ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ханна взглянула на Джейси и вздохнула. Средняя сестра настолько напоминала отца (она даже носила его имя), что у Ханны сжалось сердце. Даже темный загар не мог скрыть бледности ее лица; черные волосы Джейси забрала в скромный пучок, дрожащие руки она положила на колени, теребя ткань траурного платья, темные заплаканные глаза с мукой смотрели на Ханну.
Глория выглядела совершенно по-другому. Изящная, как ивовый прутик, с тонкой, длинной шейкой, она шмыгала носом и терла глаза с покрасневшими веками. Густые, цвета соломы волосы, отливавшие рыжим, никак не хотели лежать в порядке, и на лоб и уши вывалилось несколько непослушных прядей. Зеленые глаза Глории как-то потускнели и смотрели вымученно, лицо осунулось.
Ханна обвела сестер взглядом и вздохнула. Сама она как две капли воды походила на мать, особенно когда садилась за пианино. От Кэтрин Лолес Ханне достались мягкие каштановые волосы и синие глаза. Когда она злилась или возмущалась, синий оттенок сменялся зеленым, как и у матери.
«Ты даже двигаешься, как она! Не идешь, а плывешь! Как тебе удается?» - весело восклицала когда-то Глория.
Теперь сходство казалось особенно мучительным, напоминая о недавней трагедии.
Ханна посмотрела на младшую сестру и улыбнулась ей ободряюще. Она не знала, с чего начать разговор. Решив отправиться в Бостон, она еще не посоветовалась с сестрами, и разговор предстоял нелегкий.
Как им сказать о своем плане? Неожиданная, страшная смерть выбила их из колеи. Джейси и Глория держались только благодаря своей уравновешенной старшей сестре. И в такой момент Ханна собиралась оставить их на ранчо вдвоем, без поддержки.
Немного поразмыслив, она просто достала из кармана небольшой сверток. Чуть раньше, опасаясь, что драгоценная находка рассыплется в прах, Ханна завернула клочок письма в кожу и свернула трубочкой. Сейчас она осторожно развязала тесемку и протянула ладонь с обрывком бумаги сестрам.
- Вы должны все знать, - начала она.
- А я вас ищу! - прервала ее Бидди, появляясь на порохе.
- Зайди, - велела Ханна. - Ты тоже имеешь право знать обо всем. Ты давно часть семьи Лолес.
- О чем ты говоришь, детка? - удивленно прокудахтала нянька. - Что за тайное сборище? После похорон нам всем стоит отдохнуть, разве нет? - Однако Бидди прикрыла дверь и прошлепала к дивану, чтобы устроиться рядом со своей любимицей Глорией.
- Я не стану никого задерживать. Мне необходимо поделиться с вами своей находкой. - Ханна чуть встряхнула ладонью, чтобы привлечь к ней внимание. - У меня есть важная улика, указывающая на тех, кто повинен в смерти родителей.
Несколько мгновений стояла полная тишина. Затем три женщины разом вскочили с мест и окружили Ханну.
- Что ты говоришь? Какая находка? Да объясни же, наконец!
- Вот обрывок письма. Я нашла его в камине в тот день, когда убили отца и мать. Клочок совсем маленький, но можно разобрать имя. К тому же бумага принадлежит Уилтон-Хьюмсам.
- И что это значит? - нетерпеливо спросила Глория. Ее зеленые глаза блестели от волнения. - Объясни же! - Но прежде чем Ханна успела ответить, она догадалась сама. - Не может быть! Мамина семья? Ты думаешь, они могли…
Глория зажала рот рукой и уставилась на старшую сестру. В ответ Ханна испытующе посмотрела на нее.
- Вы уже догадались, что я собираюсь сделать?
- Ничего себе! - возмутилась нянька. - Она уже что-то задумала. Малышка, разве тебе по зубам такое дело? Ты всего лишь юная девушка. - И Бидди всплеснула руками. Шея служанки от волнения пошла красными пятнами.
- Девушка? - переспросила Джейси. - Теперь мы одни на свете, Бидди. Мы - женщины Лолес, поэтому должны действовать вместе. - Она перевела хмурый взгляд на Ханну. - Мы все поедем в Бостон и накажем подлых людей. Мы убьем их!
Бидди издала тоненький писк, совершенно неподходящий для женщины столь массивной комплекции, и начала медленно оседать. Глория бросилась няньке на помощь и усадила ее в кресло. Между тем Ханна не отрываясь, смотрела на Джейси.
- Никаких «мы», сестричка, - покачала она головой. - Ты останешься с Глорией и Бидди. Я знаю, что делаю. Я - старшая сестра.
- Черта с два, Ханна! - как всегда, возмутилась Джейси. - Я тоже еду в Бостон.
- На сей раз - нет. Кто-то должен остаться с Глорией, - терпеливо объяснила Ханна. - Ей и няньке нужна поддержка. Взгляни на них! - Она кивнула на Бидди и Глорию, которая пыталась привести няньку в чувство. Упрямо вздернутый подбородок Джейси задрался еще выше. - Ты отлично стреляешь - лучше меня - и умеешь следить за ранчо. Никто, кроме тебя, не справится с такой задачей, - продолжала убеждать Ханна.
Джейси хмыкнула.
- Ты знаешь, что я права, - улыбнулась старшая сестра.
- Хорошо, пусть будет так. Но мы должны дать клятву, что отомстим, прежде чем очнется Бидди. Кровавую клятву.
Ханна поджала губы. Затея с клятвой не слишком пришлась ей по душе, но без таинственной церемонии Джейси вряд ли согласится остаться на ранчо. Ей необходимо чувствовать свою причастность к общему делу. Сестра частенько придумывала ритуалы, чтобы скрасить однообразную жизнь среди прерий.
Ханна кивнула:
- Глория, оставь на минутку Бидди и подойди сюда. - Она протянула руку к Джейси. - Где твой нож?
Глория вскочила и испуганно уставилась на сестер. Джейси же не колеблясь, задрала юбку и расстегнула расшитые бисером ножны, пристегнутые к бедру. Вынув из чехла тонкий нож с костяной ручкой, она протянула его Ханне.
- Значит, клятва на крови? - задумчиво протянула та, принимая нож. Быстрым движением она полоснула лезвием по ладони. Джейси сделала то же самое и передала нож Глории. Заметив, что младшая сестра медлит, она хмыкнула:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики