веррила. Валентина настояла, чтобы Уил удалился из столицы немедленно.
На сердце как будто лежал камень. Стрела, пущенная в спину из арбалета, могла бы положить конец страданиям. Мысль о том, что он навсегда потерял свою любовь, не давала покоя. И все же он знал, что не должен поддаваться отчаянию, потому что еще нужен Илене и Финчу.
Отогнав мрачные мысли, Уил огляделся. Его конвоиры отстали, и теперь рядом с ним скакал лишь генерал Лайрик.
– Я не убивал его, – промолвил Уил. – Это сделал один из головорезов, подосланных Селимусом, наемник по имени Аркол.
Лайрик сразу же понял, о ком говорил осужденный.
– Но вы не можете доказать это, вот в чем загвоздка.
– Неужели вы верите королю Моргравии?
– А что мне еще остается делать? Но, честно говоря, Корелди, мне не хочется верить, что это вы убили короля Валора. И, скажу вам по секрету, королева тоже вряд ли верит в это.
– Но тогда, почему…
– Вы сами во всем виноваты, – перебил его Аайрик. – Нарушив слово во время поединка, вы тем самым навсегда испортили отношения с Бриавелем. Из-за ваших неоправданных действий могла бы разгореться кровопролитная война. Если бы мы оставили ваш проступок без наказания, то навлекли бы на себя гнев короля Моргравии. Мы идем по узкой тропинке над пропастью, и любой неверный шаг может привести к катастрофе.
Уил знал, что Лайрик прав.
– Но почему королева не сказала, что считает меня невиновным?
– Потому что кроме Валора в тот роковой день погиб еще и Уил Тирск. И королева считает, что его убийство – дело ваших рук. По правде говоря, я тоже так думаю. Тирск был человеком чести. Я знал его отца. Уил Тирск прибыл к нам с миром, и мы не должны были допустить, чтобы он погиб.
Уил горько усмехнулся. Значит, его высылали из Бриавеля из-за гибели Уила Тирска. Ах, если бы бриавельцы знали правду…
– Но моргравийцы ведут себя дерзко, и ваша королева должна научиться отвечать ударом на удар, иначе Бриавель погибнет.
– Мы сами разберемся в сложившемся положении. Радуйтесь тому, что остались живы. Король требует вашей казни.
– Мне наплевать на его угрозы. Беспокоит то, что Селимус нагло обманул королеву. Скажите, чтобы она не доверяла ему и не соглашалась на брак с ним.
– Я не буду ни о чем говорить ей. Поймите, я одобряю этот брак, он принесет мир нашим народам.
– Вы теплите себя иллюзиями! Селимус стремится заполучить Бриавель. Ему нужно ваше королевство, а не мир. Он втянет вас в войну с Кайлехом.
– Почему вы так думаете?
– Я хорошо знаю Селимуса. Когда Валентина выйдет за него замуж, его отношение к ней изменится. Этот человек погубит Валентину и королевство.
– Прекратите, Корелди! Не желаю вас слушать. Скоро мы будем в Кроувилле. Там переночуем. Вы в последний раз ляжете в удобную чистую постель, потом вам придется спать на траве под открытым небом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики