ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А могло быть иначе, как вы думаете?..
Ц Меня зовут Алик Радуга, Ц вежливо кланяется Алик, переступая на песке
босыми ногами. Ноги мокрые, и песок кучками налип на них. Ц Извините меня
за мой вид, но я, право, не ждал встречи…
Ц И зря, Ц лениво говорит джинн. Ц Мог бы и предусмотреть, ничего в том т
рудного нет.
Говорит он на хорошем русском языке, и это не должно вызывать удивления, в
о-первых, потому, что дело происходит во сне, а во-вторых, потому, что джинн
у безразлично, на каком наречии вести товарный диалог с благодетелем-ос
вободителем.
Ц А вас как зовут? Ц спрашивает Алик, втайне и нелепо надеясь, что джинн н
азовёт с детства знакомое имя Ц Хоттабыч.
Не тут-то было.
Ц Зови меня дядя Ибрагим, Ц ответствует джинн, и Алик понимает, что напо
ролся на вполне оригинального, неизвестного мировой литературе джинна.
И то правда: Хоттабыч Ц всего лишь один из многочисленного племени, исст
ари рассеянного по свету в кувшинах, бутылках, банках, графинах и прочих т
юремных ёмкостях, и он уже давно обжился на грешной земле, поступил на слу
жбу, выработал себе пенсион и теперь нянчит внуков небезызвестного Воль
ки ибн Алёши.
Дядя Ибрагим Ц из того же племени, ясное дело.
Ц И давно вы в кувшине, дядя Ибрагим? Ц интересуется Алик, лихорадочно п
рикидывая: как мог кувшин попасть в Москву-реку? В самом деле: швырнули ег
о в воду, вероятно, где-то в Аравии, либо в Красное море, либо чуть подале, в Ч
ёрное. Или в Индийский океан. Или, на худой конец, в полноводную реку Нил, ко
торая вынесла его в Средиземное море. А Москва-река берёт своё начало из с
реднерусских безымянных речушек, а те Ц из топей да болот… Впрочем, стои
т предположить, что сосуды с джиннами по приказу великого и могучего Ибл
иса (или кого там ещё?) специально рассеивали по миру, чтобы впоследствии к
аждая страна имела хотя бы по нескольку экземпляров.
Ц Давно, отрок, Ц хлюпая простуженным носом, говорит джинн, сморкается
в два пальца, вытирая их о шаровары. Алик внутренне передёрнулся, но виду н
е подал. Ц Так давно, что сам толком не помню. Ты сделал доброе дело, отыска
в меня в этой аллахом проклятой речке. Полагается приз Ц по твоему выбор
у. Подумай как следует и сообщи. За мной не заржавеет. А я пока покочумаю чу
ток. Ц Тут он сворачивается калачиком на песке, сдвигает тюрбан на ухо и
начинает храпеть.
Лексикон его мало чем отличается от того, каким щеголяют юные короли дво
ров. И Алику не чужд был такой лексикон, слыхивал он подобные выражения не
однократно, посему перевода ему не потребовалось. Раз джинн сказал: «не з
аржавеет», значит, выполнит он любое желание Ц как и положено джиннам! Ц
не обманет, отвесит сполна.
«Что бы пожелать?» Ц думает Алик, хотя думать-то незачем Ц всё давно про
думано, и сон этот творился как раз ради соответствующего желания, и джин
н для того из кувшина вылупился Ц вполне доступный джинн, без всякой ара
вийско-сказочной терминологии, незнакомой, впрочем, Алику, так как сказо
к «Тысячи и одной ночи» он ещё всерьёз не читал. А исподтишка, втайне от ро
дителей Ц так терминологию не запомнишь, так только бы сюжет уловить.
«Что бы пожелать?» Ц для приличия думает Алик, а на самом деле точно форму
лирует давно созревшее пожелание. И как только сформулировал, без застен
чивости растолкал спящего джинна.
Ц Я готов!
Ц А? Чего? Ц спросонья не понимает джинн, протирает глаза, вертит голово
й. Ц Ну, говори-говори.
Ц Я хочу уметь прыгать в высоту как минимум по первому разряду, Ц сказа
л и замер от собственной наглости. Впрочем, добавляет для ясности: Ц По пе
рвому взрослому.
Ц Ого! Ц восклицает джинн. Ц Ну и аппетит… Ц садится поудобнее, начина
ет цену набивать: Ц Трудное дело. Не знаю, справлюсь ли: стар стал, растеря
л умение.
Ц Ну уж и растерял, Ц льстит ему Алик. Ц И потом, я у вас не три желания пр
ошу исполнить Ц как положено, а всего одно махонькое-премахонькое. Ц Ту
т он даже голос до писка доводит и показывает пальцами, какое оно «премах
онькое» Ц его желаньице заветное.
Ц Иблис с тобой, Ц грубо заявляет джинн, потирает руки, явно радуясь, что
не три желания исполнять-мучиться, Ц покладистый клиент попался. Ц А з
а благородство тебе премию отвалю. Будешь, брат, прыгать не по первому раз
ряду, а по «мастерам». Годится?
Ц Годится, Ц говорит Алик, немея от восторга и слушая, как сердце провал
ивается в желудок и возвращается на место: ещё бы Ц пульс у него сейчас по
рядка пятисот ударов в минуту, хотя так и не бывает. (Сон это сон, сколько ра
з повторять можно…)
Ц Ну, поехали.
Джинн выдирает из бороды три волоса, рвёт их на мелкие части, приговарива
я про себя длинное арабское заклинание, непонятное и неведомое Алику, по
чему он его и не запомнил, прошло оно мимо сна. Бросает волосинки по ветру,
дует, плюёт опять-таки трижды, хлопает в ладоши.
Ц Готово. Только… Ц тут он вроде бы смущается, не хочет договаривать.
Ц Что только? Ц Алик строг, как покупатель, которому всучили товар втор
ого сорта.
Ц Да так, ерундистика…
Ц Короче, папаша!
Ц Условие одно тебе положу.
Ц Какое условие?
Ц Да ты не сомневайся, желание я исполнил Ц будь здоров, никто не придер
ётся. Только по инструкции такого типа желания исполняются с условием. И
дар существует лишь до тех пор, пока его хозяин условие блюдёт.
Ц Да не тяните вы, в самом деле! Ц срывается на крик Алик.
Ц Не кричи. Ты не в степи, а я не глухой. Условие таково: будешь прыгать выш
е всех, пока не солжёшь Ц намеренно ли, нечаянно ли, по злобе или по глупос
ти, из жалости или из вредности, и прочая и прочая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики