ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потому я отправился искать вас. Хоть я и горбатый, но хожу довольно быстро. – В голосе Анса послышались горделивые нотки. – В замке мне сказали, куда вы направились. Судомойка сказала, хозяин, и дала мне немного еды. Хоть путь был долгий и трудный, но я все шел и шел. Я знал, что найду вас, хозяин, и тогда все будет в порядке.
Ури, подошедшая к белому жеребцу с другой стороны, легко похлопала меня по бедру.
– Когда вы закончите разговор с этим оборванцем, господин, мы с Баки покажем вам нечто важное.
– Это срочно? – повернулся я к ней.
– Нам кажется, да.
– Я буду там, Анс. – Я показал вперед. – Там и встретимся. А если я уеду прежде, чем ты подойдешь, просто следуй за мной, как раньше. Я достану тебе лошадь при первой же возможности.
– Можно я сяду сзади, господин? – спросила Ури. – Я бежала к вам со всех ног и очень устала.
Я представил, какие ощущения буду испытывать.
– Нет, нельзя. – Я спешился. – Но ты можешь сесть в седло одна. Я поведу коня в поводу.
– Я не могу ехать верхом, когда вы идете пешком! – с негодованием воскликнула она.
– Тогда тебе придется идти вместе со мной и Ансом.
– Я полезу по скалам, – решила Ури. – Там меньше солнца.
Несколько минут мы видели, как она скользит по расселинам легкой тенью или перепрыгивает с камня на камень резвой козочкой, проворно уворачиваясь от солнечных лучей всякий раз, когда те пробивались сквозь облака. Вскоре она словно растаяла в воздухе.
– Она эльф, хозяин, – сообщил Анс. – Они с сестрой пару раз приставали ко мне, пока я шел по дороге, пытались выведать у меня что-нибудь, только я ничего не сказал.
– А если бы и сказал, ничего страшного, – сказал я. – Я рад, что они тебя не обижали.
– О, они старались, хозяин, – фыркнул Анс, – только все без толку.
– Хорошо, что ты можешь обратить это в шутку, Анс. Думаю, мало кто смог бы.
Он ухмыльнулся, показав кривые желтоватые зубы.
– Я нашел вас, верно ведь, сэр? А значит, все в порядке, что бы ни случилось. Какое мне дело до эльфов?
– Если ты собираешься путешествовать с нами, – медленно проговорил я, – для тебя все сложится не самым благоприятным образом. Мы уже находимся на пограничной полосе между Целидоном и Йотунлендом.
На лице Анса отразился страх.

В тот вечер мы расположились лагерем в долине за ущельем, на почти ровном участке, откуда извилистая тропинка спускалась по расселине к бурному потоку. Я отправился к шатру Била и застал барона за беседой с Гарваоном. Идн молча наблюдала за ними.
– Садитесь, – сказал Бил, когда слуга принес складной стульчик. – Мы с сэром Гарваоном обсуждали опасности, подстерегающие нас дальше в горах. Я уже собрался послать за вами часового, когда он доложил, что вы ждете снаружи. Вы лучше всех владеете луком, а это много значит.
– Чего нельзя сказать о мече, – криво улыбнулся я.
Я страшно устал за день, так устал, что очень обрадовался возможности присесть на складной стул, и пожалел лишь о том, что у него нет спинки.
– Не верьте ему, ваша светлость, – потряс головой Гарваон. – Он владеет мечом лучше многих и изо дня в день совершенствуется в мастерстве. Вы не против того, чтобы немного потренироваться после нашего совещания, сэр Эйбел?
– Я постараюсь собраться с силами.
– Как вам не стыдно, сэр Гарваон! – сказала Идн. – Посмотрите на него. Он понурый и вялый, точно засохшая лилия.
– Необходим огонь, чтобы он ожил. Тогда он набросится на меня, словно лев.
Я кашлянул.
– Признаюсь, я действительно устал. Но сегодня я узнал скверные новости.
Бил спросил, какие именно.
– Я говорил вам, что оставлю вас, когда мы достигнем ущелья, где меня ждет мой слуга, ваша светлость. Уверен, вы помните.
– Я помню, – сказала Идн.
– Однако мы уже миновали ущелье, а я по-прежнему с вами. Кажется, я также говорил вам, что послал Гильфа вперед, чтобы он сообщил Поуку о моем скором прибытии.
– Гильф – ваш пес? – спросил Бил.
– Да, милорд.
– Можно мне снова взять вашего кота, сэр Эйбел? Я скучаю по нему.
– Я бы с радостью отдал вам Мани, будь он у меня, миледи, – развел я руками. – Но, покинув вас, он не вернулся ко мне.
– А ваш пес? – спросил Бил.
– Милорд опередил мои следующие слова. Гильф не вернулся.
– Вам лучше все рассказать нам, – сказал Гарваон.
– Буду по возможности краток. Похоже, мой слуга Поук посчитал ущелье, которое мы сегодня миновали, подходящим местом для того, чтобы я встал там караулом согласно моему обещанию. Он разбил стоянку и провел там, по-видимому, несколько дней. Мы нашли следы двух костров и даже место, где паслись лошади.
– Мы? – приподнял бровь Гарваон.
Безусловно, для знакомства присутствующих с Ури и Баки время еще не настало.
– Мой слуга Анс и я, – сказал я. – Анс и есть тот нищий калека, с которым разговаривал один из ваших часовых. Отстав от меня, он был вынужден просить подаяния.
Я подождал, не заговорит ли кто, но все хранили молчание.
– Теперь я вынужден просить за него, милорд. У него нет лошади, и именно об этом я хотел поговорить с вами. У вас не найдется лишней лошади для Анса? Или мула?
– Вы нашли место стоянки своего слуги, – сказал Бил. – Продолжайте.
– Я нашел, но их там не было. Ни моего слуги, ни женщины, которая, как я упоминал, путешествовала с ним. Ни Гильфа. Ни моего кота Мани, коли на то пошло.
– Они отправились дальше на север? – спросил Бил.
– Да, милорд. По-видимому. Туда ведет только один путь: Военная дорога. Если бы они повернули обратно на юг, мы бы встретились с ними. Значит, они направились на север.
– В Йотунленд, – сказал Гарваон.
– Мы и сами уже находимся в Йотунленде, – пожал плечами Бил. – Мы вступили на территорию ангридов, как только вышли из ущелья и начали спускаться вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики