ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если мы сразу же начнем делать исключения из тех правил предосторожности, которые сами установили для себя, то эти правила станут совершенно бесполезными.
– Да, сэр. Но мне действует на нервы, что я не знаю, кто снаружи.
– О, мой дорогой Райс, почему вы сразу не сказали? – По губам профессора скользнула улыбка и сразу же пропала. – Конечно, это полиция.
– Полиция? – словно эхо, отозвался Ньютон. – Но что им здесь надо?
– Простая формальность, поскольку наш дом находится в радиусе этого… этого дела. Они, очевидно, желают знать, не можем ли мы предоставить им какую-нибудь новую информацию. Если бы они выслушали наш отрицательный ответ и спокойно удалились, я бы, пожалуй, нарушил свое правило в их пользу.
– Но их нельзя держать за дверью, Себастьян! – воскликнула мисс Варрен.
– Я и не собираюсь вечно держать их за дверью. Если они придут завтра, мы их немедленно впустим. Я хозяин собственного дома и, как мне кажется, уже потратил слишком много времени на всякие пустяки.
– Но я могла бы рассказать им кое-что, – заметила Элен.
– Мисс Кейпел, может быть, у вас есть ясные, продуманные факты, которые могут быть полезны поли ции? Может быть, вы видели преступника и способны дать его описание?
– Нет.
– Может быть, у вас есть какое-нибудь предположение о том, кто он или где находится?
– Нет, – снова ответила Элен, думая, что лучше бы ей провалиться сквозь землю.
– Так. Может быть, у вас есть какая-нибудь более или менее обоснованная версия?
– Нет. Но… но я думаю, что он прячется за деревьями.
Симона с трудом подавила смех, даже мисс Варрен улыбнулась.
– Благодарю вас, мисс Кейпел, – сказал профессор. – Я думаю, полиция подождет до завтра. А вы, будьте так добры, сообщите о моем решении миссис Оутс и сестре Баркер.
Когда Элен проходила наверх, холл был пуст. Звонки и стук прекратились. Подойдя к Синей Комнате, она увидела сестру Баркер, которая, казалось, поджидала Элен, прислушиваясь к ее шагам.
– Мне нужно кое-что рассказать вам, – прошептала Элен. – Совершено еще одно убийство.
Сестра Баркер внимательно выслушала все детали, задала множество вопросов относительно характера Сер-виден, ее обязанностей, ее любовников и коротко рассмеялась.
– Небольшая потеря для общества. Такой сорт девиц напрашивается на это.
– Какой «сорт» вы имеете в виду? – спросила Элен.
– О, я знаю этот тип. Можете мне не рассказывать… Потаскушка. Черные глазки, которые словно говорят каждому мужчине: «Пойдем в темный уголок», пухлые красные губы, зовущие к поцелую. Сплошная похоть!
– Вы раньше слышали о Сервиден? – спросила Элен, удивленно глядя на сиделку.
– Конечно, нет.
– Тогда откуда вы знаете, как она выглядела?
– Я знаю, как выглядят девушки из Уэльса.
– Но ведь они не все такие! Сестра Баркер сменила тему.
– Что касается указаний профессора, то ко мне они не имеют никакого отношения. Открывание дверей не входит в обязанности сиделки. И я не стану рисковать жизнью и выходить из дома в такую бурю. Я не настолько глупа.
– Сестра! – раздался уже знакомый Элен бас. Сиделка повернулась к девушке.
– Я хочу спуститься в кухню и кое-что приготовить. Вы сможете остаться с ней на минуту?
– Конечно, – ответила Элен.
– Больше не боитесь? И когда вы успели стать такой храброй?
Элен вошла в Синюю Комнату, надеясь, что леди Варрен будет ей рада. Но, казалось, леди Варрен забыла о своем интересе к Элен.
– Что это был за стук? – спросила она.
– У вас очень чуткий слух, – ответила Элен, пытаясь придумать какое-нибудь объяснение.
– Я прекрасно вижу, слышу, определяю на запах, на вкус и на ощупь, – резко сказала леди Варрен. – Лучше, чем вы. Вы можете сказать, какая разница между непрожаренным бифштексом и настоящим бифштексом с кровью?
– Нет.
Следующий вопрос был куда менее приятным.
– А вы можете целить в глаз человеку и попасть, не промахнувшись?.. Что это был за стук?
Она не успела договорить. Дверь открылась, и в Синюю Комнату вошел профессор.
– Сегодня ты поздно, Себастьян, – воскликнула леди Варрен.
– Простите, матушка, – извинился профессор.
– Почта сегодня тоже запоздала, – небрежно заметила леди Варрен.
– Она опоздала из-за бури, – объяснил профессор.
– Дай мне сигарету, Себастьян.
– А ваше сердце? Стоит ли вам курить?
– Мое сердце сегодня не хуже, чем вчера, а тогда ты не имел ничего против. Дай сигарету и расскажи, что нового.
Профессор открыл портсигар и сухим голосом сделал обзор новостей, напоминавший Элен передовую статью газеты «Таймс», разрезанную на мелкие кусочки.
– Нет никого глупее этих политиканов, – заметила леди Варрен. – Были какие-нибудь убийства?
– Я должен отослать вас к миссис Оутс. Это больше по ее части, – ответил, отворачиваясь, профессор, – Простите, матушка, мне надо еще поработать.
– Не переработай, – предупредила его старуха. – У тебя мешки под глазами.
– Я плохо спал. – Профессор слабо улыбнулся. – Если бы это не было так пошло и избито, я бы сказал, что всю ночь не смыкал глаз.
– Где Ньютон? – спросила старуха.
– Он скоро зайдет навестить вас.
– Прекрасно. Скажи ему, что жизнь коротка, пусть не опоздает к последнему нашему прощанию перед сном.
Профессор церемонно пожал ей руку и пожелал доброй ночи. Повинуясь его взгляду, Элен вышла с ним за дверь.
– Попросите сиделку ничего не говорить леди Варрен… о том, что случилось сегодня вечером.
– Да, я понимаю, – кивнула Элен.
Когда она вернулась в Синюю Комнату, леди Варрен внимательно посмотрела на нее своими прищуренными черными глазами.
– Подойдите сюда, – сказала она. – Было совершено еще одно убийство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики