ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Существо на экране осклабилось.
– Вы принимайте сразу элементы орбиты для рандеву. Мы вас отведем туда.
Василий за спиной Рашели сел прямо и вытаращил глаза.

* * *

Адмирал не имел желания грузиться в спасательную шлюпку.
– Д-д-д! – лепетал он, пуская слюни и сердито глядя левым глазом. Правый безжизненно тускнел под опущенным веком.
– Господин адмирал, не мешайте. Нам нужно в шлюпку.
Робард озабоченно оглянулся через плечо, будто ожидая увидеть Катастрофу с окровавленными когтями, склонившуюся над ним и капающую бешеной слюной.
– Н-никогда не сд-давай… – Это Курц еще сумел выговорить, а потом голова его рухнула на грудь.
Робард ухватил кресло и толкнул вперед, в искривленную тесноту шлюпки.
– Как он дальше? – озабоченно спросил лейтенант Косов.
– Кто знает? Покажите только, куда кресло привязать, и мы летим. Внизу больше шансов ему помочь…
В коридоре траурно взвыли сирены, и Робард вздрогнул от боли в ушах. Косов протянул руку мимо плеча офицера с погонами капитан-лейтенанта и дернул аварийный рычаг. Внешние двери шлюпки с шипением закрылись.
– В чем дело? – спросил кто-то из кокпита.
– Разгерметизация в этой секции! Двери задраить!
– Есть задраить. Адмирал на борту?
– Так точно. Летим?
В ответ качнулась палуба. Робард схватился за какую-то подпорку и держался одной рукой, другой придерживая кресло адмирала. Раздался дробный рокот взрывов, отстреливающих соединения, потом шлюпка стала падать – падать в намеренно открытую щель поля искривленного пространства корабля, достаточно еще сильного, чтобы разорвать суденышко на части. Офицеры и горстка отобранных нижних чинов пытались за что-нибудь зацепиться, пока пилот играл фугу на корректирующих трастерах, вытаскивая шлюпку подальше от корабля. Потом врубился двигатель, тихо загудев под ногами, и намек на вес вернул всех в нужную плоскость.
Робард нагнулся к креслу, держа кусок троса.
– Помогите мне кто-нибудь.
– Что нужно? – Лейтенант Косов уставился на него совиными глазами из-под пенсне.
– Привязать кресло. И еще – где мы садимся? Врач на борту есть? Моего господина нужно как можно скорее доставить в госпиталь, он очень болен.
– Разумеется. – Лейтенант глянул на него сочувственно, потом перевел взгляд на адмирала в беспамятстве. – Дайте-ка мне вот это.
Робард передал ему другой конец троса, и вместе они привязали кресло к четырем болтам с проушинами, торчащими из палубы. Вокруг остальные уцелевшие офицеры оценивали ситуацию, аккуратно развертывая гамаки для аварийного торможения, вынутые из шкафчиков, и тихо разговаривали. Атмосфера на борту шлюпки была подавленная – атмосфера поражения. Офицеры были рады, что остались живы, и стыдились, что не остались на борту подбитого корабля. И то, что в основном они были из штаба адмирала, тоже было заметно: истинные воины остались на постах, доблестно пытаясь остановить пожирающую корабль чуму. Где-то в уголке среди общего молчания безутешно плакал какой-то младший лейтенант.
Адмирал, не видя, что вокруг творится, что-то бормотал и воинственно кашлял. Косов нагнулся к нему.
– Могу я чем-нибудь помочь, мой адмирал?
– Боюсь, что мы ему уже не поможем, – грустно отозвался Робард. Он заботливо положил руку на плечо адмирала, удерживая его в кресле. – Разве что врачи способны что-нибудь сделать…
– Он пытается говорить! – прервал его Косов. – Не мешайте слушать! – Он нагнулся ближе к губам старого воина. – Ваше превосходительство, вы меня слышите?
– А-гх-х, – забулькал горлом адмирал.
– Не возбуждайте его, умоляю вас! Ему нужен покой.
Косов посмотрел на слугу бешеным взглядом.
– Помолчи минуту!
– А-гх-х-х, ар-р… куда мы… тим?
Робард встрепенулся.
– Разрешите доложить, мы летим к поверхности планеты, – сообщил лейтенант. – Вскоре должны прибыть в столицу.
И ни слова об остальном флоте, который уж куда-куда, но в столицу явно не попадет.
– Хршо. – Лицо адмирала чуть успокоилось, веки опустились. – Ампрей. Я им задам. – Он обмяк, измотанный усилием.
Робард выпрямился, и его взгляд встретился со взглядом лейтенанта.
– Он никогда не сдается, – сказал он тихо. – Даже когда надо бы. Это было бы для него смертью…

* * *

Проезжая в избушке на курьих ножках по пустынной местности, недавно перескочившей из буколического феодализма в трансцендентный постгуманизм, миновав промежуточные стадии, Буря Рубинштейн плыл через сны о рушащихся империях.
Революционеры были идеологически преданы трансценденции, которой они до конца не понимали, пока она не явилась сама, целиком, в чистом виде, непостижимая, как айсберг непонятной информации, всплывший из замерзшего моря энтропии. Они не были к ней готовы, никто их не предупредил. Их вели смутные народные предания, воспоминания об Интернете и корнукопиях, положения «культа карго» о ценности технологий, – но слона они не могли ощупать, не ощущали формы этого нового явления, и от их желаний возникали новые мутантные линии, застывающие на выходе из фазового пространства машинерии Фестиваля.
Представим себе человека, выросшего в отсутствии телефонов – или факсов, телеконференций, онлайновых переводов, систем распознавания жестов, оптических коммутаторов. Предание гласило, что когда-то можно было передавать сообщения на другой конец мира в мгновенье ока, и это называлось «электронная почта». Предание, правда, не рассказывало, что эта почта была ртом, в который превращался ближайший предмет, или что она вещала устами друга, но подобное было более естественной интерпретацией, чем непонятные текстовые команды и сеть почтовых маршрутизаторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики