ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бувиньи . Это всем известно, всем.
Руслен . Я это говорю затем, чтобы убедить вас, что хоть я и сын б
анкира, и сам бывший банкир, тем не менее я отнюдь не денежный туз, как гово
рится. Положение г-на Онэзима, разумеется, не может служить препятствием,
есть другое. Ваш сын не знает никакого ремесла.
Бувиньи (гордо) . Сударь, дворянину подобает знать
лишь одно ремесло Ц военное.
Руслен . Однако, он не военный.
Бувиньи . Он ждет смены правительства, тогда он будет служить
своей родине.
Руслен . А пока…
Бувиньи . Он будет жить в своем имении, как я, сударь.
Руслен . И изнашивать охотничьи ботфорты. Прекрасно! Но я, мило
стивый государь, предпочитаю выдать свою дочь за человека, у которого, из
вините, состояние будет еще меньше.
Бувиньи . Состояние моего сына обеспечено.
Руслен . Даже за такого, у которого совсем ничего нет, лишь бы…

Бувиньи . Ого! Совсем ничего…
Руслен (встает) . Да, милостивый государь, за просто
го труженика, пролетария.
Бувиньи (встает) . Вы, значит, пренебрегаете знатно
стью рода?
Руслен . Пусть так. Я Ц дитя революции.
Бувиньи . Вы доказали это своим обхождением, сударь.
Руслен . И меня не прельщает блеск титула.
Бувиньи . Так же, как меня блеск золота… поверьте.
Руслен . Слава богу, теперь не приходится гнуть спину перед го
сподами, как бывало.
Бувиньи . В самом деле, ваш дед ведь был слугой в моем доме!
Руслен . А, вы хотите меня унизить? Ступайте вон, сударь! Нынче в
сеобщее уважение достигается личными заслугами, моя же личность Ц выше
вашей клеветы! Взять хотя бы именитых граждан, что сию минуту предлагали
мне кандидатуру…
Бувиньи . Ее так же точно могли предложить и мне. Я отказался то
лько из уважения к вам. Но ввиду такой вашей грубости, когда вы излагали св
ои принципы, и поскольку вы демократ, столп анархии…
Руслен . Ничего подобного.
Бувиньи . Орудие беспорядка! В таком случае я также выставляю
свою кандидатуру. Я Ц кандидат консервативной партии, слышите? И мы увид
им, кто из нас двоих победит… Не скрою, я даже знаком с вновь назначенным п
рефектом, и он меня поддержит. Прощайте. (Выходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Руслен один.
Руслен . Он так взбешен, что способен, пожалуй, настроить проти
в меня общественное мнение, ославить якобинцем. Я, кажется, напрасно его о
скорбил. Но, принимая во внимание денежные дела Бувиньи, невозможно же бы
ло… Все-таки неприятно. Мне сдается, Мюрель и Грюше не очень-то уверены в с
ебе; да, надо бы найти способ убедить консерваторов… что я… самый консерв
ативный человек в мире… гм… это что?

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Руслен, Мюрель с толпой избирателей, Эртело, Бомениль, Вуэнше, Омбур
г, Ледрю, затем Грюше.
Мюрель . Дорогой согражданин, от имени присутствующих здесь и
збирателей прошу вас выставить свою кандидатуру от партии либералов на
шего округа.
Руслен . Господа… Но…
Мюрель . За вас, безусловно, будет голосовать Фавервильская ко
ммуна, Арольская, Лагуссейская, Санневасская, Бонневальская, Ототская и
Сен-Матьесская.
Руслен . Ах! Ах!
Мюрель . Ракру, Манервиль, Кудретт. Словом, мы рассчитываем на б
ольшинство в полторы тысячи голосов. Ваше избрание обеспечено.
Руслен . Ах, граждане! (Тихо Мюрелю.) Не знаю, что сказ
ать.
Мюрель . Разрешите представить вам ваших политических друзе
й. Прежде всего самого пламенного, истого патриота г-на Эртело… фабрикан
та…
Эртело . Скажите попросту сапожника, я не обижусь.
Мюрель . Г-н Омбург, содержатель гостиницы «Золотого льва» и х
озяин гужевого транспорта, г-н Вуэнше, владелец плодового питомника, г-н
Бомениль, он человек… без профессии, храбрый отставной капитан Ледрю.
Руслен (в восторге) . Ах! Представитель нашей славн
ой армии!
Мюрель . Мы все убеждены, что вы выполните вашу благородную ми
ссию и будете на высоте призвания. (Тихо Руслену.) Да говорите ж
е.
Руслен . Господа… Нет, граждане! Мои принципы Ц это ваши принц
ипы. И… несомненно… я Ц дитя своей родины, как и вы. Никто никогда не слыша
л, чтобы я плохо отзывался о свободе. Напротив! Вы найдете во мне… преданно
го вашим интересам представителя… защитника… оплот против наступления
власти.
Мюрель (берет его за руку) . Очень хорошо, мой друг, п
рекрасно! Не сомневайтесь в результатах вашей кандидатуры. Прежде всего
ее поддержат… «Беспристрастный наблюдатель».
Руслен . «Беспристрастный наблюдатель» за меня!
Грюше (выходя из толпы) . Всецело. Я прямо из редакци
и. Жюльен проявляет истинный пыл. (Тихо Мюрелю, удивленному его прих
одом.) Он сказал мне причину, я вам после объясню. (Руслену.)
Вы позволите? Ну теперь-то хоть можно его привести?
Руслен . Кого? Извините. У меня голова идет кругом…
Грюше . Можно привести Жюльена? Он хочет прийти.
Руслен . А это… действительно нужно?
Грюше . О, необходимо!
Руслен . В таком случае хорошо… как вам будет угодно. (Грю
ше уходит.)
Эртело . Это все пустое, гражданин. В первую очередь, когда буде
те там, вы должны похлопотать, чтобы отменили налог на спиртное.
Руслен . Спиртные напитки… Разумеется!
Эртело . Другие только обещают и с плеч долой. А вы, сдается мне,
молодец; вашу руку. (Подает ему руку.)
Руслен (нерешительно) . Охотно, гражданин, охотно.
Эртело . В час добрый! Надо с этим покончить, слишком уж долго мы
терпели.
Омбург . Черт возьми! Никто не похлопочет за извозный промысел
. Овес вздорожал чрезвычайно.
Руслен . Верно. Агрикультура…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики