ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гнев клокотал в глазах и искажал черты его лица, рука опустилась на шпагу.
— Итак, сэр, — спросил Алонсо, — кто вы?
— Ваш злейший враг, — ответил Весли, не замедляя шага.
— Весли, нет! — Кэтлин закрыла собой Алонсо.
Весли остановился. Громадный и сильный, он имел вид человека, никогда не проигрывающего сражения. Шпага выскользнула из ножен.
— Отойди, Кэтлин, — приказал он. — Или твой любимый имеет привычку использовать женщину вместо щита?
— Никогда! — Алонсо оттолкнул Кэтлин в сторону. Его лезвие тоже сверкнуло на солнце. Он выступил вперед и изящно очертил в воздухе кончиком шпаги свой вызов.
— Я не отказываюсь принять вызов от какого-то грубого англичанина.
— Попробовал бы не принять, испанский ублюдок. — Весли сделал выпад с занесенной шпагой.
Скрещенные лезвия издали металлический звук.
— Прекратите, ради всего святого! — закричала Кэтлин, заранее зная, что они не обратят на нее внимания. Это были два борца, и оба стремились к победе. Алонсо дрался с проворной точностью хорошо натренированного фехтовальщика. Весли сражался со сверхъестественной силой и упрямым желанием, отвечая быстрыми ударами на хорошую подготовку противника. Странно, но они составили хорошую пару, коварная быстрота Алонсо против грубой ярости Весли. Алонсо напрягся в прекрасно выполненном прыжке. Весли отскочил назад, стукнувшись о каменную скамью позади него. Бесстрашным длинным прыжком назад он вскочил на скамью, получив таким образом дополнительное преимущество, Встретив яростью холодное самообладание Алонсо. Близко подступивший меч Алонсо искал слабое место в обороне Весли. Испанец, холодный, как сталь, с глазами пустыми и безжалостными, фехтовал великолепно. Весли, напротив, дрался страстно. Он прыгнул со скамьи. Исключительно силой он оттеснил Алонсо в конец двора, где стала быстро собираться толпа. Алонсо нанес несвоевременный удар. Весли подставил лезвие своей шпаги. Они сошлись вместе, шпаги скрестились, груди вздымались от резкого дыхания, мускулы дрожали от невероятных усилий.
— Скажите, мой друг, — спросил Весли, тяжело дыша, — у вас вошло в привычку обольщать чужих жен?
На какую-то долю секунды холодное самообладание Алонсо покинуло его. У него отвисла челюсть, захват рукоятки шпаги ослаб. Обутая в сапог нога Весли оторвалась от земли. Уловкой, достойной самого искусного фехтовальщика, он наступил на ногу Алонсо. Испанец вскрикнул. Весли выбил из его рук шпагу и отбросил ее, а острие своей шпаги приставил к горлу Алонсо.
— Весли! — бросилась вперед Кэтлин. — Умоляю тебя, не делай…
— Он не сделает этого, — заявил Алонсо дрожащим голосом. Его глаза наполнились надеждой, когда он посмотрел через плечо Весли.
С вытащенными шпагами к ним бежали товарищи Алонсо. Две женщины с наброшенными на плечи черными кружевными шалями спешили за ними. Пухленькая женщина, которая была моложе, держала на бедре ребенка.
— Освободите меня, — сказал Алонсо, — или мои люди проткнут вас насквозь, как сосиску.
Весли колебался какую-то долю секунды, затем опустил шпагу. Сумасшедший гнев остыл, и теперь он рассердился на себя. Ему следовало лучше владеть собой. Он не должен был поддаться гневу, охватившему его, когда он увидел, как Кэтлин прильнула к испанцу. Молодая женщина бросилась к Алонсо и заговорила что-то очень быстро по-испански, пытаясь выяснить, не ранен ли он. Через несколько минут Кэтлин узнает правду. Весли было ненавистно мрачное удовлетворение, овладевшее им.
— Уверен, миссис Хокинс будет очень рада познакомиться с вами, — обратился он к женщине.
Алонсо зло прошипел что-то, переводя взгляд с испанки на Кэтлин. Он стер ручеек пота со лба и заученно поклонился.
— Донна Мария, — произнес он. — А это маленький Федерико. Мои жена и сын.
Весли отдал бы на отсечение свою руку, только бы уберечь Кэтлин от боли, которую он отчетливо увидел в ее глазах. Казалось, эти янтарные камни раскалываюся как лучи солнечного света. Лицо побледнело, руки сжались в кулаки. Однако она все же была главой Макбрайдов и в считанные секунды взяла себя в руки. Подобно королеве, раздающей дворцовые почести, она кивнула жене своего испанского обожателя, затем повернулась и направилась к дворцу. Вкладывая шпагу в ножны, Весли поспешил за ней.
— Прости меня, но ты должна была знать.
Она горько рассмеялась.
— Ты английский ублюдок. Ты все спланировал. Твоя цель в жизни — причинять мне боль, делать меня несчастной? Ты находишь в этом удовольствие?
— Кэтлин, ты должна пройти через боль, прежде чем начнешь выздоравливать.
— Ах, оставь меня, — она вздернула подбородок и ускорила шаги. — Разве нам не предстоит встреча с Оливером Кромвелем?
Глава 13
Длинный чистый коридор, вдоль которого выстроились угрожающего вида солдаты с копьями, привел в такой же чистый кабинет. Там, за полированным столом, сидел Оливер Кромвель. Кэтлин остановилась. Побледневшее лицо еще больше подчеркнуло золотой блеск ее глаз. Весли попытался представить, какие чувства обуревают ее при встрече с человеком, ответственным за превращение родной земли в пустыню и за запрещение ее веры. Его легионы сожгли урожай и разграбили города. Они похитили женщин и детей и отправили в рабство, казнили повстанцев, перерезали домашний скот и украли лошадей, разрушили замки и разъединили семьи. И вот он восседает здесь, устраивая, как монарх, приемы при дворе. Его, плохо подстриженные, темные, с пробивающейся сединой, волосы старили его. Под привычной жестокостью этого лица Весли увидел человека, который потерял внука и чья любимая дочь умирает.
— Входите, мистер Хокинс, и введите свою спутницу, — дружелюбным жестом пригласил Кромвель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики