ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Женщина сидела в большом кресле рядом с ложем, убранным сверкающими белоснежными простынями, больную ногу она подняла повыше и уложила на стопку подушек. Ее обнаженные руки томно покоились на деревянных подлокотниках, и тяжелые серебряные кольца на ее тонких пальцах, казалось, усмехались Хаэмуасу в лицо. Женщина улыбалась ему. На ней было что-то белое и объемное – халат ли, покрывало ли, он не разобрал. Обведенный хной рот изогнулся в улыбке, черные, оттененные сурьмой глаза пристально смотрели на него. «Черные, черные глаза, – проносилось в голове Хаэмуаса, – и волосы у нее тоже черные как ночь, черные как сажа, такие яркие на фоне этих хрупких ключиц, черные, как гнев, что она распалила во мне, когда я видел ее в последний раз, на берегу реки в Мемфисе, одетую в алое платье и гордо шагавшую сквозь толпу. И вот я нашел ее. Неудивительно, что моим слугам этого не удалось, ведь она живет на восточном берегу!»
«Но нет. – Он медленно и осторожно сделал шаг вперед, словно опасаясь, что от любого резкого движения ее образ дрогнет и растворится в воздухе. – Это не я нашел ее. Сама судьба отыскала ее, а потом выбросила меня к ее берегу, словно тонущего моряка, которого море выплюнуло на пустынную полоску земли. Она узнала меня? А Амека? Конечно же, она узнала Амека!» Он смотрел, как женщина спокойно перевела взгляд на начальника стражи, потом вновь взглянула на него самого. Теперь улыбка ее сделалась еще более открытой, и Хаэмуас вдруг почувствовал, что ему страшно услышать ее голос.
– Приветствую тебя, царевич, добро пожаловать в мой дом, – сказала она. – Для меня большая честь, что ты соблаговолил лично прийти и осмотреть меня, и я смиренно прошу у тебя прощения за беспокойство и доставленные неудобства.
У нее был хорошо поставленный голос, который привык отдавать приказания, приветствовать посетителей и развлекать гостей. Хаэмуас подумал о том, как бы этот голос звучал в минуты страстной нежности. Он поставил на пол сумку, склонился над ее больной ногой и сжал челюсти. Потом он заставил себя заговорить. В ее речи Хаэмуас различил едва заметный акцент. Как и в речи ее сына – теперь он понял это совершенно отчетливо. Однако этот выговор совсем не похож на речь тех чужеземцев, с кем Хаэмуасу доводилось когда-либо общаться.
– Никакого беспокойства, – ответил он. – Хармин сообщил мне о тех средствах, которые вы применяли, и мне ничего не оставалось делать, как приехать сюда самому, чтобы оказать тебе помощь.
Он принялся развязывать бинты на ноге, изо всех сил стараясь унять дрожь в руках. «Через какую-то секунду я коснусь ее тела, – думал он. – Держи себя в руках, лекарь! Она твоя пациентка!» Его грудь наполнилась ароматом ее духов – легким, но с привкусом мускуса. Он почувствовал мирру и какой-то еще незнакомый и непривычный запах. Хаэмуас не отводил взгляда от повязки.
Вот наконец бинты упали на пол, и Хаэмуас сделал над собой усилие, чтобы скрыть волнение. Он аккуратно ощупал распухшую, покрасневшую кожу там, где образовалось вздутие. Насколько он мог судить, от инфекции или заражения не осталось и следа, но рана, хотя и сухая, тем не менее не закрывалась. На ощупь кожа была прохладной, почти холодной.
– В ране нет инфекции, – объявил Хаэмуас, подняв глаза на женщину и продолжая сидеть перед ней на полу. – Ты не испытываешь жжения?
– Не испытываю. Хармин, наверное, немного перестарался, когда упрашивал тебя приехать сюда лично. Прошу прощения. Но рана почему-то никак не затягивается.
Обеими руками она откинула назад волосы, и взору Хаэмуаса открылись ее маленькие уши. Он заметил, что на ней тяжелые серебряные серьги с бирюзой в виде двух анков, украшенные фигурками жуков-скарабеев. При виде этих жуков Хаэмуас вспомнил, сколько усилий он приложил, стремясь разрушить действие заклинания, содержавшегося в таинственном и непонятном свитке, вспомнил и о том, как потом провел ночь с Нубнофрет, уничтожив тем самым свою защиту.
– Сколько времени это продолжается? – спросил он.
Женщина пожала плечами, и легкая ткань скользнула вниз, обнажив манящую ложбинку на груди.
– Примерно две недели. Дважды в день я делаю ванночки, после чего прикладываю повязку из смеси молока, меда и ладана, чтобы рана подсыхала, но, как ты сам видишь… – Она повела рукой, показывая на больную ногу, и Хаэмуас почувствовал, как кончиками пальцев она слегка коснулась его головного убора. – …мое лечение не приносит результатов.
Ее рана несколько озадачила Хаэмуаса. По цвету кожи казалось, что ткани уже начали отмирать.
– Мне кажется, следует зашить края раны, вооружившись для этого иголкой с ниткой, – произнес наконец он, поднимаясь. – Будет больно, Табуба, но я могу дать тебе выпить маковой настойки, чтобы притупить боль.
– Хорошо, – сказала она почти безразлично. – Я, конечно, сама виновата. Слишком много хожу босиком.
«Голые ноги, босые ступни. – Опять эти мысли вернулись к Хаэмуасу. – Нубнофрет, босая, бежит впереди меня, когда Шеритре приснился дурной сон. И ты, Табуба, босая, в своем белом одеянии старинного фасона, такая влекущая… Не может быть сомнений, ты узнала Амека!»
Все необходимое у Хаэмуаса было с собой. Он попросил, чтобы принесли огня, и приготовил на маленькой горелке настойку из мака. Табуба молча наблюдала за его действиями, а он продолжал работать, зачарованный таинственной и загадочной атмосферой этого тихого необычного дома.
Когда настойка была готова, он протянул чашу Табубе, и женщина послушно выпила. Хаэмуас ждал, чтобы проявилось одурманивающее действие мака, а сам тем временем подбирал подходящую иглу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики