ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он всех засадит в тюрьму, всех велит убить. Он сам убьет.
Хаммонд обыскал его, нет ли оружия. Двое мужчин, что летели в
грузовой барже, стояли неловко сзади, что-то бормоча друг другу.
- Послушайте, мистер Эберкромби, - сказал наконец один из них, - мы
не можем служить насилию.
- Заткнитесь, - ответил Лайонелл. - Вы здесь как свидетели, как
медики. Вам платят за то, чтобы вы смотрели, и ничего больше. Если вам не
нравится то, что вы видите, - это очень плохо, - и он махнул Джин: -
Дальше!
Девушка толкнулась к двери кабинета. Эрл резко прокричал:
- Прочь отсюда, прочь! Это частное владение, это мой личный кабинет!
Джин сжала губы. Она не могла избавиться от жалости к бедному
корявому Эрлу. Но вспомнив о его "зоологической коллекции", она решительно
прикрыла зрачок фотоэлемента и нажала на кнопку. Дверь распахнулась, явив
им красоту и величие цветного стекла, пылающего в огне небес.
Джин подлетела к косматому двуногому животному. Здесь она пряталась.
Проходя через дверь, Эрл испытал некоторые трудности. Хаммонд
манипулировал его локтями. Эрл изрыгал хриплые, визгливые звуки и рвался
вперед, тяжело дыша, словно запыхавшийся щенок.
Лайонелл сказал:
- Не дурите с Хаммондом, Эрл. Он любит ломать людей.
Двое свидетелей разъяренно бормотали что-то. Лайонелл бросил на них
уничтожающий взгляд.
Хаммонд схватил Эрла за штаны, поднял над головой и пошел на
магнитных подошвах по загроможденному пространству кабинета. Эрл
беспомощно молотил руками воздух.
Джин стала шарить за резной панелью у двери, ведущей в пристройку.
Эрл завизжал:
- Уберите отсюда руки! О, как вы заплатите, как заплатите за это, как
заплатите! - Его голос сорвался и перешел в рыдания.
Хаммонд встряхнул его, как терьер крысу. Эрл зарыдал громче. Джин
этот голос казался скрежетом. Она нахмурилась, нашла кнопку, нажала. Дверь
открылась.
Все проследовали в ярко освещенную пристройку. Эрл, полностью
сломавшийся, вовсю рыдал и молил.
- Это здесь, - сказала Джин.
Лайонелл хлестнул взглядом по коллекции монстров. Инопланетные
штучки: драконы, вампиры, василиски, грифоны, насекомые в панцирях, змеи с
огромными глазами, клыки, мозги и хрящи, скрученные кольцами. И рядом
людские уродства, не менее страшные и гротесковые. Взгляд Лайонелла замер
на толстом человеке.
Он посмотрел на Эрла. Тот оцепенел.
- Бедный старый Хьюго, - сказал Лайонелл. - Эрл, вам не стыдно?
Эрл вздохнул.
Лайонелл сказал:
- Но Хьюго мертв... Так же мертв, как любой экспонат здесь. Верно,
Эрл? - он взглянул на Джин: - Верно?
- Как мне кажется, верно, - сказала Джин смущенно. Ей не доставляло
удовольствия мучить Эрла.
- Конечно, он мертв, - Эрл задыхался.
Джин подошла к маленькому выключателю, контролирующему магнитное
поле.
Эрл закричал пронзительно:
- Вы ведьма! Ведьма!
Джин переключила тумблер. Прозвучало мелодичное жужжание. Шипение.
Запах озона. Прошла минута. Дуновение. Куб открылся, издав чмокающий звук.
В комнату вплыл Хьюго.
Он дернул руками, его вытошнило, из горла вырвался писк.
Лайонелл повернулся к двум свидетелям:
- Этот человек жив.
Они взволнованно пробормотали:
- Да, да!
Лайонелл повернулся к Хьюго:
- Скажи им, как тебя зовут.
Хьюго прошептал что-то тихо и, прижав локти к туловищу, дернул
атрофированными маленькими ножками. Он попытался принять позу эмбриона.
Лайонелл спросил свидетелей:
- Этот человек в здравом уме?
Те уклонились от прямого ответа:
- Мы едва ли можем определить это вот так, экспромтом.
Они заговорили разом, зазвучала тарабарщина: тесты, цефалографы,
рефлексы... Лайонелл подождал с минуту. Хьюго плакал и пускал пузыри,
словно ребенок.
- Ну, он в здравом уме?
Доктора ответили:
- У него сильнейший шок. Обычно глубокое замораживание повреждает
синапсы...
Лайонелл спросил сардонически:
- Так все-таки он в здравом уме?
- Ну... нет.
Лайонелл кивнул:
- В таком случае... вы видите нового хозяина Станции Эберкромби.
Эрл запротестовал:
- Вы не можете это провернуть, Лайонелл. Он уже давно сошел с ума, а
вы были вне Станции!
Лайонелл ухмыльнулся со зверским видом:
- Ты хочешь, чтобы я передал дело в Адмиралтейский суд в Столице?
Эрл замолчал. Лайонелл поглядел на докторов, которые оживленно
перешептывались.
- Поговорите с ним, - сказал он. - Удостоверьтесь, в здравом уме он
или нет.
Доктора покорно занялись Хьюго, который теперь мяукал. В конце концов
они пришли к неудобному, но определенному решению:
- Несомненно, этот человек не способен отвечать за свои поступки.
Эрл ухитрился вырваться из рук Хаммонда и завопил:
- Уходите все прочь!
- Поосторожнее, - сказал Лайонелл. - Я не думаю, что ты понравился
Хаммонду.
- Я не люблю Хаммонда, - сказал со злобой Эрл. - Я не люблю никого, -
голос его зазвучал глухо, словно из ямы. - Я даже не люблю себя, - он
посмотрел на куб, в котором содержал Хьюго.
Джин почувствовала, что Эрла охватывает безумие. Она открыла рот,
чтобы крикнуть, но он уже приступил к делу. Время остановилось. Казалось,
Эрл передвигался медленно, но остальные замерли совершенно, словно влипли
в желе. Время вернулось к Джин!
- Я хочу отсюда, - выдохнула она, поняв, что собрался сделать
полубезумный Эрл.
А он бежал вдоль рядов своих монстров. Магнитные подошвы гремели по
полу. Он бежал и ударял по выключателям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики