ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он хотел эту женщину!
Ц Мистер Патере, вам никогда не приходило в голову, зачем такому могущес
твенному человеку, как мой отец, отдавать свое богатство лишь для того, чт
обы сплавить дочь?
Солнечный свет плясал у нее на голове, ветерок трепал уже вторую прядку.

Ц Я порченый товар, мистер Патере. Отец не смог бы меня выдать за местног
о греческого жениха, даже если бы очень постарался.
И даже более порчгный, чем он может себе представить, Ц Алисия отчетливо
понимала это.
Непрошеные воспоминания о швейцарском санатории пришли на ум. Около чет
ырнадцати месяцев она провела там, весь свой двадцать первый год, пока не
приехала ее мать и не вытащила ее оттуда. Она нашла ей маленькую квартирк
у в Женеве.
Алисии нравилось в Женеве. Ни одного плохого воспоминания. И около двух л
ет она жила тихо, счастливо, работая в маленьком магазине одежды, находя у
бежище в своей небольшой квартирке. Раз в неделю она звонила матери в Оин
оуссаи, и они просто болтали ни о чем.
Мама никогда не говорила с ней ни о санатории, ни о Париже. Алисия никогда
не спрашива Ц ла об отце. Но они понимали друг друга и знали боль каждой.
Алисия не вернулась бы в Грецию, в дом отца, если бы не болезнь матери. У нее
оказался рак.
Мрачный колокольный звон пробудил Алисию и напомнил ей о смерти матери и
о похоронах.
Колокола продолжали звонить, и их перезвон был похож на скрип ногтя по до
ске. О, как же она ненавидела это место! Сестры делали все возможное, чтобы
она чувствовала себя комфортно в стенах монастыря, но Алисия так хотела
вернуться к жизни!
Сестра Елена, монахиня с непроницаемым лицом, сказала, что пора возвраща
ться.
Алисия почувствовала какое-то подобие паники, отчаяния, которое делало
ее легкомысленной. Она не могла заставить себя покинуть сад и потерять н
адежду на свободу.
Чувствуя эту внутреннюю борьбу, которая происходила в душе женщины, Крис
тос решил вмешаться:
Ц Тебе не обязательно возвращаться.
Он чувствовал ее неуверенность и смущение, и его голос был тихим и спокой
ным:
Ц Останься сегодня со мной, это будет началом твоей новой жизни. Все буде
т увлекательно и ново.
Он дразнил ее, играл с ней, и она уже готова была сделать все, чтобы добитьс
я долгожданной свободы, даже опуститься до этой сделки.
Она может покинуть монастырь, если станет его женой.
Она может отделаться от отца, если свяжет себя с этим незнакомцем.
Ц Ты не боишься меня? Ц спросила она, отвернувшись от сестры Елены и гля
дя на этого смуглого красивого мужчину.
Ц А почему я должен тебя бояться?
Ц Я думаю, отец рассказывал тебе о моем здоровье… Ц Эти слова дались ей
с трудом, они причиняли ей настоящую боль, и на глаза девушки навернулись
слезы.
Ц Ну, он упомянул, что несколько лет назад ты серьезно болела, но сказал^ ч
то сейчас ты в полном порядке. И выглядишь великолепно, разве что слишком
худа. Ц Он оценивающе осмотрел ее с головы до ног.
Ее губы изобразили некое подобие слабой и фальшивой улыбки.
Ц Внешность может быть обманчивой. Кристос пожал плечами.
Ц Первые мои семь кораблей были повреждены. Я фактически сделал их зано
во, снял старую обшивку, вычистил их от носа до кормы. И через год они прине
сли мне первый миллион. Это было десять лет назад. И они до сих пор в прекра
сном состоянии.
Она представила себе, как он раздевает ее, собираясь сделать заново. Эта к
артина шокировала и испугала ее. Последний раз она была с мужчиной много
лет назад, и Кристос совсем не был похож на того подростка.
Она знала, что щеки ее сейчас залились крас Ц кой, и ненавидела себя за эт
о. Девушка постаралась взять себя в руки.
Ц Я тебе никаких миллионов не сделаю.
Ц Да, у тебя они уже есть.
Обожженная этой безжалостной циничностью, она гордо выпрямилась.
Ц Тебе придется забыть о них. Я уже не один раз сказала, что никогда не вый
ду замуж.
Ц Ты имеешь в виду, что еще раз никогда не выйдешь замуж?
Она застыла на месте. Он знал?
Ц Ты вышла замуж, когда была еще совсем девчонкой. Он был англичанином, н
а шесть лет старше тебя. Я думаю, вы познакомились в Париже. Он что, тоже был
художником?
Она медленно повернула голову, широко раскрытые глаза ее выражали ужас.
Что еще было ему известно? Что еще ему сказали?
Ц Я не собираюсь обсуждать с тобой ни этого человека, ни мое замужество,
Ц хрипло произнесла она. Брак с Джереми был ее величайшей ошибкой.
Ц Твой отец сказал, что тот мужчина охотился за твоим приданым.
Ц А разве ты сейчас занимаешься не тем же самым?
Ее темные глаза блестели. Она поняла, что от этого мужчины так легко не отд
елаешься.
Кристос обошел ее, и ей пришлось повернуть голову, чтобы видеть его реакц
ию. Бабочки летали около ее груди, своим трепетным полетом словно подчер
кивая волнение Алисии. Он был высоким, намного выше всех мужчин, которых о
на знала, и солидным, с широкой грудью и мускулистыми руками.
Ее нервы были на пределе. Она ясно понимала всю невыгодность своего поло
жения и судорожно искала ту соломинку, за которую можно было бы схватить
ся.
Ц Нормальный, уважающий себя грек никогда не согласится быть вторым му
жем!
Ц Мы уже поняли, что я не обычный греческий мужчина. Я делаю то, что хочу, и
так, как хочу.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Алисии абсолютно не нравилась вся эта игра, которую он затеял с ней. И един
ственное, что ей оставалось, Ц это попробовать рассуждать так, как Крист
ос.
Кристос Патере хотел, чтобы она способствовала его успеху в бизнесе. Ему
нужно было жениться на ней, чтобы достичь цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики