ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Какая-то женщина в синем костюме громко сказала рядом:
– Каковы, на ваш взгляд, проблемы современного искусства, мистер Бостон?
Но Калверт уже и сам узнал хозяина галереи. Точеный нос, большие карие глаза и овал лица очень напоминали черты Люси. Невольно глянув в ее сторону, Калверт встретился с враждебным взглядом Рода. Его правая рука была забинтована. Завидев, что Калверт желает подойти к Люси, он стал таким образом, чтобы помешать ему сделать это. Но на Калверта эта явная неприязнь подействовала только возбуждающе.
– Добрый вечер, – сказал он, подходя к Роду. – Я вас давно ищу. Вчера вы исчезли так поспешно, что даже забыли пальто и шляпу.
– Я не забыл, – с каменным лицом произнес Род.
– А что делать с вашим пистолетом?
– Вы хотите, чтобы все узнали об этом? – Род нервно оглянулся.
– Ясно, что нет. Это все мои дурные манеры!
Люси наблюдала за ними издали со смесью любопытства и беспокойства, хотя и старалась казаться безразличной.
– Зайдите как-нибудь за своей одеждой. Я оставлю ее у портье. А о револьвере забудьте. Можете о него случайно пораниться.
В это время Люси, до того делавшая вид, что слушает разглагольствования отца, решительно направилась в сторону спорящих мужчин. Она встала рядом с Родом, демонстративно взяв его за руку. Ее карие глаза в упор уставились на Калверта.
– Добрый вечер, – сказала она.
– Привет.
– Вам понравилась выставка?
– Да. Но еще больше я рад возможности встретиться с мистером Родом. Прошлой ночью он забыл у меня свои вещи: плащ, пальто и пистолет.
Калверту доставляло удовольствие бесить Рода. Причиной этого, может быть, было неосознанное чувство соперничества. А что чувствовал Род? Лицо его словно окаменело.
– Я просил вас не упоминать… – едва сдерживая гнев, начал он.
– Нед! – Люси еще сильнее вцепилась в его руку.
– Вас сюда никто не приглашал! – гневно заявил Род.
– Ошибаетесь. Я гость мисс Бостон.
Род почти потерял контроль над собой. Его голос срывался на визг.
– Убирайтесь вон! Вы здесь лишний!
– Если этого захочет мисс Бостон, – стараясь оставаться спокойным, ответил Калверт.
– Я требую, чтобы вы ушли! – настаивал Род.
Калверт, демонстративно игнорируя его слова, обратился к Люси.
– Так как же мне быть, мисс Бостон?
Она подняла глаза на Рода и сказала:
– Нед, это я попросила его придти.
– Тогда попроси его уйти!
– Нед, успокойся, прошу тебя, – она заглянула в лицо Роду, который прямо-таки пылал от ярости. – Нед, у мистера Калверта пустой бокал. У меня тоже. Будь так добр… – холодно произнесла она.
Род бешено глянул на девушку, вырвал свою руку и смешался с толпой зрителей. Люси с беспокойством посмотрела ему вслед. Затем спросила у Калверта:
– Вы уже обдумали мое предложение?
– Еще нет.
– Желаете получить больше?
– Нет. Но прежде, чем расстаться с распиской, я хотел бы кое-что выяснить.
– Привет, Люси, – раздался рядом чей-то голос. – Я целый вечер искал тебя!
– Привет, Росс.
Человек с львиной гривой волос подошел к ним вплотную.
– Ну и народу здесь. Хотя большинство пришло вовсе не полюбоваться картинами, а за бесплатной выпивкой.
Улыбнувшись, Люси представила их друг другу:
– Мистер Калверт. Мистер Леонетти.
Леонетти, улыбнувшись, хлопнул Калверта по плечу.
– Джон Калверт из Атланты не родственник вам?
– У меня много родственников на юге, но Джона среди них нет.
– Весьма жаль. А как вас зовут?
– Гарри.
– А вы зовите меня просто Росс, – он подмигнул Люси. – Извини, дорогая, что я прервал вашу беседу.
– Мы просто болтали, Росс.
– Кстати, – сказал Леонетти, – мы с Люси относимся к тем, кто ценит искусство. Но погоду здесь делают совсем другие.
– Вы тоже художник?
– Россу принадлежит «Лайен Галери», – сказала Люси.
Леонетти тем временем прислушивался к словам отца Люси. Когда тот на секунду умолк, Леонетти громко заявил:
– Мистер Бостон опять обрабатывает прессу. В этом деле он великий мастер.
Бостон улыбнулся и помахал ему в ответ.
– Пойду к нему, – сказал Леонетти. – С вами я не прощаюсь, Гарри. Еще увидимся.
– Так как же насчет расписки? – спросила Люси, когда Росс отошел.
– Мне этот разговор надоел. Нельзя ли сменить тему?
– У нас не может быть общих тем. Мы не друзья, и разговор у нас чисто деловой.
– Знаю. Но я хотел бы сделать наше знакомство более близким.
– А я нет, – холодно ответила она. – Достаточно того, что я вежлива с вами.
– Понятно. Можете быть невежливы, – усмехнулся Калверт.
– Вы – вор, – она пристально глянула на него из-под насупленных бровей.
От удивления у Калверта даже челюсть отвисла. Кто-то хлопал его по плечу, а он все стоял в оцепенении, не спуская глаз с Люси.
Та тоже в упор смотрела на него, и ее нежная кожа постепенно становилась пунцовой. Снова кто-то похлопал Калверта по плечу, и он услышал свое имя. Медленно обернувшись, увидел слугу в ливрее.
– Мистер Калверт? Вас просят к телефону.
Извинившись, он стал протискиваться через толпу вслед за слугой. Слова Люси оскорбили его, но произнесены они были вполне искренно – сомневаться тут не приходилось. Значит, Люси считает его вором, попросту укравшим расписку?
Слуга привел его в небольшой, аккуратно обставленный кабинет, указал на телефон и тактично удалился.
В трубке раздался мягкий мужской голос:
– Звонит доктор Вильямс из госпиталя святого Петра. Я звонил вам на службу, и мне сказали, что вы здесь. Я хочу передать вам, что Винсент Гастингс попал в аварию.
– Как это случилось?
– Его сбила машина. Он желает вас видеть.
– Он в тяжелом состоянии?
– Я бы не хотел вдаваться в подробности по телефону, – в голосе врача слышалась профессиональная осторожность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики