ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– То есть, приблизительно, мы получили двадцать четыре часа?
– Приблизительно.
– О'кей, – сказал я, ставя пустой стакан на кофейный столик, оформленный под Аллана Лада. – Это дает нам небольшое преимущество перед Кэйном. Если бы мы оказались на день позже того, он мог бы снова устроить покушение на жизнь доктора Умани.
– Нам следует связаться с папой и сказать, что мы в безопасности, – заявила Исма.
– Нет уж, – сказал я, покачав головой. – У Кэйна, возможно, есть возможность нас подслушать. Лучше нам сейчас же вернуться, не афишируя этого. Он будет в достаточной безопасности, пока мы тут. – Я пожал руку Нату. – Спасибо за бесплатную езду в кабриолете.
– С большим удовольствием, Сэм.
Исма клюнула его в щеку каждой парой губ. Он затрепетал.
– Мы отчаливаем в Пузырь-Сити, – сказал я.
– Но я хочу вам показать и другие мои изобретения. Я работаю над методом, который позволит безболезненно выворачивать свиней наизнанку.
– Это еще зачем? – поинтересовалась Исма.
Нат смутился.
– Точно не знаю, честно говоря. Вы не знаете, кому-нибудь требуется выворачивать свиней?
– Видишь ли, – сказал я, – мы совершенно незнакомы со свинарями. Но ты можешь нам помочь еще в одном.
– В чем именно?
– Всю дорогу Исма таскает накидку стражника. У тебя есть что-нибудь из одежды?
– Понимаю, – сказал он, провожая нас в спальную будку. Нажав на кнопку, он распахнул стенку, открылась ниша, увешанная нарядами. Он показал нам пришпиленный женский полнокостюм с широкими рукавами. – Последняя моя жена очень любила его.
– Я не знала, что вы были женаты, – сказала Исма.
– Да. Дороти работала со мной над некоторыми из моих ранних изобретений. Ее утащила и задушила механическая обезьяна. В те дни мне не очень-то удавались обезьяны. Да и сейчас мне с ними много мороки.
– Как печально, – воскликнула Исма, залезая в полнокостюм.
Идеальный полурост.
Нат получил новый транс-поцелуй, и мы отчалили.

XVII

Прежде чем покинуть Землю, мы захватили новый груз замороженных тел для старины Умани, что позволило Исме сразу же по приезде пересадить дока в новое тело. Жизнью жирафоглава он был сыт по горло.
Когда он вышел из лабблока, чтобы поблагодарить меня за спасение Исмы, это был уже типичный оклахомский индеец Чарроки. Я объяснил, почему у меня сломан нос и почему я таскаюсь с физиономией Улыбчивого Малыша: у меня не было времени вернуть мою подлинную земную образину перед погрузкой замороженных.
– Угу, ты принес кучу хороших тел, – проворчал он, используя очередной, донельзя фальшивый акцент. – Нам нравится это тело, которое ты нам дал.
– Я считаю, что заслужил награду за возвращение вашей дочери, – сказал я.
Он кивнул головой, бронзовой от солнца.
– Великий дух говорит, что ты – смелый мужчина. Мы награждаем тебя премией. Это отличный вампум, – сказал Умани.
– Это не совсем та награда, о которой я говорю, – возразил я. – Вы мне достаточно платите. И я говорю не о деньгах.
– Тогда скажи честно вождю, что ты хочешь, и мы это дадим.
– Я хочу, чтобы вы перестали морочить мне голову своим экспериментом. Я хочу знать, что вы делаете, и я хочу знать, почему Ф. пытается вас остановить.
Мы глядели друг на друга. В облачных индейских глазах была неукротимая ярость, и я думал, что он откажется. Но он не отказался.
– Ну, что же, мистер Спейс, – сказал он. – Ваша просьба вполне оправдана, и вы заслужили право на ее удовлетворение. Пожалуйста, следуйте за мной, и я вам все объясню.
Он повернулся к своей лабе, я пошел за ним. Варлаг заслонил передо мной дверь. Лысый. Кулаки – кувалды, красные глаза. Огромная глыба бойцового мяса – он выглядел так, будто всю жизнь сдерживался, чтобы не пустить мне пулю в лоб.
– Велите вашему двоюродному брату не строить из себя буйнопомешанного, – сказал я Умани. – Скажите ему, что я приглашен на вечеринку…
– Позволь мистеру Спейсу войти. Отойди в сторону…
Варлаг отодвинулся, пожирая меня взглядом. Я ответил ему тем же и вошел в лабораторию.
Все лабы для меня выглядели одинаково. Эта походила на лабораторию Ната Оливера, которая, в свою очередь, походила на все остальные. Трубки, баки, колбы, искры, провода, кабели, булькающие флюиды. Одна из голов Исмы склонилась над окуляром какого-то прибора на одном из дальних столов, две другие головы, когда я вошел, обернулись ко мне.
– Сэм, я не думала, что папочка…
– Откроет мне семейные секреты? – ухмыльнулся я. – Я заслужил инфо, и вы это знаете.
Умани-индеец кивнул, сложив руки на груди. Ему нравилось играть в вождя. Жаль только, что тело его было в обычном деловом костюме. Ему явно не хватало перьев, бычьей кожи, а также рогов буйвола. Исма была рада мне.
– Мне очень не по душе было скрывать от вас что-либо, Сэм, но папочка настаивал, чтобы я держала язык за зубами.
– Угу. Это правда. Вождь велел дочери держать рот закрытым.
– А сейчас мы ему расскажем все. Правда, папа?
Варлаг с безумными глазами встал между нами.
– А я говорю, этот дешевый шпик не узнает от нас ничего, – прохрипел он. – Он может работать на Ф.: пытается разнюхать наши секреты!
– Варлаг, ты чертов дурак! – рявкнул Умани. – Немедленно оставь нас, ты только что оскорбил человека, который спас нашей Исме жизнь!
– Я настаиваю на том, что это все могло быть подстроено! – зарычал Варлаг.
– Прочь! Убирайся с дороги, – потребовал Умани. Варлаг убрался, сожрав меня взглядом на прощание.
– Я должен извиниться за своего двоюродного брата, мистер Спейс, – сказал доктор Умани. – Он работал днями и ночами. Все эти покушения на меня совершенно разболтали ему нервы. Кроме того, в облике жирафоглава я был не лучшим сотрудником при лабораторных исследованиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики