ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Тяжело дыша, она оперлась о стол Гаррета, подавшись к нему навстречу. - Вот что значит перейти дорогу Лолесам!
Слейд не совладал с собой. Лицо его исказилось от гнева. Он перегнулся через стол к Ханне и схватил ее за плечи, дернув на себя с такой силой, словно пытался перетащить через столешницу.
- Никогда не смей бросать имя Лолесов мне в лицо! Хорошенько запомни, что я сказал, если тебе нужна моя помощь. Пятеро человек погибли один за другим, и ты вполне можешь оказаться шестой жертвой. Тебе стоит тщательно подумать, выбирая себе друзей. Не прогадай, Ханна. Я предлагаю тебе сотрудничество, потому что в опасности мы оба, а также еще два человека, о которых ты в своей подозрительности, должно быть, даже не вспомнила. Если мы не объединим усилия, Сайрус и Пейшенс уже могут праздновать победу.
Ханна уперлась руками в грудь Слейда, пытаясь его отпихнуть.
- Значит, нас уже четверо? Где же ты насчитал еще двоих, а, Гаррет?
- Дурочка, ты забыла о своих сестрах.
- Джейси и Глория! - Ханна ахнула, испуганно прикрыв рот ладонью.
Глава 9
Ханна застыла, затем резко вырвалась из хватки Слейда. Не зная, что возразить, она повернулась к нему спиной и прошла к окну, задев юбками спящую собаку. Где-то в глубине дома часы пробили пять. Звук показался Ханне мрачным и погребальным.
Эсмеральда тихо засопела носом во сне, затем как-то забавно, словно щенок, тявкнула тоненько и задергала лапами, будто спасаясь бегством. Ханна наблюдала за ней некоторое время. Ей тоже хотелось бежать. Бежать как можно дальше из Бостона, от опасной близости дяди Сайруса и от Гаррета, внушавшего ей миллион сомнений.
Наконец она взглянула на Слейда.
- Откуда тебе известны имена моих сестер? - спросила она с подозрением.
Губы Слейда дернулись.
- Ты снова меня в чем-то обвиняешь? - неприязненно бросил он. - Я же говорил тебе раньше, что проверял некоторые факты. Мой человек встретил в баре какого-то забулдыгу. Находясь в сильном опьянении, он много чего рассказывал, в том числе как следил за дочерью некоего преступника, приехавшей в Бостон. Вроде как ему неплохо заплатили за работу. - Глаза Слейда сузились. - Я позаботился, чтобы этот человек тебя больше не беспокоил.
- За мной следили? И… и ты убил его? - Ханна похолодела, но вовсе не от страха за судьбу своего соглядатая. - А мои сестры? За ними тоже следили?
- Да.
- Кто его нанял?
- Человек, он… м-м-м, он унес свой секрет в могилу, хотя его очень… упрашивали выдать своих заказчиков. Но думаю, догадаться несложно. Скорее всего, во всем виноват Сайрус. Хотя твой отец и без того имел немало врагов.
У Ханны сильно забилось сердце. Ее сестры остались на ранчо, посреди безлюдной прерии, в полном неведении относительно той опасности, что им угрожает.
- Странно, что я не заметила слежки, - произнесла девушка, пытаясь отвлечься от страшных мыслей. - Какой ужас! Сестры тоже могут не заметить наблюдателей. Боже, неужели их убьют? Моя весточка не поспеет вовремя, и их убьют! - Она схватилась за голову и застонала.
Слейд вышел из-за стола, перешагнул через спящего мастифа и прижал Ханну к себе.
- Послушай меня внимательно. Я уверен, что эти люди не получали приказа убивать тебя или твоих сестер. Если бы вы были настолько опасны для Сайруса, вас убили бы раньше, вместе с родителями. Очевидно, твои родственники сочли, что пока вы не представляете для них угрозы. Полагаю, что твои сестры живы и здоровы.
Ханна смотрела, как движутся его губы, но почти не разбирала слов. В голове у нее царил хаос.
Неожиданно она оттолкнула Слейда, затем быстро сунула руку в карман и вытащила «смит-и-вессон».
Слейд поперхнулся от неожиданности.
- Что за чертовщина! Зачем тебе пистолет?
- Я собираюсь навестить родственников, - сказала Ханна, поднимая дуло пистолета. - Эти чудовища заплатят за зло, которое причинили мне и моей семье! Я не стану ждать, пока они решат избавиться от меня или моих сестер. - Она развернулась, готовая выйти из кабинета. Слейд в два прыжка настиг ее и схватил за руку.
- Никуда ты не пойдешь! Дуло уткнулось ему в живот.
- Пойду, Слейд, пойду, - почти ласково возразила Ханна. - Не пытайся меня остановить. Или позволь мне уйти, или можешь прощаться с жизнью.
- Подумай: если Сайрус и Пейшенс действительно наняли кого-то для слежки, они могли распорядиться, чтобы в случае их неудачи от Джейси и Глории избавились. Кто отменит приказ, если твои родственники погибнут от твоей руки?
- Но ты же только что пытался убедить меня, что подобного приказа отдать наемникам не могли!
- Я сказал - пока не могли, но я только предполагаю. Кроме того, если Сайрус и его жена погибнут, наемники останутся без денег. Такие люди готовы на все, если их обманут.
Тогда судьбе Джейси и Глории не позавидуешь. - Поскольку Ханна молчала, Слейд решил, что его доводы на нее подействовали, и чуть ослабил хватку. - Нам до сих пор неизвестно, зачем вообще за вами следили.
- Я бы с радостью поверила в то, что ты говоришь, но ты до сих пор не дал мне оснований для подобного доверия. Как я могу удостовериться в том, что ты не врешь мне?
- Значит, такова твоя благодарность за мою заботу? - Слейд разжал руки, выпуская Ханну. - Ну, тогда делай, что тебе будет угодно. Я предупреждал тебя об опасности, но если тебе важнее, как много деталей из своей жизни я тебе рассказал и сколько скрыл, то поступай как знаешь. Ты собираешься пойти прямо в волчье логово, чтобы махать там пистолетом? Иди! Однако не забудь, что твои враги очень опасны. Иди и убедись во всем сама! Только боюсь, тогда ты даже посмертно не получишь ни цента.
- Да не нужны мне чертовы деньги! Можешь подавиться ими сам!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики