ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сосед слева, не обращая внимания на стюардессу, с явным интересом см
отрел вниз, на дневник, лежащий на коленях Анны.
Она закрыла его, сунула в сумку, взяла свой поднос и поставила его к себе н
а колени. Сосед уже смотрел в другую сторону. За стеклом иллюминатора сол
нце все ниже и ниже клонилось к горизонту.
Сосед слева, казалось, опять заснул. Анна, нашарив в сумке дневник, раскрыл
а его наугад, и в глаза ей бросились слова:
«Я начинаю любить эту страну…»

Луиза положила перо и устремила взгляд на темную реку за окном. Решетчат
ые ставни были распахнуты, чтобы в каюту могли свободно вливаться запах
реки, тепло ночного воздуха, случайное дуновение холодного ветра из пуст
ыни. Все это просто очаровывало ее. Луиза прислушалась.
В остальных каютах было тихо. Даже команда спала. Подобрав юбки, Луиза на ц
ыпочках подошла к двери и открыла ее. Трап, ведущий на палубу, был довольно
крутым. Осторожно вскарабкавшись по нему, Луиза как бы вынырнула из осве
щенной каюты в темноту. Немного привыкнув к ней, она различила перед мачт
ой темные силуэты спящих людей.
Один из них вдруг коротко всхрапнул и перевернулся на другой бок. Еще одн
о дуновение холодного воздуха донеслось с берега, принеся с собой шорох
пальмовых листьев.
Вверху, над головой, на иссиня-черном небе сияли немыслимо громадные зве
зды.
Уловив какое-то движение за спиной, Луиза обернулась. Ноги Хассана были б
осы, поэтому она не услышала, как он подошел.
Ц Миссис Шелли, вам лучше бы вернуться в вашу каюту. Ц Его слова прозвуч
али не громче, чем шепот ветра в зарослях тростника.
Ц Внизу слишком жарко. И потом, эта ночь так прекрасна, что было бы жаль не
окунуться в нее.
Она увидела его улыбку Ц яркую белизну зубов на темном, почти неразличи
мом лице.
Ц Ночь Ц время любовников, миссис Шелли.
Со вспыхнувшим лицом она отступила на шаг, пальцы лежавшей на перилах ру
ки так и вцепились в полированное дерево.
Ц Ночь Ц также и время поэтов и художников, Хассан. Ц Произнося это, она
прислушивалась к доносящимся снизу звукам. Ее сердце толчками колотило
сь в груди.

Сосед слева снова уставился на дневник Луизы, Анна едва ли не физически о
щущала это. Она вздохнула. Он начинал раздражать ее. Его взгляд был вторже
нием на ее территорию. Если он не способен поддержать самую элементарную
, ни к чему не обязывающую беседу, ему не должно быть никакого дела до того,
что она читает! Закрыв дневник, она заставила себя улыбнуться спинке кре
сла перед ней.
Ц Теперь уже недолго. Ц Она повернулась к соседу. Ц Вы тоже в круиз?
А он привлекательный мужчина, внезапно поняла она, но едва успела додума
ть эту мысль до конца, как его лицо словно бы закрылось, стало жестким, из г
лаз исчезло теплое выражение.
Ц Да, но сильно сомневаюсь, что в тот же самый, что и вы. Ц Его выговор слег
ка напоминал шотландский или ирландский, однако точнее определить Анна
не сумела, поскольку это было все, что он сказал. Он устроился поудобнее, о
твернувшись от нее, и, откинув голову на спинку кресла, вновь закрыл глаза.

Анну охватил и гнев и досада. Нет, каков! Да как он смеет! Резко отвернувшис
ь к иллюминатору, она стала смотреть вниз и удивилась, обнаружив, что там,
внизу, уже стемнело. Вдруг вдали она различила какие-то огни. Должно быть,
это уже Луксор.
К тому моменту, как Анна прошла паспортный контроль и выудила свой чемод
ан из общего багажа, она чувствовала себя совершенно измученной. Хмуро о
тмахнувшись от вопящих и жестикулирующих людей, предлагавших себя в кач
естве носильщиков, она встала в очередь на автобус.

«Белая цапля» была не велика. В рекламной брошюре Анна видела фотографию
колесного парохода времен королевы Виктории, помещенную на отдельной с
транице, особняком от снимков всех остальных принадлежавших компании с
удов. Там же излагалась его история, с указанием возраста и подробным опи
санием всех его достоинств, одним из которых являлась его избранность: н
а нем могли путешествовать всего восемнадцать пассажиров. Анна подозре
вала, что даже пытаться попасть в их число Ц дело безнадежное, но все же р
ешила предпринять эту попытку, потому что, по всей видимости, ей вряд ли уд
алось бы найти что-либо более похожее на тот пароход, на котором плыла Луи
за от Каира до Луксора. К ее несказанному восторгу и изумлению, ей ответил
и, что один из предполагавшихся пассажиров отказался от места, и: таким об
разом Анна получила права на одну из двух имеющихся одноместных кают.
Быстро обведя взглядом автобус, она не обнаружила своего соседа по самол
ету. Она не сумела определить, жалеет об этом или, напротив, рада. Ее задела
его неучтивость, однако, с другой стороны, ей было бы приятно увидеть хоть
одно знакомое лицо среди стольких чужих. Она прошла в самый конец автобу
са и села, положив на незанятое соседнее место сумку и фотоаппарат. Она ед
инственная, кто путешествует одна? Похоже на то. Все остальные сидели пар
ами, и возбужденный разговор еще более оживился, когда дверь закрылась и
автобус тронулся. Внезапно почувствовав себя одинокой и беззащитной, Ан
на уставилась в темноту за окном Ц и вдруг испытала ощущение, похожее на
шок и заставившее ее мгновенно забыть все свои мысли об одиночестве: за о
тражениями в автобусных окнах ей удалось разглядеть снаружи пальмы и че
ловека в белом тюрбане, возвышающегося на спине маленького ослика, труся
щего по обочине дороги.
Трехпалубный пароход с двумя огромными колесами по бокам ждал путешест
венников в одном из пригородов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики