ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отец предпочитал Эндрю, а она — Джоэла. Разумеется, бедняжка знала, что ей ни за что не позволят оставить детей при себе, если она разведется с Джеральдом. В те дни с разводами дело обстояло куда хуже, чем сейчас, и хотя Миранда не склонна была изливать душу друзьям и соседям, видно было, что она разрывается надвое: Нико или дети. Затем Джеральд отослал мальчиков в школу: Эндрю в ту пору исполнилось десять лет, а Джоэлу — восемь. Наверное, именно тогда Миранда начала мало-помалу отдаляться от сына, зная, что рано или поздно ей придется уехать.
— Но ведь, когда его родители развелись, Джоэлу было за двадцать! — возразила Кэсси.
Миссис Дженсен удрученно развела руками.
— Хотя Джеральд и не любил жену по-настоящему, он почитал ее своей законной собственностью. Когда Миранда попросила о разводе, Говард-старший вышел из себя. Бедняжка прибежала ко мне в ужасном состоянии. — Миссис Дженсен поджала губы. — На лице ее красовался огромный синяк. Миранда уверяла, что споткнулась и упала с лестницы, но я про себя думаю, что это Джеральд ее ударил. Не будь она так взволнована, вряд ли она бы настолько разоткровенничалась; но несчастная себя не помнила от отчаяния, и выложила все как есть. Джеральд угрожал рассказать всем и каждому, будто Джоэл — не его сын, если она попытается добиться развода.
Видя, как побледнела собеседница, миссис Дженсен удрученно кивнула.
— Можете себе вообразить чувства Миранды! — “Я жалею, что Джоэл — не сын Нико! — восклицала она. — Нико приветил бы его как родного, я знаю, но я не могу так поступить с мальчиком. Не могу допустить, чтобы Джоэл вырос, не зная наверняка, кто его отец. Не могу его ранить, Мэри”.
— Так что Миранда оставалась с мужем до тех пор, пока Джоэл не узнал про Нико? — тихо проговорила Кэсси.
— Она осталась, — тихо подтвердила Мэри Дженсен. — Она пожертвовала собственным счастьем ради спокойствия Джоэла, и в награду за все свои страдания навлекла на себя ненависть сына.
Слезы жгли глаза Кэсси. Ей отчаянно захотелось броситься к Джоэлу и пересказать ему все услышанное. Но девушка знала: даже если удастся заставить мужа прислушаться, он не поверит ни единому слову. И боль давней обиды по-прежнему будет давить ему на плечи тяжким бременем…
Но ей какое дело до горестей Джоэла, спрашивала себя Кэсси по пути домой. Что он такого сделал, чтобы заслужить ее сочувствие, ее заботу? Ровным счетом ничего! Она, Кэсси, вечно думает о муже, а мужу до нее и дела нет. Джоэл бессовестно ее использует, и забывать об этом не стоит.
5
Джоэл отсутствовал три дня, и за это время Кэсси пережила целую гамму эмоций, от бессильной ярости до отрешенной апатии. Обводя взглядом просторную кухню, девушка ежилась от холода: ах, кабы знать, как включить центральное отопление! Погода резко испортилась, ударили морозы, а среди одежды, доставленной Джоэлом из города, ничего теплого не нашлось.
Единственным проблеском радости оставалась новая игра. Нежданный эмоциональный отклик на близость Джоэла и острое чувство обиды вызвали к жизни целый фонтан искрометных идей. Вот так же гнев бурлит у самой поверхности, ища выхода, мрачно размышляла девушка, включая в сеть кофеварку.
Продукты, оставленные Джоэлом, подходили к концу. Придется дойти до ближайшего магазинчика и прикупить еще. Внезапно девушка осознала, что денег у нее при себе нет. По счастью, чековую книжку она захватила, но найдется ли в деревне филиал банка?
Предстояло также заглянуть к Мэри Дженсен. Накануне вечером жена священника позвонила Кэсси и пригласила девушку в гости. Похоже, она подыскала подходящую домработницу.
К тому времени Кэсси вполне изучила свой новый дом. Отделка и меблировка отличались безупречным вкусом и неповторимым, ярким своеобразием, что нисколько не потускнело от времени. Требовалось только как следует вычистить ковры и шторы, и кое-где освежить краску.
Пожалуй, в основательном ремонте нуждалась только кухня. По мнению Кэсси, там следовало установить новую технику и новую мебель, — словом, модернизировать сверху донизу. Но, прежде чем приступать к решительным действиям, девушка предпочла бы посоветоваться с Джоэлом. В конце концов, ей предстоит провести в Говард-холле полгода, не более; для нее это — не дом, а только временное пристанище. Сердце девушки сжалось от острого ощущения невосполнимой утраты. Ведь она уже успела привязаться к усадьбе. В этом доме становилось теплее на душе — в городской квартирке программистка не чувствовала ничего подобного. Кэсси не отличалась сентиментальностью, отнюдь, но тем не менее ей казалось, что здесь в каждой комнате ощущается незримое присутствие матери Джоэла. Сердечность, отзывчивость и яркая индивидуальность бывшей хозяйки давали о себе знать, словно наяву, — и это успокаивало гостью, скрашивало горечь одиночества.
Заварив кофе, Кэсси вернулась в библиотеку, к своему рабочему столу. Новая игра предусматривала последовательность сложных ходов, что в итоге приведут к счастливому финалу любовной борьбы. Программистка с восторгом предвкушала возможности неожиданных комбинаций: да, эта задумка женщинам непременно понравится!
Только за работой ей удавалось полностью отрешиться от воспоминаний об объятиях Джоэла, выбросить из головы волнующие ощущения, вызванные его ласками. А ведь ей хотелось продолжения, хотелось новых, более интимных прикосновений, хотелось поверить, будто Джоэла и впрямь влечет к ней. Что за унизительная мысль! Давным-давно Кэсси научилась видеть себя так, как есть, отчетливо, а не в дымке девичьих грез. Она — заурядная, невзрачная простушка, наделенная блестящим умом, но при этом — ни искры красоты или остроумия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики