ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Луиза, пораженная его словами, впилась в него взглядом.
Ц Но ведь он Ц английский джентльмен!
Хассан пожал плечами.
Ц Я не очень хорошо образован, госпожа Луиза, но у меня есть сердце, и я зна
ю, что я прав.
Луиза прикусила губу и взглянула ему в лицо.
Ц Ему очень нужен этот флакон для благовоний, госпожа Луиза, потому что э
то как-то связано с властью над джиннами.
Луиза качнула головой.
Ц Это не джинны, Хассан. Если только он прав, это древнеегипетские жрецы;
это жрецы, которые, как он считает, владеют всеми секретами магии. Ц Она з
амолчала. Ц Ты думаешь, он прав? Ты считаешь, что тот самый Хатсек, если я п
равильно запомнила его имя, о котором говорил лорд, действительно мог на
с убить?
Они снова вышли из тени колоннады, оказавшись под раскаленным солнцем, и
почувствовали, что на их головы будто бы обрушился огромный молот.
Ц Не знаю, Ц сказал Хассан. Ц Я не чувствовал страха перед смертью. Я ис
пытал ужас, это Ц да, мне действительно стало жутко. Но то, что произошло, б
ыло чем-то совершенно неизведанным.
Если бы кто-нибудь из них обернулся, чтобы выяснить, следует ли за ними ло
рд Кастэрс, они бы увидели, что тот несколько секунд стоял и смотрел на них
, а затем резко развернулся на каблуках, направился к внутренней части вн
ешнего дворика и скрылся в темноте святилища.
Когда они вернулись к тому месту, где оставили свои вещи, Хассан дал мальч
ишке обещанную, тяжелым трудом заработанную монету, расстелил покрывал
о и начал доставать принадлежности Луизы для рисования.
Ц Если он будет проходить мимо вас, а он обязательно это сделает, то долж
ен видеть, что вы поглощены занятием живописью, Ц уверенно заявил Хасса
н. Он вытащил для Луизы маленький раскладной стульчик и поставил его в те
ни вместе с мольбертом. Ц Не смотрите на него. Все внимание сконцентриру
йте на картине, которую вы будете писать.
Луиза улыбнулась.
Ц Ты считаешь, что этого будет достаточно? Думаешь, он просто спокойно пр
ойдет мимо?
Ц Думаю, да, если вы с ним не заговорите.
Она опять улыбнулась.
Ц Очень мудрый совет. Ц Она посмотрела на Хассана, но он был занят, раскр
ывая ее набор красок.
Она установила на мольберт альбом для рисования и с сожалением посмотре
ла на наполовину законченный эскиз беседки царя Траяна. Вместо того чтоб
ы закончить эту работу, она сейчас станет рисовать живописные светло-си
ние и зеленые капители. Куда-то отойти уже не было времени. Кастэрс мог по
явиться в любую минуту. Она позволила себе кинуть быстрый взгляд через п
лечо. Но позади нее, в огромном зале, украшенном колоннами, не было ни мале
йшего движения. Слышалось лишь, как пищат воробьи. Становилось все жарче,
и было ощущение, что остров превращается в раскаленную сковородку. Накло
нясь вперед, она дотянулась до фляги с водой, а Хассан, как всегда внимател
ьный, откупорил флягу и плеснул ей немного воды. Ополоснув кисточку, она д
остала из своего набора голубую краску и стала выдавливать ее из тюбика
на фарфоровую палитру. Она добавила немного воды, затем чуть-чуть желтой
краски, чтобы получился нужный зеленый оттенок, и принялась за акварель.

Хассан сидел на корточках в тени колонн, которые рисовала Луиза, и был глу
боко погружен в свои мысли. Она смотрела на него и вдруг поймала себя на то
м, что мысленно вновь переживает тот момент, когда бросилась в его объяти
я. Она чувствовала, какой он сильный и надежный. От него приятно пахло таба
ком и специями и свежевыстиранной хлопчатобумажной одеждой, которую пр
ачка высушила на раскаленном солнце.
Луиза слегка высунула язык и снова ополоснула кисточку. Она вдруг поняла
, что совершенно неосознанно на своем наброске изобразила человека, стоя
щего у одной из нарядных колонн. Это был не Хассан. Это был высокий импозан
тный человек со смуглым красивым лицом. Он стоял, скрестив руки на груди, а
взгляд его был устремлен через Нил, на расположенные на западе горы.
Вдруг позади себя, со стороны дворика, она услышала шаги по мощеной дорож
ке. Она замерла, взгляд ее застыл на бумаге. Луиза слышала шаги, и по мере их
приближения у нее от страха пошли мурашки по коже. Но вот шаги внезапно ст
ихли, потом они стали удаляться в противоположном направлении. Было ощущ
ение, что человек их заметил и решил пойти другой дорогой.
Она украдкой обернулась и увидела высокого светловолосого мужчину в св
етло-коричневом твидовом костюме и тропическом шлеме. На плече он нес ка
кую-то коробку. Обут он был в тяжелые в заклепках ботинки, благодаря котор
ым она и услышала его шаги. Откуда он появился, было совершенно непонятно,
но он зашагал прочь, даже не обернувшись.
Ц Не стоит расслабляться, госпожа Луиза. Лорд Кастэрс все еще здесь, на о
строве.
Ц Мы можем уехать. Давай пойдем к лодке.
Ц Неужели вы позволите ему заставить себя уехать с острова? Ц Хассан по
днял в удивлении бровь. Ц Ведь вам придется встретиться с ним опять. Он д
руг сэра Джона. Лучше увидеться с ним здесь. Лучше, чтобы это произошло сей
час.
Конечно, Хассан прав. Если Кастэрс вернется в Асуан без них, это будет озна
чать, что он не выполнил свою миссию, и он вряд ли сможет поговорить об это
м с Форрестерами. Луиза повернулась к своему рисунку, заставила себя ско
нцентрироваться на нем, а когда она опять взяла кисть, чтобы смешать крас
ки, вдруг осознала, что ее рука дрожит.
Рядом с ней, не двигаясь, сидел Хассан. Казалось, что он дремлет, однако он з
орко следил за сводчатой аркой, единственным входом во внутренний храм.
Прошло много времени, когда он наконец встал на ноги, не говоря ни слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики