ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она была великолепна. Кристос слегка улыбнулся, удивляясь несоответств
ию спокойной внешности девушки ее вспыльчивому характеру. Он неожиданн
о поймал себя на мысли, какой она будет в постели. Должно быть, пылкой, стра
стной и горячей.
Он посмотрел на растрепавшуюся золотистую прядку волос, плясавшую у нее
на щеке, ласкающую ее ухо, и почувствовал страстное желание последовать
за этой прядкой своим языком, рисуя тот же путь на ее лице Ц от скулы до рт
а, ото рта до мочки уха.
Его тело напряглось, наполняясь волнующим желанием. Он по-настоящему хо
тел иметь такую жену. Какие бы у них были дети!
Алисия откинулась назад на скамейке, ее коричневое мрачное одеяние слов
но помогало ей скрывать чувства.
Ц Насколько хорошо вы знаете моего отца?
Ц Достаточно хорошо, чтобы знать, чего от него можно ожидать.
Она позволила себе легкую улыбку, и Кристос заметил отблеск на ямке слев
а от ее пухлых губ. Они тоже будут его после их свадьбы.
Ц Мой отец, должно быть, тоже хочет иметь вас в заднем кармане. Я так и вижу
его, потирающего руки и довольно смеющегося. Ц Она подняла голову, и Кри
стос увидел густые ресницы, открывающие голубые глаза. Ц Он же потирал р
уки, когда вы сделали это предложение?
Ее тон, ее голос, ее глаза. О боже! Он так хотел ее!
Кристос резко наклонился вперед и схватил пучок волос у нее на затылке. Г
лаза Алисии округлились, когда его пальцы натянули ее волосы за секунду
до того, как он закрыл ее рот своим.
Она судорожно вздохнула, когда он дотронулся до ее губ своими и языком пр
очертил линию ее рта. Он не мог не заметить ее взволнованное дыхание и нео
жиданную податливость ее губ.
Его собственное тело напряглось, кровь пульсировала.
Издалека он услышал покашливание. Монахиня!
Кристос медленно отодвинулся от Алисии.
Ц Ты такая сладкая, Ц хрипло пробормотал он.
Алисия побледнела и провела тыльной стороной руки по губам, как будто пы
таясь стереть отпечаток его поцелуя.
Ц Только попробуй еще раз так сделать, и я позову аббатису.
Ц И что ты скажешь, сладкая Алисия? Что твой муж поцеловал тебя?
Ц Мы не женаты! Мы даже не обручены!
Ц Но скоро будем. Ц Он уставился на ее обнаженную ключицу. Ц Ты любишь з
аключать пари?
Она заметно вздрогнула:
Ц Нет. Я никогда не рискую.
Ц Это замечательно. Но я люблю пари. Видишь ли, Алисия, я знаю о тебе больше
, чем ты думаешь. Ц Он поймал ее недоверчивый взгляд и почувствовал удовл
етворение. Ц В семнадцать ты получила университетскую стипендию, чтобы
поехать в школу искусств в Париже. Жила на чердаке с десятком таких же жел
ающих стать художниками, вела богемный образ жизни. Когда деньги кончили
сь, ты, как и остальные, стала искать работу. Лето проработала домработниц
ей, потом в булочной. Дольше всего ты продержалась в должности экономки в
семье дизайнера.
Ц Это были приличные работы, Ц чуть слышно проговорила она, кровь отхлы
нула от ее лица.
Ц Да, приличные, но уж слишком отличающиеся от той жизни, к которой ты при
выкла.
Ц И что из этого следует?
Улыбка сползла с его лица, и он, наклонившись вперед, взял ее за подбородок
.
Ц Ты восемь лет пыталась скрываться от своего отца.
Она открыла рот, но не произнесла ни звука.
Кристос пристально глядел на девушку, приблизив свое лицо к ней, и видел к
аждую вспышку в ее глазах.
Ц Но какое-то время ты была свободна. Ты рисовала, путешествовала, общал
ась с теми, с кем тебе хотелось. Но потом ты вдруг заболела, и заботливый от
ец поместил тебя в больницу в Берне. Больше он тебя от себя не отпускал.
Ц Но он не сумел завоевать мою душу! И никогда не сумеет. Ц В ее глазах оп
ять появился вызов.
Его голос потеплел, взывая к ее разуму:
Ц Подумай об этом, Алисия. В Греции ты беспомощна. Твой отец Ц глава семь
и, у него абсолютный авторитет. Он имеет право выбрать тебе мужа. И он имее
т право запереть тебя здесь. Он может сделать твою жизнь несчастной.
Ц Я здесь не пленница.
Ц Тогда почему же ты не уедешь?
Она задержала дыхание, полная внимания, ее глаза застыли, губы были плотн
о сжаты.
Ц Ну а если бы я был твоим мужем, Ц закончил он после короткой паузы, Ц т
ы бы смогла уехать отсюда. Сегодня же. Ты наконец-то стала бы свободной.
Минуту она молчала, так же внимательно изучая его, как только что слушала.
Потом проговорила:
Ц Греческие жены никогда не бывают свободны.
Ц Ну, может, не так, как тебе бы хотелось. Но ты сможешь путешествовать, буд
ешь делать то, что тебе нравится, будешь сама выбирать себе друзей, Ц он п
еревел дыхание, Ц и ты сможешь опять начать рисовать.
Ц Я больше не рисую.
Ц Но ты сможешь. Я слышал, что ты это делала довольно неплохо.
Неожиданно Алисия рассмеялась. Она обняла себя руками, словно пытаясь ог
радиться, защититься.
Ц Должно быть, тебе очень нужны корабли отца!
Кристос почувствовал какую-то горькую радость, такого он еще никогда не
испытывал. Он увидел себя таким, каким был. Деятельный, расчетливый, горды
й, пекущийся только о своих собственных интересах. И эта женщина, эта прив
лекательная хрупкая молодая женщина знала, что она Ц средство достижен
ия каких-то целей в бизнесе. Ее цена Ц это имя, ее ценность Ц приданое. На
какую-то долю секунды он возненавидел всю эту систему, возненавидел себ
я.
Алисия увернулась от его объятий, сделала несколько шагов назад.
Ц Корабли, Ц прошептала она, Ц как же я их ненавижу.
Ц А мне они нравятся, Ц ответил он, представляя себе, как бы она смотрела
сь на картине: крутой изгиб шеи, нежная бархатная кожа, игривые завитки ее
волос цвета дикого меда, ласкаемые солнцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики