ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Проснувшись, когда было еще темно, она оделась, стараясь делать это как мо
жно тише. Отношения ее с тем, которому предстояло быть ее драгоманом Ц ги
дом, сопровождающим слугой, переводчиком, Ц пока складывались неплохо.
Он был спокойным, воспитанным человеком, серьезным и ясно сознающим свою
ответственность. Он сразу уточнил, что находится в распоряжении только
Луизы и что будет возить ее, куда ей будет угодно.
Ц У него есть имя? Ц спросила Луиза, похлопывая по шее своего мула.
Ц Не знаю, Ц пожал плечами Хассан. Ц Я просто нанял их для поездки.
Ц Но должно же у него быть имя! Пожалуй, я сейчас что-нибудь придумаю. Цеза
рь. Как по-твоему, подходит?
Отъехав от берега, они свернули за угол глинобитного дома и оказались вн
е поля зрения людей на палубе «Ибиса». Хассан улыбнулся.
Ц Хорошее имя. А я назову своего Антонием. Тогда нам только останется наз
вать третьего Клеопатрой.
Луиза рассмеялась в полном восторге.
Ц У нас получится исключительно интеллектуальная экспедиция.
Он был красивый мужчина, среднего роста, стройный, с большими темными гла
зами в окаймлении длинных ресниц. Искоса поглядывая на него, Луиза пытал
ась прикинуть его возраст, но безуспешно. Его волосы были полностью скры
ты красным тюрбаном, вместе с широким полосатым одеянием и синими штанам
и придававшим ему экзотический вид. В уголках его глаз она заметила морщ
инки, носогубные складки были довольно резко обозначены, однако, помимо
этого, его смуглая кожа была гладкой.
Ц Далеко нам до долины, Хассан? Ц спросила Луиза, непроизвольно оглядыв
аясь через плечо.
Он пожал плечами.
Ц Мы сами увидим, когда приблизимся к ней. В нашем распоряжении целый ден
ь. Ц Улыбка у него была теплая и открытая.
Луиза усмехнулась. Здесь, в Египте, как она обнаружила, все происходило то
гда, когда происходило. Такова была воля Всевышнего. Подавив вздох, она ре
шила не задавать больше вопросов и посвятила свое внимание тому, чтобы п
риноровиться к ходу своего мула.
Дорога шла среди пшеничных и ячменных полей. День едва занимался; под эвк
алиптами и изящными финиковыми пальмами было еще сумрачно и прохладно, и
Луиза чувствовала, что отдыхает душой, наслаждаясь ароматным воздухом и
слушая приветствия феллахов, которые в этот ранний час уже шли каждый на
свое поле. Очень скоро возделанные участки земли, вытянувшиеся вдоль бер
ега Нила, кончились, и началась пустыня. Впереди вздымался длинный красн
ый ряд Фивейских холмов, так ясно видимых и каким-то чудесным образом каз
авшихся таким близкими, что Луиза успела полюбоваться ими даже с палубы
«Ибиса».
Путешественники сделали короткую остановку, чтоб позавтракать хлебом,
сыром и несколькими ломтями арбуза и снова тронулись в путь, пока солнце
не начало слишком припекать. Холмы понемногу приближались. Луиза смотре
л на них, защищая глаза от света опущенным краем своей широкополой шляпы.
В яркой синеве неба крохотным темным пятнышком кружил коршун.
Ц Теперь уже скоро. Совсем скоро. Ц Хассан, придержав своего мула, порав
нялся с Луизой. Ц Вы будете рисовать картины? Рисовать горы?
Луиза кивнула.
Ц Я хочу увидеть горы и гробницы фараонов.
Ц Конечно. А что же еще? Ц улыбнулся Хассан. Ц Я захватил свечи и фонарь,
чтобы мы смогли увидеть все как следует. Ц Он махнул рукой в сторону вьюч
ного мула. Ц Уже не далеко. Тогда вы сможете отдохнуть.
Луиза снова кивнула. Капли пота стекали у нее по шее между грудей, одежда к
азалась невыносимо тяжелой и душила ее.
Ц Я думала, что мы встретим здесь много желающих увидеть долину, Ц прог
оворила она. Это безлюдье начинало нервировать ее.
Ц Обычно здесь много приезжих, Ц пожал плечами Хассан. Ц Просто парох
ода не было уже несколько дней. Когда он придет, они снова появятся.
Ц Понятно. Ц Она неуверенно улыбнулась. Вокруг, насколько хватало глаз
, не было видно ни души Ц ни всадника, ни пешего, да и на земле не было видно
никаких следов. Ц А почему вообще не видно следов Ц от копыт или от ног?
Ц Она нервным жестом указала куда-то вниз.
Хассан покачал головой.
Ц Ночью был ветер. Пуф! Ц Для пущей наглядности он надул щеки и дунул, раз
махивая при этом руками. Ц Песок приходит, и все исчезает.
Луиза улыбнулась. Вот подходящая фраза для ее дневника. Надо бы ее запомн
ить. Песок приходит, и все исчезает. Эпитафия цивилизации.
Дорога углубилась в холмы, стала круче и наконец свернула в таящуюся меж
ду ними долину. Луиза отчетливо увидела прямоугольные проемы, вырезанны
е в ярком известняке, из которого были сложены холмы. Остановив своего му
ла, Хассан спешился и помог спешиться ей. Пока она стояла, оглядываясь, слу
шая завывания странного горячего ветра и резкие крики коршунов, описыва
ющих круги в небе, он достал из вьючных корзин ее альбомы и краски, а также
персидский ковер, который и расстелил рядом на песке. Затем он извлек отт
уда же несколько шестов и полотнище полосатой сине-зеленой ткани и за не
сколько минут устроил некое подобие бедуинского шатра Ц убежище от пал
ящего солнца для Луизы. Сам же он, так же как и животные, остался на солнце, к
азалось, забыв о жаре.
Ц Я думала, люди занимаются тут раскопками. Почему так пустынно? Ц Луиз
а все еще озиралась, ошеломленная всем окружающим ее.
Хассан пожал плечами.
Ц Иногда здесь бывает много народу. Иногда Ц никого. Кончаются деньги.
Ц Он снова красноречивым движением поднял плечи. Ц Им приходится уход
ить, чтобы достать еще. Потом они возвращаются. И тогда долина полна людей
. А местные всегда здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики