ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако по причинам, которые можно было бы квалифицировать как чисто бюрократические и не имеющие никакого отношения к его таланту, он никогда не мог переступить порог, отделявший res cogitans его богатого воображения от жалкой res externa бумаги. В конце концов, он возненавидел самое субстанцию этого листка. Трудность заключалось в одном и ни в чем другом: почему такой дух, каким наделен он, обитатель горнего мира высших идей, должен спускаться в дольний мир бумаги? Истинный поэт не нуждается в том, чтобы оставить след или свидетельство того невыразимого духовного опыта, каковым является Поэзия. Пребывая в этом убеждении и предчувствуя, что очень скоро кто-нибудь решит за него эту – так сказать – «техническую» проблему, Джон Уильям Полидори, сжимая в руке перо, заснул глубоким сном за письменным столом.
3
Сквозь жалюзи начал просачиваться бледный утренний свет. Джон Уильям Полидори проснулся, потому что у него онемела рука, а позвоночник пронзала острая боль. Он распрямился, вытянул ноги, закинув их на стол, и заснул бы снова, если бы его внимание не привлекла одна деталь: он не помнил, чтобы закрывал жалюзи. Сначала он подумал, что решетки развернула буря, но, приглядевшись, решил, что как бы сильно ни дул ветер, это еще не объясняет, почему шпингалет аккуратно задвинут. Полидори автоматически перевел взгляд на светильник. Как он и ожидал, рядом с подсвечником лежал черный конверт с пурпурной печатью, в центре которой была выдавлена буква L . Впервые он почувствовал гибельное, материальное и близкое дыхание слежки.
Мой дорогой доктор ,
Здравствуйте. Надеюсь , Вы отдохнули. Мне не хотелось Вас беспокоить , и потому я проникла к Вам тайком. Я видела , как Вы спали. Вы были похожи на ангела. Меня умилило детское выражение Вашего лица. Я позволила себе ослабить Ваш галстук и снять ботинки. И если судить по улыбке , которой во сне Вы меня одарили , похоже , Вы были мне благодарны.
Полидори заметил, что и вправду разут, и вспомнил, что накануне вечером не снимал обувь. Подойдя к зеркалу, он убедился, что галстук свободно висит вокруг ворота сорочки. Приступ тошноты сложил его пополам. Почти рефлекторным движением Полидори снял галстук и, держа, его указательным и большим пальцем, бросил в корзину для бумаг, которая стояла под письменным столом. Только тогда, когда он опустился на колени, он заметил, что прямо под самым его носом, в центре стола, рядом с чернильницей, там, где вчера лежал жалкий чистый лист, появилось несколько тетрадей, исписанных убористым почерком. На секунду он даже засомневался, не он ли сам перед сном исписал эти тетради. Как ни парадоксально, но возможно именно благодаря бросающейся в глаза яркости, Джон Полидори не сразу заметил, что поверх тетрадок стоит серебряная шкатулочка в стиле рококо, на филигранной крышке которой изысканный орнамент, сплетаясь, образует букву L , точно такую же, как и на конверте.
Боясь прикоснуться к какому-либо из этих неожиданных даров, словно они были источником смертельной заразы, Полидори решил найти разгадку тайны в письме.
Итак , Вам уже известно , обладателем чего являетесь Вы. Но я еще не сказала Вам , что предлагаю в замен. Я знаю , чего Вы жаждете более всего. Я могла бы поклясться , что знаю , о чем Вы всегда мечтали , в чем причина Ваших бессонных ночей и что туманит Ваш взгляд , когда Вы предаетесь дневным грезам. Догадываюсь , что горькая пища , которой питается Ваша душа , не что иное , как яд зависти. Я знаю , что Вы готовы отдать палец правой руки за пару рифмованных сонетов и всю руку за полноценный рассказ. Не сомневаюсь , что за три сотни томов добротных сочинений Вы бы отдали душу самому дьяволу. Так вот , то , что я прошу у Вас , не нанесет Вам никакого невосполнимого ущерба. Вы ничего , абсолютно ничего не потеряете , если согласитесь дать мне то , что для меня жизненно необходимо. Я не прошу о милости. Также я не обещаю Вам бессмертия. Хотя , пожалуй , нечто , что на него более всего похоже: посмертную славу. Пожалуй , единственное , чему я научилась за долгие годы своего существования , это писать. Взамен за то , что мне необходимо для поддержания жизни , я подарю Вам авторство одной книги , которая – не сомневайтесь – возведет Вас на вершину литературного Олимпа. Вы поднимитесь на самый высокий пьедестал славы , даже более высокий , чем тот , что занимает Корд , которому Вы служите. Тетрадки , которые Вы видите на столе , являют собой первую из четырех частей некоего повествования. Считайте , что это подарок. Прочтите их: если решите , что они ничего не стоят , бросьте их в огонь , и я больше никогда Вас не потревожу (я могу говорить лишь за себя , но не за моих сестер). Если же , напротив , Вы снизойдете до того , чтобы поставить свое имя на титульном листе , тогда Вы дадите мне то , в чем я нуждаюсь. Вели Вы согласитесь , этой же ночью я передам Вам вторую часть.
Это будет первая из трех последующих порций . И столько же раз я прибегну к Вашим услугам. Содержимое шкатулки упростит дело , вот увидите.
Полидори читал рукопись с жадностью. Первый абзац просто-таки поверг его в изумление. Это были точно те строки, которые он сам хотел написать, и не только прошлой ночью, но всю свою жизнь. Так, буква за буквой, точка за точкой, фраза за фразой перед ним разворачивался текст, который его рука отказывалась начертать. Полидори не мог избавиться от ощущения, что он читает рассказ буквально тот самый, о котором мечтал. И вот он здесь, он принадлежит ему, в нем его слава и величие, его бессмертие, эта книга вознесет его над самим Лордом. Наконец он перестанет быть униженной и безымянной тенью Байрона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики