ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Еще не одна не вылезла из нее по своей воле. Уж я-то знаю из первых рук…
— Иногда, — перебил его Дерек, — женщины не хотят, чтобы их тревожили. По разным причинам. Я уверен, что Келси находилась именно в таком состоянии. Девочка выглядела измученной. В другое время я не стал бы обращать внимания на такие мелочи, но раз уж и у нас имелись свои планы… Да и вообще, не для того я потратил такие деньги, чтобы пристроить красотку на одну ночь. Так что поверь, мне тоже не терпится. Я, кстати, вообще не собирался заводить любовницу, но раз уж она появилась, лучше заняться ею в удобное для себя время — если ты, конечно, не возражаешь.
— Неприлично платить так много за то, что тебе не нужно, — заметил Перси.
— Причина была в другом, — рассмеялся Джереми.
Дерек тяжело заворочался на сиденье и проворчал:
— Вы знаете, почему я это сделал.
— Конечно, знаем, старина, — откликнулся Перси. — И высоко ценим твой поступок. У меня лично на такое благородство просто нет денег. Хорошо, что по крайней мере один из нас вытянул нужную сумму.
— Отлично получилось, — кивнул Джереми. — Насолили Эшфорду и уже за одно это заслужили благодарность.
Покраснев от неожиданной похвалы, Дерек сказал:
— Тогда, может быть, перестанете стонать, что девчонку пришлось оставить?
— Если ты настаиваешь, — улыбнулся Джереми. Дерек нахмурился, но юноша уже смотрел в окошко и насвистывал веселую мелодию. Неисправимый повеса. Дядюшка Джеймс хотел серьезно заняться его воспитанием и привить ему чувство ответственности. Отец Дерека, впрочем, тревожился о том же самом. Между тем Джейсон Мэлори, маркиз Хаверстон и глава всего семейства, слыл весьма суровым человеком. Угодить ему было чрезвычайно трудно, и Дерек знал об этом лучше других.
Глава 7

Дерек любил балы, если на них не собиралось более трехсот человек, как было в тот вечер. Танцы доставляли молодому человеку огромное удовольствие. Кроме того, на балу всегда удается перекинуться в вист и поиграть на бильярде. Ну и, конечно, на хорошей вечеринке неизбежно увидишь свежее личико, а то и два, чтобы закрутить новую любовную историю.
Как правило, подобные интрижки заканчивались довольно быстро. Большинство юных леди, столь смело флиртующих на светских раутах, преследовали единственную цель — замужество. Как только их намерения окончательно прояснялись, Дерек поспешно прощался, поскольку меньше всего на свете его интересовала женитьба.
Из правила хотя и редко, но бывали исключения. Если сама девушка не торопилась замуж, ей приходилось выдерживать давление со стороны родни, стремящейся поскорее устроить нужное дело. И уж совсем не часто попадались молодые женщины, способные этому давлению противостоять и выделить время просто для развлечения.
Именно такие независимо мыслящие девушки и нравились Дереку больше всего. С некоторыми из них ему удавалось познакомиться довольно близко. До интимных отношений дело обычно не доходило. Дерек соблюдал правила приличия; ему доставляли удовольствие интересные беседы и возможность на время расслабиться. Последнее отнюдь не означало, что он хотя бы на минуту прекращал поиск нового объекта увлечения. Другое дело, что он не стремился найти новую приятельницу среди невинных овечек, которые каждый сезон прибывали в Лондон. Сексуальные интересы Дерека ограничивались главным образом молодыми женами и вдовушками. Среди первых он выискивал неудовлетворенных семейной жизнью, а среди вторых — свободных искательниц любовный приключений. При этом, как уже говорилось, он старался не нарушать приличий. Балы редко заканчивались без того, чтобы он не назначил свидания.
Как бы то ни было, нынешний бал не обещал ничего интересного. Дерек немного потанцевал, скорее чтобы не обидеть хозяйку. Присутствующие на балу женщины его не интересовали; с трудом подавляя зевоту, молодой человек с облегчением передавал их следующему в списке партнеру. Затем он сыграл несколько партий в вист, но игра тоже не смогла его увлечь, хотя ставки порой поднимались угрожающе высоко.
Две бывшие любовницы попытались назначить ему свидание. Обычно он отделывался обещаниями, теперь же попросту заявил, что уже занят. Между тем он был абсолютно свободен. Оставленная дома девушка не могла считаться даже увлечением. Пока. Не говоря уже о том, что по отношению к любовнице не может быть никаких обязательств, во всяком случае, серьезных. Любовница считалась красивым и дорогим… удобством.
К тому же Дерек до сих пор не мог поверить, что она у него есть. Единственный случай в его жизни, когда он согласился содержать женщину в обмен на ласки, закончился полным провалом. Ту девушку звали Мэрджори Эддингз. Молодая вдова едва сводила концы с концами, но не хотела отказываться от привычного образа жизни. Дерек рассчитался за долги ее покойного мужа, по-новому обставил доставшийся ей по наследству дом и потакал ее мелким, но дорогим капризам.
Нередко он соглашался сопровождать Мэрджори на всевозможные вечеринки, хотя самому ему совершенно не хотелось туда тащиться. При этом Дереку приходилось соблюдать все правила приличия, высаживать ее у ворот, а потом часами дожидаться, когда можно будет незаметно проскользнуть в дом и насладиться наконец положенными знаками внимания… в которых в половине случаев ему все равно отказывали по причине усталости. Отношения продлились шесть месяцев. Все это время, прекрасно зная, что женитьба его не интересует, Мэрджори упорно старалась притащить любовника к алтарю.
Дерек мог согласиться на длительные отношения только при одном условии:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики